原文
(《靈樞·賊風篇》全)黃帝曰:夫子言賊風邪氣之傷人也,令人病焉;今有其不離屏蔽,不出室穴之中,卒然病者,非不離賊風邪氣,其故何也?
《靈樞·賊風篇》全文記載:黃帝說:先生說賊風邪氣傷害人,會使人發病;但現在有人不曾離開遮蔽之處,未走出居室洞穴,突然發病,並非沒有接觸賊風邪氣,這是什麼緣故呢?
原文
(賊者,傷害之名。凡四時不正之氣,皆謂之賊風邪氣。詳運氣類三十六。室穴者,古人多穴居也。非不離賊風邪氣,言雖避風邪而亦有病者何也?)岐伯曰:此皆嘗有所傷於濕氣,藏於血脈之中,分肉之間,久留而不去,若有所墮墜,惡血在內而不去,卒然喜怒不節,飲食不適,寒溫不時,腠理閉而不通。
(賊,是傷害的名稱。凡是四時不正之氣,都稱為賊風邪氣。詳見運氣類三十六。室穴,是古人多居住在洞穴。不離賊風邪氣,是說雖然避開了風邪卻仍然生病,是什麼原因呢?)岐伯說:這都是曾經被濕氣傷害過,濕氣潛藏在血脈之中、分肉之間,長久留滯而不消散;或者因為從高處墜落,瘀血停留在體內而未消除;或者突然間喜怒情志失於節制,飲食不當,寒溫之氣不及時,導致腠理閉塞而衛氣不通暢。
原文
(嘗有所傷,謂故有所傷也。或傷於濕氣,留藏於分肉血脈之間;或有所墮墜,惡血留而不去;或卒然喜怒不節,則氣有所逆;或飲食不適其宜,則內有所傷;或寒溫不時,致腠理閉而衛氣不通。凡此五者,皆如下文之所謂故邪也。)其開而遇風寒,則血氣凝結,與故邪相襲,則為寒痹。
(嘗有所傷,是指過去曾有過傷害。有的被濕氣傷害,濕氣留藏於分肉血脈之間;有的從高處墜落,瘀血留滯而不消散;有的突然間喜怒失節,則氣機有所逆亂;有的飲食不適宜,就會內部受到傷害;有的寒溫不及時,導致腠理閉塞而衛氣不通暢。凡這五種情況,都是下文所說的故邪。)當腠理開泄而遭遇風寒時,就會血氣凝結,與原有的病邪相互侵襲,就會形成寒痹。
原文
(其開者,謂冒露於風寒也。故邪在前,風寒繼之,二者相值,則血氣凝結,故為寒痹。《痹論》曰:寒氣勝者為痛痹也。)其有熱則汗出,汗出則受風,雖不遇賊風邪氣,必有因加而發焉(其或有因熱汗出而受風者,雖非賊風邪氣,亦為外感。必有因加而發者,謂因於故而加以新也,新故合邪,故病發矣。)黃帝曰:今夫子之所言者,皆病人所自知也;其毋所遇邪氣,又毋怵惕之所志、卒然而病者,其故何也?唯有因鬼神之事乎?
(其開,是指暴露冒犯於風寒。原來的病邪在前,風寒又接續侵襲,二者相遇,就會血氣凝結,所以形成寒痹。《痹論》說:寒氣偏盛的為痛痹。)或者因為有熱而出汗,出汗就會感受風邪,雖然沒有遇到賊風邪氣,必定也是因為有所附加上而發病(或者有的因為出汗受風,雖然不是賊風邪氣,也是外感。必定因有所附加而發病,是指因原有病邪再加上新的病邪,新舊合邪,所以發病。)黃帝說:現在先生所說的,都是病人自己能知道的症狀;但有些人沒有遇到邪氣,又沒有恐懼警惕的心思,卻突然發病,這是什麼緣故呢?難道是因為鬼神作祟嗎?
原文
(鬼神之事,蓋自古惑之矣,故帝特以為問,在欲發明其義以示人也。怵,出、恤二音。毋,無同。)岐伯曰:此亦有故邪留而未發,因而志有所惡,及有所慕,血氣內亂,雨氣相摶。
(鬼神之事,大概自古以來就迷惑人,所以黃帝特別提出這個問題,是想要闡明其中的道理以告示後人。怵,讀作出、恤二音。毋,即無。)岐伯說:這也是有故邪停留在體內而未發作,加上情志有所憎惡,以及有所羨慕,導致血氣內部擾亂,新舊邪氣相互搏擊。
這種病邪所從來的地方很隱微,看不見,聽不到,所以好像是鬼神所為。
原文
(故邪者,言其先有病邪,如上文之濕氣墮墜喜怒寒溫之類,留而未發之謂也。惡者,惡其所憎也。慕者,慕其所好也。故邪未發而新邪復觸之,則五志為邪所憑,血氣因而內亂,邪正先後,兩氣相摶,而邪妄之病生矣。但病所從來者,其機甚微,有非聞見可及,故人以鬼神為疑。不知跡似鬼神,而實非鬼神之所為也。)黃帝曰:其祝而已者,其故何也?
(故邪,是說先前已有的病邪,如上文所說的濕氣、墜墮、喜怒、寒溫之類,留滯而未發作的意思。惡,是指憎惡他所厭惡的。慕,是指羨慕他所喜好的。故邪未發作而新邪又觸及,五志就被邪氣所侵佔,血氣因此內部擾亂,邪正先後相遇,兩氣相互搏擊,就會產生因邪妄而生的疾病。但疾病所從來的原因,其機轉十分隱微,不是感官所能察覺的,所以人就懷疑是鬼神所為。不知道跡象好像鬼神,而實際上並非鬼神所為。)黃帝說:那些通過祝由而治愈的,是什麼緣故呢?
原文
岐伯曰:先巫者,因知百病之勝,先知其病之所從生者,可祝而已也。
岐伯說:古代的巫師,是因為懂得各種疾病可被制服的道理,提前知道疾病所從產生的原因,所以可以通過祝由來治愈疾病。
原文
(祝者,巫咒之屬,即祝由也。勝者,凡百病五行之道,必有所以勝之者;然必先知其病所從生之由,而後以勝法勝之,則可移精變氣,祛其邪矣。病有藥石所不及,非此不可者,惟先巫知之,故可祝而已也。然則先巫用祝之妙,正不在祝,其機在勝之而已。鬼神祝由詳按,在論治類十六,當與此並觀。祝,咒同。)
(祝,是巫師咒語之類,就是祝由。勝,是指凡百病在五行之道中,必定有可以制服它的方法;但必須先知道疾病所產生原因,然後用制勝的方法來制服它,就可以移精變氣,祛除病邪了。有些病是藥物針石所不及的,非此不可的,只有先巫知道,所以可以用祝由治愈。然而先巫運用祝由的巧妙之處,並不在於祝由本身,其關鍵在於制勝而已。關於鬼神祝由的詳細論述,在論治類十六,應當與此篇一併觀看。祝,與咒相同。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。