類經

疾病類

二十七、八風五風四時之病

疾病類14
原文
(《素問·金匱真言論》)黃帝問曰:天有八風,經有五風,何謂?
白話
黃帝問道:自然界有八方之風,人體經脈有五臟之風,這是什麼道理?
原文
(經,經脈也。八風,八方之風也,出《九宮八風篇》。五風,五臟之風也,出《風論》。)岐伯對曰:八風發邪,以為經風,觸五臟,邪氣發病。
白話
(經,是指經脈。八風,是指來自八方的風,出自《九宮八風篇》。五風,是指五臟的風,出自《風論》。)岐伯回答說:八方之風失去正常就變成邪氣,侵犯經脈,觸及五臟,邪氣便會引起疾病。
原文
(八風不得其正,則發為邪氣,其中於人,則入為五經之風,特以所傷之異,故名亦異耳。風自外入,則循經而觸於五臟,故發病也。)所謂得四時之勝者,春勝長夏,長夏勝冬,冬勝夏,夏勝秋,秋勝春,所謂四時之勝也。
白話
(八方之風失去正常就變成邪氣,侵入人體就成為五經的風邪,只是因為所傷的臟器不同,所以名稱也有區別。風從外侵入就沿著經脈觸犯五臟,所以會發病。)所謂四時相剋的順序是:春勝長夏,長夏勝冬,冬勝夏,夏勝秋,秋勝春,這就是所說的四時相勝。
原文
(春木,夏火,長夏土,秋金,冬水,五時五氣,互有克勝。所勝為邪,則不勝者受之。天之運氣,人之藏氣,無不皆然。此節義與《六節藏象論》同,詳運氣類二。)東風生於春,病在肝,俞在頸項。
白話
(春天屬木,夏天屬火,長夏屬土,秋天屬金,冬天屬水,五時五氣相互剋制。被剋制的氣成為邪氣,那麼剋制它的臟器就會受病。天地的運氣,人的藏氣,都是如此。這節內容與《六節藏象論》相同,詳見運氣類二。)東風在春季生成,疾病多发生在肝,腧穴在頸項。
原文
(上文言四時之勝者能為病,此下言邪氣隨時之為病也。東風生於春,木氣也,故病在肝。春氣發榮於上,故俞應於頸項。)南風生於夏,病在心,俞在胸脅。
白話
(前面說四時相勝能致病,下面說明邪氣隨時令而為病。東風生於春季,是木氣,所以病在肝。春氣升發於上,所以腧穴在頸項。)南風在夏季生成,疾病多發生在心,腧穴在胸脅。
原文
(火氣應於心。心脈循胸出脅,而南方之氣主於前,故俞在胸脅。)西風生於秋,病在肺,俞在肩背。
白話
(火氣與心相應。心脈循行於胸脅,而南方之氣主於前,所以腧穴在胸脅。)西風在秋季生成,疾病多發生在肺,腧穴在肩背。
原文
(金之氣也,故病在肺。肺居上焦,附近肩背,故俞應焉。)北風生於冬,病在腎,俞在腰股。
白話
(金氣與肺相應,所以病在肺。肺居於上焦,鄰近肩背,所以腧穴與之相應。)北風在冬季生成,疾病多發生在腎,腧穴在腰和大腿。
原文
(水之氣也,故病在腎。腰為腎之府,與股接近,故俞應焉。)中央為土,病在脾,俞在脊。
白話
(水氣與腎相應,所以病在腎。腰是腎的居所,與大腿相鄰,所以腧穴與之相應。)中央屬土,疾病多發生在脾,腧穴在脊背。
原文
(脊居體中,故應土也。)故春氣者病在頭,(陽氣上升也。)夏氣者病在藏,(在藏言心,心通夏氣,為諸藏之主也。)秋氣者病在肩背,(肺之應也。)冬氣者病在四肢。
白話
(脊背居於身體中部,所以與土相應。)所以春天的邪氣致病在頭部,(是因為陽氣上升。)夏天的邪氣致病在內臟,(這裡說的是心,心與夏氣相通,是各臟腑之主。)秋天的邪氣致病在肩背,(這是肺的相應部位。)冬天的邪氣致病在四肢。
原文
(上文北方言在腰股,此言在四肢者,蓋腰股屬陰,四肢氣薄,皆易於受寒者也。)故春善病鼽衄,(風邪在頭也。鼽音求。衄,女六切。)仲夏善病胸脅,(胸脅近心也。)長夏善病洞泄寒中,(風寒犯脾也。)秋善病風瘧,(暑汗不出,風寒襲於膚腠也。)冬善病痹厥。
白話
(前面說北方在腰股,這裡說在四肢,是因為腰股屬陰,四肢陽氣薄弱,都容易受寒。)所以春天容易患鼻塞鼻出血,(是風邪在頭部。鼽音求。衄音女六切。)仲夏容易患胸脅疾病,(胸脅接近心。)長夏容易患泄瀉中焦虛寒,(風寒侵犯脾。)秋天容易患風瘧,(暑天汗出不暢,風寒侵襲皮膚腠理。)冬天容易患痹證和厥逆。
原文
(寒邪在四肢也。)故冬不按蹺,春不鼽衄,(按蹺,謂按摩肢節以行導引也。三冬元氣伏藏在陰,當伏藏之時而擾動筋骨,則精氣泄越,以致春夏秋冬各生其病。故冬宜養藏,則春時陽氣雖升,陰精自固,何有鼽衄及如下文之患?按蹺且不可,則冒寒妄勞益可知矣。蹺音喬,又極虐切。)春不病頸項,仲夏不病胸脅,長夏不病洞泄寒中,秋不病風瘧,冬不病痹厥飧泄而汗出也。
白話
(寒邪在四肢。)所以冬天不按摩導引,春天就不會患鼻塞鼻出血,(按蹺,是指按摩肢節進行導引。冬季陽氣伏藏在陰分,正當伏藏之時若擾動筋骨,就會導致精氣外泄,以致春夏秋冬各季都生疾病。所以冬季應當保養收藏,那麼春季時陽氣雖然上升,陰精自然固密,哪會有鼻塞鼻出血以及下面所說的疾病呢?按摩導引尚且不可,那麼觸冒寒邪和妄自勞作就更可想而知了。蹺音喬,又音極虐切。)春天不患頸項疾病,仲夏不患胸脅疾病,長夏不患泄瀉中焦虛寒,秋天不患風瘧,冬天不患痹證厥逆和完穀泄瀉而汗出。
原文
(此節五句亦皆由冬不按蹺所致,蓋水王則生春木,木王則生夏火,火王則生長夏土,土王則生秋金,金王則生冬水,故可免四時之病。飧音孫。)夫精者身之本也,故藏於精者,春不病溫。
白話
(這節五句也都是因為冬天不按摩導引所致,因為水旺盛就生春木,木旺盛就生夏火,火旺盛就生長夏土,土旺盛就生秋金,金旺盛就生冬水,所以可以免除四時的疾病。飧音孫。)精是人身的根本,所以能藏精的人,春天不會患溫病。
原文
(人身之精,真陰也,為元氣之本。精耗則陰虛,陰虛則陽邪易犯,故善病溫。此正謂冬不按蹺則精氣伏藏,陽不妄升則春無溫病,又何慮乎鼽衄頸項等病?)夏暑汗不出者,秋成風瘧。此平人脈法也。
白話
(人身之精,是真陰,是元氣的根本。精損耗就會陰虛,陰虛則陽邪容易侵犯,所以容易患溫病。這正是說冬天不按摩導引則精氣伏藏,陽氣不妄升那麼春天就不會有溫病,又何必擔心鼻塞鼻出血頸項等疾病呢?)夏天暑熱汗不出的人,秋天會形成風瘧。這是平人的脈法。
原文
(夏月伏暑而汗不出,則暑邪內蓄,以至秋涼悽切之時,寒熱相爭,乃病風瘧。故《熱論篇》曰:暑當與汗皆出勿止也。以上二節,一言冬宜閉藏,一言夏宜疏泄。冬不藏精則病溫,夏不汗泄則病瘧。陰陽啟閉,時氣宜然。此舉冬夏言,則春秋在其中矣。凡四時之氣,順之則安,逆之則病,是即平人之脈法。脈法者,言經脈受邪之由然也。)
白話
(夏月伏藏暑熱而汗不出,那麼暑邪就會蓄積體內,到秋涼淒切的時候,寒熱相互交爭,就會發為風瘧。所以《熱論篇》說:暑邪應當與汗一起出來,不要止住它。以上兩節,一是說冬天宜於閉藏,一是說夏天宜於疏泄。冬天不藏精就會患溫病,夏天不汗出就會患瘧疾。陰陽的啟閉,是時令氣候的正常規律。這裡舉冬夏為例,那麼春秋就在其中了。凡是四時之氣,能順從就平安,違逆就會生病,這就是平人的脈法。所謂脈法,是說明經脈受邪的原因。)