類經

疾病類

二十二、五實五虛死

疾病類7
原文
(《素問·玉機真藏論》 附:虛損治法)黃帝曰:余聞虛實以決死生,願聞其情。岐伯曰:五實死,五虛死。
白話
《素問·玉機真藏論》附:虛損治法)黃帝說:我聽說根據虛實可以判斷死生,想要了解其中的情形。岐伯說:五實會死,五虛也會死。
原文
(五實者,五臟之實也。五虛者,五臟之虛也。五實五虛具者皆死。然氣虛至盡,盡而死者,理當然也。若五實者,何以亦死?蓋邪之所湊,其氣必虛,不脫不死,仍歸於氣盡耳。故愚謂邪無不足,正無有餘,實有假實,虛則真虛也。)帝曰:願聞五實五虛。
白話
(五實,是五臟的邪氣實證。五虛,是五臟的正氣虛證。五實五虛兼有的都會死。然而氣虛到衰竭,衰竭而死,是理所當然的。那麼五實的,為什麼也會死?因為邪氣聚集之處,正氣必然虛弱,不至於脫證就不會死,最終仍然歸於氣竭罷了。所以我認為邪氣沒有不足的,正氣沒有有餘的,實證有假的實證,虛證才是真正的虛證。)黃帝說:我想聽聽五實五虛的具體內容。
原文
岐伯曰:脈盛,皮熱,腹脹,前後不通,悶瞀,此謂五實。
白話
岐伯說:脈象盛大,皮膚發熱,腹部脹滿,大小便不通暢,胸悶眩暈,這稱為五實。
原文
(實者,邪氣盛實也。脈盛者,心所主也。皮熱者,肺所主也。腹脹者,脾所主也。前後不通,腎開竅於二陰也。悶瞀者,肝脈貫膈,氣逆於中也。瞀,茂、務二音,昏悶也,一曰目不明。)脈細,皮寒,氣少,泄利前後,飲食不入,此謂五虛。
白話
(實,是邪氣盛實。脈盛,是心所主的。皮熱,是肺所主的。腹脹,是脾所主的。前後不通,是腎開竅於前後二陰。悶瞀,是肝脈貫穿膈膜,氣逆於中。瞀,茂、務二音,指昏悶,一說是目不明。)脈象細弱,皮膚寒冷,氣息微弱,腹瀉,大小便失禁,飲食不能入口,這稱為五虛。
原文
(虛者,正氣虛也。脈細,心虛也。皮寒,肺虛也。氣少,肝虛也。泄利前後,腎虛也。飲食不入,脾虛也。)帝曰:其時有生者何也?
白話
(虛,是正氣虛。脈細,是心虛。皮寒,是肺虛。氣少,是肝虛。泄利前後,是腎虛。飲食不入,是脾虛。)黃帝說:其中有時能存活的,是什麼情況呢?
原文
岐伯曰:漿粥入胃,泄注止,則虛者活;(治之者,能使漿粥入胃則脾漸蘇,泄注止則腎漸固,根本氣回,故虛者活也。)身汗得後利,則實者活。此其候也。
白話
岐伯說:漿粥進入胃中,泄瀉停止,那麼虛的人就能存活;(治療的人,能使漿粥進入胃中那麼脾臟逐漸甦醒,泄瀉停止那麼腎臟逐漸固攝,根本之氣回升,所以虛的人能存活。)身上出汗、大便通利,那麼實的人就能存活。這就是其中的證候。
原文
(得身汗則表邪解,得後利則里邪除,內外通和,故實者活也。愚按:病有虛實者,虛因正氣不足,實因邪氣有餘也。凡外入之病多有餘,如六氣所感,飲食所傷之類也。內出之病多不足,如七情傷氣,勞欲傷精之類也。凡實者宜瀉,如《經》曰寒者熱之,熱者寒之,堅者削之,客者除之,結者散之,留者攻之,溢者行之,強者瀉之之屬,皆用瀉之法也。凡虛者宜補,如雲散者收之,燥者潤之,急者緩之,脆者堅之,衰者補之,勞者溫之,損者益之,驚者平之之屬,皆用補之法也。虛實之治,大概如此。第當今之人,實者無幾而虛者七八。病實者,其來速,其去亦速,故其治易。病虛者,損傷有漸,不易復元,故其治難。治實者但知為少壯新邪,則可攻可拔,猶無足慮。治虛者,但察其根本有虧,則倏忽變幻,可無慮乎?凡治實之法,外有餘可散其表,內有餘可攻其里,氣有餘可行其滯,血有餘可逐其瘀,方治星羅,可無贅也。惟虛損之治,在法有未盡者,不得不詳其要焉。夫人之虛損,有先天不足者,有後天不足者。先天者由於稟受,宜倍加謹慎,急以后天人事培補之,庶可延年,使覺之不早而慢不為意,則未有不夭折者矣。後天者由於勞傷,宜速知警省,即以情性藥食調攝之,使治之不早而遷延諱疾,則未有不噬臍者矣。凡勞傷之辨,勞者勞其神氣,傷者傷其形體。如喜怒思慮則傷心,憂思悲哀則傷肺,是皆勞其神氣也。飲食失度則傷脾,起居不慎則傷肝,色欲縱肆則傷腎,是皆傷其形體也。凡損其肺者傷其氣,為皮焦而毛藁,損其心者傷其神,為血脈少而不營於臟腑,此自上而傷者也。損其肝者傷其筋,為筋緩不能自收持,損其腎者傷其精,為骨髓消減,痿弱不能起,此自下而傷者也。損其脾者傷其倉稟之本,為飲食不為肌膚,此自中而傷者也。夫心肺損而神色敗,肝腎損而形體痿,脾胃損而飲食不化,感此病者,皆損之類也。《難經》曰:損其肺者益其氣,損其心者調其營衛,損其脾者調其飲食,適其寒溫,損其肝者緩其中,損其腎者益其精,此治損之法也。然所損雖分五臟,而五臟所藏則無非精與氣耳。夫精為陰,人之水也;氣為陽,人之火也。水火得其正,則為精為氣;水火失其和,則為熱為寒。此因偏損,所以致有偏勝。故水中不可無火,無火則陰勝而寒病生;火中不可無水,無水則陽勝而熱病起。但當詳辨陰陽,則虛損之治無餘義矣。如水虧者,陰虛也,只宜大補真陰,切不可再伐陽氣;火虛者,陽虛也,只宜大補元陽,切不可再傷陰氣。蓋陽既不足而復伐其陰,陰亦損矣;陰已不足而再傷其陽,陽亦亡矣。夫治虛治實本自不同,實者陰陽因有餘,但去所餘,則得其平;虛者陰陽有不足,再去所有,則兩者俱敗,其能生乎?故治虛之要,凡陰虛多熱者,最嫌辛燥,恐助陽邪也;尤忌苦寒,恐伐生陽也;惟喜純甘壯水之劑,補陰以配陽,則剛為柔制,虛火自降,而陽歸乎陰矣。陽虛多寒者,最嫌涼潤,恐助陰邪也;尤忌辛散,恐傷陰氣也;只宜甘溫益火之品,補陽以配陰,則柔得其主,沉寒自斂,而陰從乎陽矣。是以氣虛者宜補其上,精虛者宜補其下,陽虛者宜補而兼暖,陰虛者宜補而兼清,此固陰陽之治辨也。其有氣因精而虛者,自當補精以化氣;精因氣而虛者,自當補氣以生精。又如陽失陰而離者,非補陰何以收散亡之氣?水失火而敗者,非補火何以蘇隨寂之陰?此又陰陽相濟之妙用也。故善補陽者,必於陰中求陽,則陽得陰助而生化無窮;善補陰者,必於陽中求陰,則陰得陽升而泉源不竭。故以精氣分陰陽,則陰陽不可離;以寒熱分陰陽,則陰陽不可混。此又陰陽邪正之離合也。知陰陽邪正之治,則陰陽和而生道得矣。經曰:不能治其虛,何問其餘?即此之謂。)
白話
(身上出汗那麼表邪就解除,大便通利那麼裡邪就消除,內外通達和暢,所以實的人能存活。我按:病有虛實之分,虛是因為正氣不足,實是因為邪氣有餘。凡是外感的病大多是有餘,例如六氣侵襲、飲食受傷之類。內傷的病大多是不足,例如七情傷氣、勞欲傷精之類。凡是實證適宜用瀉法,如《經》說寒者熱之,熱者寒之,堅者削之,客者除之,結者散之,留者攻之,溢者行之,強者瀉之之類,都是用瀉的方法。凡是虛證適宜用補法,如疏散的收斂它,乾燥的滋潤它,急迫的緩和它,脆弱的堅固它,衰弱的補充它,勞損的溫養它,損耗的增益它,驚悸的平定它之類,都是用補的方法。虛實的治療,大致如此。只是當今之人,實證的沒有幾個而虛證的十個中有七八個。病實的,它的來得快,它的去也快,所以治療容易。病虛的,損傷逐漸加重,不容易恢復,所以治療困難。治實的人只要知道是年少力壯新感的邪氣,就可以攻伐拔除,還不值得擔憂。治虛的人如果發現根本有虧損,就會迅速變化,能不擔憂嗎?凡是治實的方法,外有餘可以散表,內有餘可以攻裡,氣有餘可以行滯,血有餘可以逐瘀,方藥治療星羅棋布,可以不必多說。只是虛損的治療,在方法上有未盡之處,不得不詳述其要點。人們的虛損,有先天不足的,有後天不足的。先天的是由於稟受,應當加倍謹慎,趕快用後天的人事去培補,或許可以延年,如果發覺不早而怠慢不在意,那就沒有不夭折的了。後天的是由於勞傷,應當迅速警醒,立刻用性情藥食調養攝理,如果治療不早而拖延忌諱疾病,那就沒有不後悔的了。凡是勞傷的辨別,勞是勞損他的神氣,傷是損傷他的形體。如喜怒思慮就會傷心,憂思悲哀就會傷肺,這都是勞損神氣。飲食失度就會傷脾,起居不慎就會傷肝,色欲放縱就會傷腎,這都是損傷形體。凡是損傷肺的傷其氣,造成皮膚枯焦毛髮枯槁,損傷心的傷其神,造成血脈減少而不能運行於臟腑,這是從上面損傷的。損傷肝的傷其筋,造成筋脈弛緩不能自主收持,損傷腎的傷其精,造成骨髓消減,痿弱不能起身,這是從下面損傷的。損傷脾的傷其倉稟之本,造成飲食不能化生肌膚,這是從中間損傷的。心肺損傷就神色敗壞,肝腎損傷就形體痿弱,脾胃損傷就飲食不化,得了這些病的,都是虛損之類。《難經》說:損傷肺的補益其氣,損傷心的調和其營衛,損傷脾的調節其飲食,適其寒溫,損傷肝的緩其中,損傷腎的補益其精,這是治療虛損的方法。然而所損傷的雖然分為五臟,而五臟所藏的無非是精與氣罷了。精是陰,是人的水;氣是陽,是人的火。水火得其正,就化為精化為氣;水火失其和,就化為熱化為寒。這是因為偏損,所以導致有偏勝。因此水中不可無火,無火就陰勝而寒病產生;火中不可無水,無水就陽勝而熱病興起。只要詳細辨別陰陽,那麼虛損的治療就沒有其他意義了。如水虧損的,陰虛,只適宜大補真陰,千萬不可再伐陽氣;火虛損的,陽虛,只適宜大補元陽,千萬不可再傷陰氣。因為陽既然不足而又伐其陰,陰也就損傷了;陰已經不足而又傷其陽,陽也就亡失了。治虛治實本來不同,實的是陰陽因為有餘,只要去除所餘,就能得其平衡;虛的是陰陽有不足,再去除所有,那麼兩者都敗壞了,難道能存活嗎?所以治虛的要點,凡是陰虛多熱的,最嫌辛燥,擔心助長陽邪;尤其忌諱苦寒,擔心剋伐生陽;只喜歡純甘壯水的方劑,補陰以配陽,那麼剛被柔所制,虛火自然下降,而陽歸屬於陰了。陽虛多寒的,最嫌涼潤,擔心助長陰邪;尤其忌諱辛散,擔心損傷陰氣;只適宜甘溫益火的物品,補陽以配陰,那麼柔得到主宰,沉寒自然收斂,而陰隨從於陽了。因此氣虛的適宜補其上,精虛的適宜補其下,陽虛的適宜補而兼溫暖,陰虛的適宜補而兼清熱,這本來就是陰陽治法的辨別。其中有氣因精而虛的,自然應當補精以化氣;精因氣而虛的,自然應當補氣以生精。又如陽失去陰而離散的,不補陰怎麼能收攝散亡的氣?水失去火而敗壞的,不補火怎麼能恢復沉寂的陰?這又是陰陽相濟的妙用。所以善於補陽的,必定在陰中求陽,那麼陽得到陰的幫助而生化無窮;善於補陰的,必定在陽中求陰,那麼陰得到陽的上升而泉源不竭。所以用精氣區分陰陽,那麼陰陽不可分離;用寒熱區分陰陽,那麼陰陽不可混雜。這又是陰陽邪正的離合。知道陰陽邪正的治法,那麼陰陽和諧而養生之道就得到了。《經》說:不能治療他的虛,還問其他的做什麼?就是這個意思。