原文
(《素問·調經論》)黃帝問曰:余聞刺法言:有餘瀉之,不足補之。何謂有餘?何謂不足?
黃帝問道:我聽說刺法中說:病有餘就用瀉法,病不足就用補法。什麼叫做有餘?什麼叫做不足?
原文
岐伯對曰:有餘有五,不足亦有五,帝欲何問?帝曰:願盡聞之。
岐伯回答說:有餘的情況有五種,不足的情況也有五種,您想要問哪一種呢?黃帝說:我希望全部聽到。
原文
岐伯曰:神有餘有不足,氣有餘有不足,血有餘有不足,形有餘有不足,志有餘有不足,凡此十者,其氣不等也。
岐伯說:神有有餘和不足,氣有有餘和不足,血有有餘和不足,形有有餘和不足,志有有餘和不足,這十種情況,它們的病情輕重各不相同。
原文
(神屬心,氣屬肺,血屬肝,形屬脾,志屬腎,各有虛實,故其氣不等。)帝曰:人有精氣津液,四肢九竅五臟十六部,三百六十五節,乃生百病,百病之生,皆有虛實。
黃帝說:人有精、氣、津、液,四肢、九竅、五臟、十六部,三百六十五節,會產生各種疾病,各種疾病的產生,都有虛證和實證。
現在您說有餘的情況有五種,不足的情況也有五種,這是從哪裡產生的呢?
原文
(精氣精液義,詳藏象類二十五。四肢,手足也,合九竅五臟,共為十六部。三百六十五節者,言脈絡之會。如《九針十二原篇》曰:節之交,三百六十五會。所謂節者,神氣之所遊行出入也,非皮肉筋骨也。凡此諸部,皆所以生百病者。)岐伯曰:皆生於五臟也。
原文
(陰陽表裡,無非五臟之所主也。)夫心藏神,肺藏氣,肝藏血,脾藏肉,腎藏志,而此成形。
心藏神,肺藏氣,肝藏血,脾藏肉,腎藏志,如此而形成人形。
原文
(正以見形成於外,神藏於內,惟此五者而已。)志意通,內連骨髓,而成身形五臟。
原文
(志意者,統言人身之五神也。骨髓者,極言深邃之化生也。五神藏於五臟而心為之主,故志意通調,內連骨髓,以成身形五臟,則互相為用矣。)五臟之道,皆出於經隧以行血氣,血氣不和,百病乃變化而生,是故守經隧焉。
五臟的通道,都由經隧出入以運行血氣,血氣不和調,各種疾病就會變化產生,因此要守住經隧。
原文
(隧,潛道也。經脈伏行,深而不見,故曰經隧。五臟在內,經隧在外,脈道相通,以行血氣,血氣不和,乃生百病,故但守經隧,則可以治五臟之病。)
隧,是潛行的通道。經脈伏行於體內,深藏而不顯露,所以稱為經隧。五臟在內,經隧在外,脈道相互貫通,以運行血氣。血氣不和,就會產生各種疾病,所以只要守住經隧,就可以治療五臟的疾病。
原文
帝曰:神有餘不足何如?岐伯曰:神有餘則笑不休,神不足則悲。
黃帝說:神的有餘和不足會怎樣?岐伯說:神有餘就會笑个不停,神不足就會悲傷。
原文
(心藏神,火之精也。陽勝則神王,故多喜而笑。陽衰則陰慘乘之,故多憂而悲。《本神篇》曰:心藏脈,脈舍神,心氣虛則悲,實則笑不休。《行針篇》曰:多陽者多喜,多陰者多怒。皆此義也。)血氣未並,五臟安定,邪客於形,灑淅起於毫毛,未入於經絡也,故命曰神之微。
血氣還沒有偏聚,五臟安定,邪氣侵襲形體,寒冷感從毫毛發起,還沒有侵入經絡,所以叫做神的輕微病變。
原文
(此外邪之在心經也。並,偏聚也。邪之中人,久而不散,則或並於氣,或並於血,病乃甚矣。今血氣未並,邪猶不深,故五臟安定。但灑淅起於毫毛,未及經絡,此以浮淺微邪在脈之表,神之微病也,故命曰神之微。)帝曰:補瀉奈何?
原文
岐伯曰:神有餘,則瀉其小絡之血,出血勿之深斥,無中其大經,神氣乃平。
岐伯說:神有餘,就瀉其小絡的血,放血不要刺得太深,不要刺中大經,神氣就能平復。
原文
(小絡,孫絡也。斥,棄除也。心主血脈而藏神,神本無形,故神有餘者,但瀉其小絡之血,勿去血太深及中其經,神自平矣。)神不足者,視其虛絡,按而致之,刺而利之,無出其血,無泄其氣,以通其經,神氣乃平。
神不足的,查看其虛弱的絡脈,用按摩導引使氣到達,針刺而使之通暢,不放血,不泄氣,只要疏通其經脈,神氣就能平復。
原文
(按而致之,致其氣也。刺而利之,補不足以行其滯也。病以神不足,故不宜出血及泄其氣,但欲通其經耳。)帝曰:刺微奈何?
原文
岐伯曰:按摩勿釋,著針勿斥,移氣於不足,神氣乃得復。
岐伯說:按摩不要停止,針刺不要深入,使氣移到不足之處,神氣就能恢復。
原文
(此刺外邪之在心經者,即上文所謂神之微也。微邪在心經之表,故當按摩勿釋,欲散其外也;著針勿斥,毋傷其內也;乃可移氣於不足,邪去而神自復矣。)
這是針刺外邪在心經的情況,也就是上文所說的「神之微」。微邪在心經的表層,所以應當持續按摩,想要疏散其外邪;進針時不要深刺,不要損傷其內部;這樣就可以將氣引導到不足之處,邪氣去除後神自然會恢復。
原文
帝曰:善。氣有餘不足奈何?岐伯曰:氣有餘則喘咳上氣,不足則息利少氣。
黃帝說:好。氣的有餘和不足會怎樣?岐伯說:氣有餘就會氣喘咳嗽氣上逆,氣不足就會呼吸通利但氣短。
原文
(此肺臟之虛實也。《本神篇》曰:肺氣虛則鼻塞不利少氣,實則喘喝胸盈仰息。大略同也。)血氣未並,五臟安定,皮膚微病,命曰白氣微泄。
血氣還沒有偏聚,五臟安定,皮膚有輕微病變,叫做白氣輕微外泄。
原文
(此肺經之表邪也。血氣未並,義俱如前。肺主皮膚而屬金,微邪客之,故命曰白氣微泄。)帝曰:補瀉奈何?
原文
岐伯曰:氣有餘則瀉其經隧,無傷其經,無出其血,無泄其氣。不足則補其經隧,無出其氣。
岐伯說:氣有餘就瀉其經隧,不要損傷其經脈,不要放血,不要泄氣。不足就補其經隧,不要放氣。
原文
(經隧義如前。瀉其經隧者,謂察其有餘之脈,瀉其邪氣而已;無傷其大經,出其血,泄其正氣,此刺氣之法也。有餘尚爾,不足可知矣。)帝曰:刺微奈何?
岐伯說:按摩不要停止,取出針給病人看並說:我將要深刺。
原文
適人必革,精氣自伏,邪氣散亂,無所休息,氣泄腠理,真氣乃相得。
等到病人必定會有反應而精神內守,邪氣散亂,無處停留,氣泄於腠理,真氣就能恢復正常。
原文
(此刺肺經之微邪也。適,至也。革,變也。先行按摩之法,欲皮膚之氣流行也。次出針而視之曰:我將深之。欲其恐懼而精神內伏也。適人必革者,謂針之至人,必變革前說而刺仍淺也。如是則精氣既伏於內,邪氣散亂無所止息而泄於外,故真氣得其所矣。)
這是針刺肺經微邪的方法。適,是到達的意思。革,是改變的意思。先進行按摩的方法,想要使皮膚的氣血流行。然後取出針來,看著患者說:「我將要深刺。」想要使患者恐懼而精神內斂。適人必革,意思是針刺到達人體時,一定要改變之前的說法而仍然淺刺。這樣,精氣已經內伏,邪氣散亂無所停留而洩於體外,因此真氣就能恢復正常了。
原文
帝曰:善。血有餘不足奈何?岐伯曰:血有餘則怒,不足則恐。
黃帝說:好。血的有餘和不足會怎樣?岐伯說:血有餘就會發怒,血不足就會恐懼。
原文
(此肝臟之虛實也。《本神篇》曰:肝藏血,肝氣虛則恐,實則怒。)血氣未並,五臟安定,孫絡外溢,則經有留血。
血氣還沒有偏聚,五臟安定,孫絡有血外溢,就說明經脈中有留血。
原文
(此肝經之表邪也。邪不在臟而在經,但察其孫絡之脈有外溢者,則知其大經之內,有留止之血也。)帝曰:補瀉奈何?岐伯曰:血有餘則瀉其盛經,出其血。
黃帝說:補法和瀉法怎樣運用呢?岐伯說:血有餘就瀉其充盛的經脈,放出其血。
原文
不足則視其虛經,內針其脈中,久留而視脈大,疾出其針,無令血泄。
血不足就查看其虛弱的經脈,在脈中進針,久留而觀察,等到脈象變大時,迅速出針,不要讓血流出。
原文
(血有餘則盛經滿溢,故當瀉而出之。不足則察其經之虛者,內針補之。然補虛之法,必留針以候氣,所謂如待所貴、不知日暮者是也。留針既久,但視其脈已大,是氣已至,則當疾出其針矣。血去則愈虛,故無令血泄也。)帝曰:刺留血奈何?
原文
岐伯曰:視其血絡,刺出其血,無令惡血得入於經,以成其疾。
岐伯說:查看那些血絡,針刺放出其血,不要讓惡血得以侵入經脈,而形成疾病。
原文
(此刺肝經之表邪也。邪血在絡,但速去之,自可免入經之患矣。)
這是針刺肝經表層邪氣的方法。邪血在絡脈,只要迅速去除它,自然可以避免進入經脈的禍患了。
原文
帝曰:善。形有餘不足奈何?岐伯曰:形有餘則腹脹涇溲不利,不足則四肢不用。
黃帝說:好。形的有餘和不足會怎樣?岐伯說:形有餘就會腹脹、大小便不利,形不足就會四肢不能運用。
原文
(此脾臟之虛實也。涇,水名也。溲,溺也。脾濕勝則氣壅不行,故腹脹而涇溲不利。脾主四肢,故虛則四肢不用。此與《本神篇》義同。涇音經。溲音搜。)血氣未並,五臟安定,肌肉蠕動,命曰微風。
原文
(此脾經之表邪也。脾主肌肉,故微邪未深者,但肌肉間蠕動,如有蟲之微行也。脾土畏風木,風主動,故命曰微風。蠕音軟,又乳允切。)帝曰:補瀉奈何?
原文
(經穴絡穴皆足陽明者,以胃為脾之陽也。故實者瀉之,瀉脾之陽邪也;虛者補之,補脾之陽氣也。)帝曰:刺微奈何?
原文
岐伯曰:取分肉間,無中其經,無傷其絡,衛氣得復,邪氣乃索。
岐伯說:針刺分肉之間,不要刺中其經脈,不要損傷其絡脈,衛氣就能恢復,邪氣就會消散。
原文
(此刺脾經之微邪也。邪在肌肉,故但當刺其分肉間,使衛氣得復,則邪氣自索。索者,散也。)
這是針刺脾經微邪的方法。邪氣在肌肉,所以只應當針刺分肉之間,使衛氣得以恢復,邪氣自然消散。索,就是散的意思。
原文
帝曰:善。志有餘不足奈何?岐伯曰:志有餘則腹脹飧泄,不足則厥。
黃帝說:好。志的有餘和不足會怎樣?岐伯說:志有餘就會腹脹、完谷不化的泄瀉,志不足就會手足厥冷。
原文
(此腎臟之虛實也。腎藏志,水之精也。水化寒,故腎邪有餘,則寒氣在腹而為腹脹飧泄。腎氣不足,則陰虛陽勝而為厥逆上衝。《本神篇》曰:腎藏精,精舍志,腎氣虛則厥,實則脹。《解精微論》曰:厥則陽氣並於上,陰氣並於下。陽並於上則火獨光也;陰並於下則足寒,足寒則脹也。)血氣未並,五臟安定,骨節有動。
原文
(此腎經之微邪也。腎主骨,邪未入臟而薄於骨,故但於骨節之間,有鼓動之狀。)帝曰:補瀉奈何?
岐伯說:志有餘就瀉然谷穴的血,志不足就補其復溜穴。
原文
(然筋當作然谷,足少陰之滎穴也,出其血可以瀉腎之實。復溜,足少陰之經穴也,致其氣可以補腎之虛。)帝曰:刺未並奈何?
岐伯說:就取其邪氣所在之處,不要刺中其經穴,邪氣就能立刻消除。
原文
(此刺腎經骨節之邪也。即取之,即其邪居之所而取之。故無中其經穴,則邪自能去而可以立虛矣。)
這是針刺腎經骨節邪氣的方法。即取之,就是直接在其邪氣所在的地方取刺。所以不要刺中經穴,邪氣自然能去除,而可以立刻使之虛衰。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。