類經

疾病類

十、十二經病(2)

疾病類23
原文
小腸,手太陽也。是動則病嗌痛頷腫,(本經之脈循咽下膈,其支者循頸上頰,故為是病。《至真要大論》列此於太陽在泉之下,以寒淫所勝而病及火府也。頷,何敢切。)不可以顧,肩似拔,臑似折。
白話
小腸,是手太陽經。這條經脈發生變動就會生病,出現咽喉痛、下頷腫(本經脈循行經過咽喉向下到橫膈,它的分支沿著頸部向上到面頰,所以會產生這些病。《至真要大論》把這個列在太陽在泉之下,因為寒邪侵犯而影響到火腑。頷,讀音為何敢切。)不能回頭看,肩膀像被拔掉一樣,上臂像要折斷一樣。
原文
(手太陽脈循臑外後廉繞肩胛,交肩上,故肩臑之痛如拔如折。)是主液所生病者,(小腸主泌別清濁,病則水穀不分而流衍無制,是主液所生病也。)耳聾目黃頰腫,頸頷肩臑肘臂外後廉痛,為此諸病。
白話
(手太陽經脈沿著上臂外側後緣繞過肩胛,交會於肩上,所以肩膀和上臂的疼痛像拔掉或折斷一樣。)這是主治液體所發生的疾病(小腸主管分泌清濁,生病時水穀不分而流溢無度,所以是主治液體所發生的疾病。)耳聾、眼睛發黃、面頰腫脹,頸部、下頷、肩膀、上臂、肘部、手臂外側後緣疼痛,都是這些病的症狀。
原文
盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則溜之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。
白話
實證就瀉它,虛證就補它,熱證就快速刺,寒證就留針,脈氣陷下就用灸法,不實不虛就從本經取穴治療。
原文
(義如首經。)盛者人迎大再倍於寸口,虛者人迎反小於寸口也。(手太陽為少陰之表,故候在人迎。)
白話
(意義如同首經。)實證時人迎脈比寸口脈大兩倍,虛證時人迎脈反而比寸口脈小。(手太陽經是少陰經的表,所以脈候在人迎。)
原文
膀胱,足太陽也。是動則病沖頭痛,(本經脈上額交巔入絡腦,故邪氣上衝而為頭痛。)目似脫,項如拔,(脈起目內眥,還出別下項也。)脊痛腰似折,髀不可以曲,膕如結,踹如裂,(本經挾脊抵腰中,過髀樞,循髀外下合膕中,貫踹內,故病如是。按《至真要大論》列以上諸證於太陰在泉司天之下,以濕淫所勝,土邪傷水也。髀,並米切,又音比。膕音國。踹,腨同,音篆。)是為踝厥。
白話
膀胱,是足太陽經。這條經脈發生變動就會生病,出現衝逆頭痛(本經脈上行額部交會於頭頂進入絡腦,所以邪氣上衝導致頭痛。)眼睛像要脫出一樣,頸項像被拔起來一樣(脈起於目內眥,再出來下行到頸項。)脊背疼痛,腰像要折斷一樣,大腿不能彎曲,膝膕窩像被結住一樣,小腿肚像要裂開一樣(本經挾行脊柱抵達腰中,經過髀樞,沿著大腿外側向下會合於膕窩中,穿過小腿肚內側,所以病證如此。按《至真要大論》把以上諸證列在太陰在泉司天之下,因為濕邪過盛,土邪傷害水。髀,並米切,又音比。膕音國。踹,同腨,音篆。)這是踝厥。
原文
(周身筋脈,惟足太陽為多為巨。其下者結於踵,結於腨,結於膕,結於臀;其上者,挾腰脊,絡肩項,上頭為目上網,下結於頄。故凡為攣為弛為反張戴眼之類,皆足太陽之水虧,而主筋所生病者。)痔瘧狂癲疾,(脈入肛,故為痔。經屬表,故為瘧。邪入於陽,故為狂癲疾。)頭囪項痛,目黃淚出鼽衄,項背腰尻膕踹腳皆痛,小指不用,為此諸病。
白話
(全身的筋脈,只有足太陽經最多最大。它在下部結於足跟,結於小腿肚,結於膕窩,結於臀部;在上部挾行腰脊,絡於肩項,上行頭部成為目上網,向下結於顴骨。所以凡是筋脈攣縮、弛緩、角弓反張、戴眼等症狀,都是足太陽經水虧,並主治筋所發生的疾病。)痔瘡、瘧疾、狂癲病(脈絡進入肛門,所以生痔瘡。經脈屬表,所以發瘧疾。邪氣進入陽分,所以發狂癲病。)頭頂囪門疼痛,眼睛發黃流淚、鼻塞鼻出血,頸項、背部、腰部、尾骶骨、膕窩、小腿肚、腳部都疼痛,小趾不能活動,都是這些病的症狀。
原文
盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。
白話
實證就瀉它,虛證就補它,熱證就快速刺,寒證就留針,脈氣陷下就用灸法,不實不虛就從本經取穴治療。
原文
(義如首經。)盛者人迎大再倍於寸口,虛者人迎反小於寸口也。(足太陽為少陰之表,故候在人迎。)
白話
(意義如同首經。)實證時人迎脈比寸口脈大兩倍,虛證時人迎脈反而比寸口脈小。(足太陽經是少陰經的表,所以脈候在人迎。)
原文
腎,足少陰也。是動則病飢不欲食,(腎雖陰臟,元陽所居,水中有火,為脾胃之母。陰動則陽衰,陽衰則脾困,故病雖飢而不欲食。)面如漆柴,(水色黑,陰邪色見於面,故如漆。腎藏精,精衰則枯,故如柴。)咳唾則有血,喝喝而喘,(真陰損及其母也。)坐而欲起,(陰虛不能靜也。)目䀮䀮如無所見,(目之明在瞳子,瞳子者骨之精也。腎氣內奪則目䀮䀮如無所見,故凡目多昏黑者,必真水虧於腎也。䀮音荒。)心如懸,若飢狀,(心腎不交則精神離散,故心如懸。陰虛則內餒,故常若飢狀。按《至真要大論》列以上諸證於太陰司天之下,以土邪淫勝,故病本於腎也。)氣不足則善恐,心惕惕如人將捕之,(腎在志為恐,腎氣怯,故惕惕如人將捕之。以上諸義詳下章。)是為骨厥。
白話
腎,是足少陰經。這條經脈發生變動就會生病,出現飢餓卻不想吃東西(腎雖然是陰臟,但元陽居於其中,水中有火,是脾胃的母親。陰動則陽衰,陽衰則脾困,所以雖飢而不想吃。)面色像漆柴一樣黑(水之色為黑,陰邪之色顯現在面部,所以像漆。腎藏精,精衰則枯槁,所以像柴。)咳嗽唾痰帶血,喝喝地喘(真陰損傷影響到它的母親腎)。坐著又想站起來(陰虛不能安靜)。眼睛昏花好像看不見東西(眼睛的視力在瞳子,瞳子是骨的精華。腎氣內奪則眼睛昏花看不見,所以凡是眼睛多昏黑的人,一定是腎的真水虧虛。䀮音荒。)心像懸空一樣,常有飢餓感(心腎不交則精神離散,所以心像懸空。陰虛則內裡空虛,所以常常像飢餓的樣子。按《至真要大論》把以上諸證列在太陰司天之下,因為土邪過盛,所以病本在腎。)氣不足就容易恐懼,心中惕惕不安好像有人要逮捕他(腎在志為恐,腎氣怯弱,所以惕惕不安。以上諸義詳見下章。)這是骨厥。
原文
(厥逆在骨,腎主骨也。)是主腎所生病者,(足少陰經,腎所生病也。)口熱舌乾咽腫,上氣,嗌乾及痛,煩心心痛,(足少陰之脈循喉嚨,挾舌本,其支者從肺出絡心,故病如是。)黃疸腸澼,(陰虛陽實,故為黃疸。腎開竅於二陰,故為腸澼。疸音旦。澼音僻。)脊股內後廉痛,痿厥嗜臥,足下熱而痛,為此諸病。
白話
(厥逆在骨,腎主骨。)這是主治腎所發生的疾病(足少陰經,腎所生的病。)口熱、舌乾、咽喉腫、氣上逆、咽喉乾燥疼痛、心煩心痛(足少陰經脈循行喉嚨,挾舌本,它的分支從肺出來絡於心,所以病證如此。)黃疸、腸澼(陰虛陽實,所以生黃疸。腎開竅於二陰,所以生腸澼。疸音旦。澼音僻。)脊背、大腿內側後緣疼痛,痿厥、嗜睡、腳底發熱疼痛,都是這些病的症狀。
原文
(足少陰之脈,自小趾斜趨足心,上腨出膕,上股內後廉,貫脊屬腎,故為此諸證。嗜臥者、多陰少陽,精神匱也。《逆調論》曰:腎者水臟,主津液,主臥與喘也。)盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則溜之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。
白話
(足少陰經脈,從小趾斜走向足心,上行小腿肚出膕窩,再上行大腿內側後緣,貫穿脊柱,歸屬於腎,所以有這些症狀。嗜睡的人,陰多陽少,精神匱乏。《逆調論》說:腎是水臟,主管津液,主管睡眠和氣喘。)實證就瀉它,虛證就補它,熱證就快速刺,寒證就留針,脈氣陷下就用灸法,不實不虛就從本經取穴治療。
原文
(義如首經。)灸則強食生肉,緩帶披髮,大杖重履而步。
白話
(意義如同首經。)灸法之外還需要強制進食生肉,放鬆腰帶、披散頭髮,拄大杖、穿重鞋行走。
原文
(生肉,厚味也。味厚所以補精,緩帶披髮,大杖重履而步,節勞也。安靜所以養氣,諸經不言此法,而惟腎經言之者,以真陰所在,精為元氣之根也。)盛者寸口大再倍於人迎,虛者寸口反小於人迎也,(足少陰為太陽之裡,故候在寸口。)
白話
(生肉,是厚味。味厚所以補精,放鬆腰帶、披散頭髮、拄大杖、穿重鞋行走,是節制勞累。安靜可以養氣,各經沒有說此法,只有腎經說它,因為真陰所在,精是元氣的根本。)實證時寸口脈比人迎脈大兩倍,虛證時寸口脈反而比人迎脈小。(足少陰經是太陽經的裡,所以脈候在寸口。)
原文
心主,手厥陰心包絡也。是動則病手心熱,臂肘攣急,腋腫,(皆本經之脈所及。)甚則胸脅支滿,心中憺憺大動,(手厥陰出屬心包絡,循胸出脅故也。憺音淡,動而不寧貌。)面赤目黃,(心之華在面,目者心之使,故病則面赤目黃。以上諸證,按《至真要大論》俱列於太陽司天之下,以寒淫所勝,則心火受病也。)喜笑不休。
白話
心主,是手厥陰心包絡。這條經脈發生變動就會生病,出現手心發熱,臂肘攣縮緊急,腋下腫脹(都是本經脈所經過的地方。)嚴重的話會胸脅脹滿,心中憺憺大動(手厥陰經出來屬於心包絡,沿著胸部出來到脅部的原因。憺音淡,跳動不安的樣子。)面赤目黃(心的榮華在面部,眼睛是心的使者,所以生病則面赤目黃。以上諸證,按《至真要大論》都列在太陽司天之下,因為寒邪侵犯,則心火受病。)喜笑不止。
原文
(心在聲為笑。)是主脈所生病者,(心主脈也。)煩心心痛,掌中熱,為此諸病。
白話
(心在聲音為笑。)這是主治脈所發生的疾病(心主脈。)心煩心痛,手掌心發熱,都是這些病的症狀。
原文
(脈起心胸,入掌中也。)盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則溜之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。
白話
(脈起於心胸,進入手掌中。)實證就瀉它,虛證就補它,熱證就快速刺,寒證就留針,脈氣陷下就用灸法,不實不虛就從本經取穴治療。
原文
(義如首經。)盛者寸口大一倍於人迎,虛者寸口反小於人迎也。(手厥陰為少陽之裡,故候在寸口。)
白話
(意義如同首經。)實證時寸口脈比人迎脈大一倍,虛證時寸口脈反而比人迎脈小。(手厥陰經是少陽經的裡,所以脈候在寸口。)
原文
三焦,手少陽也。是動則病耳聾渾渾焞焞,嗌腫喉痹。(渾渾焞焞,不明貌。三焦之脈上項系耳後,故為是病。按《至真要大論》列此於太陰在泉之下,濕土所以勝水也。(焞,屯、吞二音。)是主氣所生病者,(三焦為水瀆之腑,水病必由於氣也。)汗出,目銳眥痛,頰痛,耳後肩臑肘臂外皆痛,小指次指不用,為此諸病。(三焦出氣以溫肌肉,充皮膚,故為汗出。其他諸病,皆本經之脈所及。)盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則溜之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。(義如首經。)盛者人迎大一倍於寸口,虛者人迎反小於寸口也。(手少陽為厥陰之表,故候在人迎。)
白話
三焦,是手少陽經。這條經脈發生變動就會生病,出現耳聾聽不清、咽喉腫、喉痹(渾渾焞焞,聽不清楚的樣子。三焦經脈上行頸項連接耳後,所以有這些病。按《至真要大論》把這個列在太陰在泉之下,濕土所以勝水。焞,有屯、吞兩種讀音。)這是主治氣所發生的疾病(三焦是水液運行的腑,水病必定由於氣。)汗出,目外眥痛,面頰痛,耳後、肩、上臂、肘、手臂外側都痛,無名指和小指不能活動,都是這些病的症狀。(三焦輸布氣來溫煦肌肉、充養皮膚,所以汗出。其他諸病,都是本經脈所經過的地方。)實證就瀉它,虛證就補它,熱證就快速刺,寒證就留針,脈氣陷下就用灸法,不實不虛就從本經取穴治療。(意義如同首經。)實證時人迎脈比寸口脈大一倍,虛證時人迎脈反而比寸口脈小。(手少陽經是厥陰經的表,所以脈候在人迎。)
原文
膽,足少陽也。是動則病口苦,善太息,(膽病則液泄,故口苦。膽鬱則不舒,故善太息。)心脅痛不能轉側,(足少陽之別,貫心循脅裡也。義詳下章。)甚則面微有塵,體無膏澤,(足少陽之別散於面,膽木為病,燥金勝之,故面微有塵,體無膏澤,按《至真要大論》列以上諸證於陽明在泉司天者,即其義也。)足外反熱,是為陽厥。
白話
膽,是足少陽經。這條經脈發生變動就會生病,出現口苦,喜歡嘆氣(膽病則膽汁外泄,所以口苦。膽鬱則不舒暢,所以喜歡嘆氣。)心脅疼痛不能轉身(足少陽的別絡,貫穿心臟沿著脅裡。義詳下章。)嚴重的話臉部微有灰塵,身體沒有光澤(足少陽的別絡散布於面部,膽木生病,燥金勝過它,所以面部微有灰塵,身體沒有光澤。按《至真要大論》把以上諸證列在陽明在泉司天之下,就是這個道理。)足外側發熱,這是陽厥。
原文
(本經循髀陽出膝外廉,下出外踝之前,故足外反熱。木病從火,故為陽厥。)是主骨所生病者,(膽味苦,苦走骨,故膽主骨所生病。又骨為榦,其質剛,膽為中正之官,其氣亦剛,膽病則失其剛,故病及於骨。凡驚傷膽者骨必軟,即其明證。)頭痛頷痛,目銳眥痛,缺盆中腫痛,腋下腫,馬刀俠癭,(馬刀,瘰癧也。俠癭,俠頸之瘤屬也。眥音漬。癭音影。)汗出振寒瘧,(少陽居三陽之中,半表半裡者也。故陽勝則汗出,風勝則振寒為瘧。)胸脅肋髀膝外至脛絕骨外踝前及諸節皆痛,小指次指不用,為此諸病。
白話
(本經沿大腿外側下行膝外側,向下出外踝之前,所以足外側發熱。木病從火,所以是陽厥。)這是主治骨所發生的疾病(膽味苦,苦入骨,所以膽主管骨所發生的疾病。又骨為軀幹,質地剛強,膽為中正之官,其氣也剛強,膽病則失去剛強,所以疾病影響到骨。凡是驚嚇傷膽的人骨頭一定軟弱,就是明證。)頭痛、下頷痛、目外眥痛、缺盆中腫痛、腋下腫、馬刀俠癭(馬刀是瘰癧。俠癭是長在頸旁的瘤。眥音漬。癭音影。)汗出、怕冷、發瘧疾(少陽居於三陽之中,是半表半裡。所以陽勝則汗出,風勝則怕冷發瘧疾。)胸、脅、肋、大腿、膝蓋外側到脛骨、絕骨、外踝前以及各關節都痛,第四趾(小指次指)不能活動,都是這些病的症狀。
原文
(皆本經之脈所及也。脛,形景、形敬二切。)盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則溜之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。
白話
(都是本經脈所經過的地方。脛,音形景切、形敬切。)實證就瀉它,虛證就補它,熱證就快速刺,寒證就留針,脈氣陷下就用灸法,不實不虛就從本經取穴治療。
原文
(義如首經。)盛者人迎大一倍於寸口,虛者人迎反小於寸口也。(足少陽為厥陰之表,故候在人迎。)
白話
(意義如同首經。)實證時人迎脈比寸口脈大一倍,虛證時人迎脈反而比寸口脈小。(足少陽經是厥陰經的表,所以脈候在人迎。)
原文
肝,足厥陰也。是動則病腰痛不可以俯仰,(足厥陰支別者,與太陰少陽之脈,同結於腰髁下中髎下髎之間,故為腰痛。《刺腰痛篇》曰:厥陰之脈令人腰痛,腰中如張弓弩弦。)丈夫㿉疝,婦人少腹腫,(足厥陰氣逆則為睪腫卒疝。婦人少腹腫,即疝病也。上義詳下章。(㿉,㿗同,音頹。)甚則嗌乾,面塵脫色。(肝脈循喉嚨之後,上入頏顙,上出額,其支者從目系下頰裡,故為此病。按《至真要大論》列以上諸證於陽明在泉司天之下,以燥淫所勝,則病本於肝也。)是肝所生病者,(足厥陰經,肝所生病也。)胸滿嘔逆飧泄,狐疝遺溺閉癃,為此諸病。(本經上行者挾胃貫膈,下行者過陰器抵小腹,故為此諸病。飧音孫。癃,良中切。)盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則溜之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。(義如首經。)盛者寸口大一倍於人迎,虛者寸口反小於人迎也。(足厥陰為少陽之裡,故候在寸口。)
白話
肝,是足厥陰經。這條經脈發生變動就會生病,出現腰痛不能前後彎腰(足厥陰經的支別,與太陰、少陽經脈,共同結於腰髁下中髎、下髎之間,所以腰痛。《刺腰痛篇》說:厥陰經脈使人腰痛,腰中像拉開的弓弦。)男子㿉疝,婦人少腹腫(足厥陰氣逆則為睪丸腫脹、突然疝氣。婦人少腹腫,就是疝病。上面義理詳見下章。㿉,同㿗,音頹。)嚴重的話咽喉乾燥,面色灰塵、脫色(肝脈循喉嚨之後,上入頏顙,上出額部,其分支從目系下頰裡,所以有這些病。按《至真要大論》把以上諸證列在陽明在泉司天之下,因為燥邪過盛,則病本在肝。)這是肝所發生的疾病(足厥陰經,肝所生的病。)胸滿、嘔逆、飧泄、狐疝、遺尿、小便不利或不通,都是這些病的症狀。(本經上行者挾胃貫膈,下行者經過陰器抵小腹,所以有這些病。飧音孫。癃,良中切。)實證就瀉它,虛證就補它,熱證就快速刺,寒證就留針,脈氣陷下就用灸法,不實不虛就從本經取穴治療。(意義如同首經。)實證時寸口脈比人迎脈大一倍,虛證時寸口脈反而比人迎脈小。(足厥陰經是少陽經的裡,所以脈候在寸口。)