類經

經絡類

三十二、人之四海

經絡類21
原文
(靈樞海論 全)黃帝問於岐伯曰:余聞刺法對夫子,夫子之所言,不離於營衛血氣。
白話
(靈樞海論 全)黃帝向岐伯問道:我聽說關於針刺的方法,都向夫子請教,夫子所說的,都離不開營衛血氣。
原文
夫十二經脈者,內屬於腑臟,外絡於肢節,夫子乃合之於四海乎?岐伯答曰:人亦有四海、十二經水。
白話
那十二經脈,在內附屬於腑臟,在外連接於肢節,夫子將它與四海相配合嗎?岐伯回答說:人也有四海、十二經水。
原文
經水者,皆注於海,海有東西南北,命曰四海。黃帝曰:以人應之奈何?
白話
經水,都灌注於海,海有東西南北,稱為四海。黃帝說:用人來相對應應當怎樣?
原文
岐伯曰:人有髓海,有血海,有氣海,有水穀之海,凡此四者,以應四海也。
白話
岐伯說:人有髓海,有血海,有氣海,有水穀之海,這四者,用來對應四海。
原文
(十二經水義見後。四海者,百川之宗。人亦有四海,則髓、血、氣、水穀之海也。詳如下文。)黃帝曰:遠乎哉,夫子之合人天地四海也,願聞應之奈何?
白話
(十二經水的義理見於後文。四海,是百川的源頭。人也有四海,就是髓、血、氣、水穀之海。詳見下文。)黃帝說:太深遠了!夫子把人與天地四海相配合,願意聽聽如何相應?
原文
岐伯答曰:必先明知陰陽表裡滎輸所在,四海定矣。
白話
岐伯回答說:必須先明確認識陰陽、表裡、滎穴輸穴所在之處,四海就可以確定了。
原文
(陰陽者,經脈之陰陽也。表裡者,臟腑之內外也。滎輸義詳前十四。知此數者,則經絡之道明而四海可定矣。輸、腧、俞,本經皆通用。)黃帝曰:定之奈何?
白話
(陰陽,是指經脈的陰陽。表裡,是指臟腑的內外。滎穴輸穴的義理詳見前文第十四篇。知道這些,則經絡的道理就明瞭,四海就可以確定了。輸、腧、俞,本經都通用。)黃帝說:如何確定呢?
原文
岐伯曰:胃者水穀之海,其輸上在氣街,下至三里。
白話
岐伯說:胃是水穀之海,它的輸穴上面的在氣街,下面的到足三里。
原文
衝脈者為十二經之海,其輸上在於大杼,下出於巨虛之上下廉。
白話
衝脈是十二經之海,它的輸穴上面的在大杼,下面的出於巨虛上廉和巨虛下廉。
原文
(此即血海也。衝脈起於胞中,其前行者,並足少陰之經,挾臍上行至胸中而散;其後行者,上循背裡為經絡之海;其上行者,出於頏顙;下行者,出於足。故其輸上在於足太陽之大杼,下在於足陽明之巨虛上下廉。愚按:動輸篇曰:胃為五臟六腑之海。太陰陽明論曰:陽明者表也,五臟六腑之海也。逆順肥瘦篇曰:夫衝脈者,五臟六腑之海也,五臟六腑皆稟焉。此篇言衝脈者,為十二經之海。若此諸論,則胃與衝脈,皆為十二經之海,亦皆為五臟六腑之海,又將何以辨之?故本篇有水穀之海、血海之分。水穀之海者,言水穀盛貯於此,營衛由之而化生也。血海者,言受納諸經之灌注,精血於此而蓄藏也。此固其辨矣,及考之痿論曰:陽明者,五臟六腑之海,主潤宗筋,宗筋主束骨而利機關也。衝脈者,經脈之海也,主滲灌溪谷,與陽明合於宗筋,陰陽總宗筋之會,會於氣街,而陽明為之長。蓋陽明為多血多氣之府,故主潤宗筋而利機關。衝脈為精血所聚之經,故主滲灌溪谷。且衝脈起於胞中,並少陰之大絡而下行。陽明為諸經之長,亦會於前陰。故男女精血皆由前陰而降者,以二經血氣總聚於此,故均稱為五臟六腑十二經之海,誠有非他經之可比也。又衝脈義,詳前二十七,所當互考。)膻中者為氣之海,其輸上在於柱骨之上下,前在於人迎。
白話
(這就是血海。衝脈起始於胞中,它前行的脈,並行於足少陰經,夾著肚臍向上行到胸中而散佈;它後行的脈,向上沿著背部內側,成為經絡之海;它上行的,出於頏顙;下行的,出於足部。所以它的輸穴上面的在足太陽經的大杼,下面的在足陽明經的巨虛上下廉。我按:動輸篇說:胃是五臟六腑之海。太陰陽明論說:陽明是表,是五臟六腑之海。逆順肥瘦篇說:衝脈,是五臟六腑之海,五臟六腑都稟受於它。這篇說衝脈是十二經之海。像這些論述,胃與衝脈都是十二經之海,也都是五臟六腑之海,又該如何區分呢?所以本篇有水穀之海、血海的區分。水穀之海,是說水穀盛裝儲藏於此,營衛由此化生。血海,是說受納各經的灌注,精血在此蓄藏。這本來就是區分的方法。考查痿論說:陽明是五臟六腑之海,主滋潤宗筋,宗筋主管約束骨骼和潤利關節。衝脈是經脈之海,主滲透灌溉肌肉溪谷,與陽明會合於宗筋,陰陽總會於宗筋,會合於氣街,而陽明為之長。由於陽明是多血多氣的腑,所以主滋潤宗筋而潤利關節。衝脈是精血聚集的經,所以主滲透灌溉溪谷。並且衝脈起於胞中,並行於少陰的大絡而向下運行。陽明為各經之長,也會合於前陰。所以男女的精血都由前陰而降,是由於兩經的血氣總聚於此,所以都稱為五臟六腑十二經之海,實在不是其他經可以相比的。衝脈的義理又詳見前文第二十七篇,應當互相參考。)膻中是氣之海,它的輸穴上面的在柱骨的上下,前面的在於人迎。
原文
(膻中,胸中也,肺之所居。諸氣者皆屬於肺,是為真氣,亦曰宗氣。宗氣積於胸中,出於喉嚨,以貫心脈而行呼吸,故膻中為之氣海。柱骨,項後天柱骨也。憂恚無言篇曰:頏顙者,分氣之所泄也。故氣海運行之輸,一在頏顙之後,即柱骨之上下,謂督脈之喑門大椎也。一在頏顙之前,謂足陽明之人迎也。)腦為髓之海,其輸上在於其蓋,下在風府。
白話
(膻中,就是胸中,是肺所居處。各種氣都屬於肺,這就是真氣,也叫做宗氣。宗氣積聚於胸中,出於喉嚨,以貫穿心脈而運行呼吸,所以膻中是氣之海。柱骨,就是項後的天柱骨。憂恚無言篇說:頏顙,是分氣泄出的地方。所以氣海運行的輸穴,一個在頏顙之後,就是柱骨的上下,是指督脈的啞門和大椎。一個在頏顙之前,是指足陽明的人迎。)腦是髓之海,它的輸穴上面的在於頭蓋骨,下面的在於風府。
原文
(凡骨之有髓,惟腦為最巨,故諸髓皆屬於腦,而腦為髓之海。蓋,腦蓋骨也,即督脈之囟會。風府,亦督脈穴。此皆髓海之上下前後輸也。)黃帝曰:凡此四海者,何利何害?何生何敗?
白話
(大凡骨中有髓,只有腦最大,所以各髓都屬於腦,而腦是髓之海。蓋,是頭蓋骨,就是督脈的囟會。風府,也是督脈的穴位。這些都是髓海在上在下、在前在後的輸穴。)黃帝說:這四海,哪些有利哪些有害?哪些能生哪些會敗?
原文
岐伯曰:得順者生,得逆者敗;知調者和,不知調者害。
白話
岐伯說:得到順的就生,得到逆的就敗;知道調養的就和諧,不知道調養的就有害。
原文
(凡此四海,俱有順逆。得順者,知所養者也,故生。不知所養則逆矣,故敗。)黃帝曰:四海之逆順奈何?
白話
(這四海都有順逆。得到順的,是知道調養的人,所以生。不知道調養就是逆,所以敗。)黃帝說:四海的逆順怎樣呢?
原文
岐伯曰:氣海有餘者,氣滿胸中悗息面赤;氣海不足,則氣少不足以言。
白話
岐伯說:氣海有餘的,氣充滿胸中,煩悶喘息,臉面發紅;氣海不足,就氣少而不能說話。
原文
(氣有餘者,邪氣實也。氣不足者,正氣虛也。下仿此。氣海在胸中而屬陽,故氣實則胸中悗悶喘息,面熱而赤。聲由氣發,氣不足則語言輕怯,不能出聲。脈要精微論曰:言而微,終日乃復言者,此奪氣也。悗,母本切,又音瞞。)血海有餘,則常想其身大,怫然不知其所病;血海不足,亦常想其身小,狹然不知其所病。
白話
(氣有餘,是邪氣實。氣不足,是正氣虛。下面類似。氣海在胸中而屬陽,所以氣實就胸中煩悶喘息,面熱發紅。聲音由氣發出,氣不足就語言輕微怯弱,不能出聲。脈要精微論說:說話聲音微弱,終日才再說話的,這是被氣所奪。悗,音母本切,又音瞞。)血海有餘,就常常感覺身體變大,抑鬱而不知道自己的病;血海不足,也常常感覺身體變小,狹隘而不知道自己的病。
原文
(形以血充,故血有餘則常想其身大。怫,怫鬱也,重滯不舒之貌。血不足則常想其身小。狹,隘狹也,索然不廣之貌。此皆血海不平調之為病,病在血者徐而不顯,故茫然不覺其所病。怫音佛。)水穀之海有餘,則腹滿;水穀之海不足,則飢不受穀食。
白話
(形體因為血而充實,所以血有餘就常常感覺身體變大。怫,是怫鬱,重滯不舒展的樣子。血不足就常常感覺身體變小。狹,是隘狹,索然不寬廣的樣子。這些都是血海不平調所生的病,病在血的緩慢而不明顯,所以茫然不覺得自己的病。怫音佛。)水穀之海有餘,就腹中脹滿;水穀之海不足,就飢餓而不能接受食物。
原文
(有餘者,水穀留滯於中,故腹為脹滿。不足者,脾虛則不能運,胃虛則不能納,故雖飢不受穀食。)髓海有餘,則輕勁多力,自過其度;髓海不足,則腦轉耳鳴。脛痠眩冒,目無所見,懈怠安臥。
白話
(有餘的,是水穀停滯在體內,所以腹中脹滿。不足的,脾虛就不能運化,胃虛就不能受納,所以雖然飢餓也不能吃食物。)髓海有餘,就輕巧有力,超過平常的程度;髓海不足,就頭暈旋轉,耳鳴。小腿酸軟,眩暈昏冒,眼睛看不見東西,懈怠只想躺臥。
原文
(髓海充足,即有餘也,故身輕而勁,便利多力,自有過人之度而無病也。若其不足,則在上者為腦轉,以腦空而運,似旋轉也。為耳鳴,以髓虛者精必衰,陰虛則耳鳴也。為脛痠,髓空無力也。為眩冒忽不知人,為目無所見,怠惰安臥,皆以髓為精類,精衰則氣去而諸證以見矣。)黃帝曰:余已聞逆順,調之奈何?
白話
(髓海充足,就是有餘,所以身體輕巧有力,行動便捷有力,自然有超過常人的程度而不生病。如果不足,在上的表現為頭暈旋轉,因為腦空而運轉,像旋轉一樣。為耳鳴,因為髓虛的人精必定衰竭,陰虛就耳鳴。為小腿酸軟,是髓空無力。為眩暈昏冒忽然不知人事,為眼睛看不見,怠惰想躺臥,都是因為髓與精同類,精衰則氣去而各種症狀就出現了。)黃帝說:我已經聽說逆順了,如何調治呢?
原文
岐伯曰:審守其輸而調其虛實,無犯其害,順者得復,逆者必敗。黃帝曰:善。
白話
岐伯說:審察守住它的輸穴而調治它的虛實,不要犯虛虛實實的禁忌,順從的就能康復,違逆的必定失敗。黃帝說:好。
原文
(審守其輸,謂審察其輸穴如上文也。無犯其害,無盛盛、無虛虛也。順者得復,逆者必敗,切戒夫天時人事皆宜慎而不可忽也。)
白話
(審守其輸,是說審察其輸穴如上文所述。不要犯其害,是不要用補法治療實證、不要用瀉法治療虛證。順從的能康復,違逆的必定失敗,深深告誡無論天時人事都應當謹慎而不可忽視。)