原文
(靈樞衛氣行篇 全)黃帝問於岐伯曰:願聞衛氣之行,出入之合何如?
《靈樞衛氣行篇》全文:黃帝向岐伯請教說:希望聽聞衛氣的運行,出入的會合是怎樣的?
原文
岐伯曰:歲有十二月,日有十二辰,(十二辰,即十二支也,在月為建,在日為時。)子午為經,卯酉為緯。
岐伯說:一年有十二個月,一日有十二個時辰(十二辰就是十二支,在月份表示節氣的建立,在時辰表示時間的劃分),子午是南北的經線,卯酉是東西的橫線。
原文
(天象定者為經,動者為緯。子午當南北二極,居其所而不移,故為經。卯酉常東昇西降,列宿周旋無已,故為緯。)天周二十八宿而一面七星,四七二十八星,(天分四面,曰東西南北,一面七星。如角亢氐房心尾箕,東方七宿也,鬥牛女虛危室璧,北方七宿也,奎婁胃昴畢觜參,西方七宿也;井鬼柳星張翼軫,南方七宿也,是為四七二十八星。)房昂為緯,虛張為經。
(天象中位置固定的是經,運行變動的是緯。子午位於南北兩極,停留在原處而不移動,所以是經。卯酉常從東方升起、向西方降落,眾星辰周而復始地旋轉不停,所以是緯。)天體周圍有二十八宿,每一面有七顆星,四乘以七共二十八星(天分四面,叫做東西南北,每面七星。比如角、亢、氐、房、心、尾、箕,是東方七宿;斗、牛、女、虛、危、室、壁,是北方七宿;奎、婁、胃、昴、畢、觜、參,是西方七宿;井、鬼、柳、星、張、翼、軫,是南方七宿,這就是四乘七的二十八星)。房宿和昴宿是緯,虛宿和張宿是經。
原文
(房在卯中,昴在酉中,故為緯。虛在子中,張在午中,故為經。)是故房至畢為為陽,昴至心為陰,陽主晝,陰主夜。
(房宿在卯位,昴宿在酉位,所以是緯。虛宿在子位,張宿在午位,所以是經。)因此從房宿到畢宿是陽,從昴宿到心宿是陰,陽主宰白天,陰主宰夜晚。
原文
(自房至畢,其位在卯辰巳午未申,故屬陽而主晝。自昴至尾,其位在酉戌亥子醜寅,故屬陰而主夜。)故衛氣之行,一日一夜五十周於身,晝日行於陽二十五周,夜行於陰二十五周,周於五歲。
(從房宿到畢宿,位置在卯、辰、巳、午、未、申,所以屬陽而主白天。從昴宿到尾宿,位置在酉、戌、亥、子、丑、寅,所以屬陰而主夜晚。)所以衛氣的運行,一日一夜在全身循行五十圈,白天行於陽分二十五圈,夜間行於陰分二十五圈,環繞五臟。
原文
(衛氣之行於身者,一日一夜凡五十周於身。天之陽主晝,陰主夜;人之陽主腑,陰主臟。故衛氣晝則行於陽分二十五周,夜則行於陰分二十五周。陽分者言表言腑,陰分者言裡言臟也,故夜則周於五臟。歲當作臟,誤也。)
(衛氣在人身的運行,一日一夜共五十圈於全身。天的陽主宰白天,陰主宰夜晚;人的陽主管六腑,陰主管五臟。所以衛氣白天行於陽分二十五圈,夜間行於陰分二十五圈。陽分是指體表和六腑,陰分是指體內和五臟,所以夜間就週行五臟。歲應當作臟,是傳寫的錯誤。)
原文
是故平旦陰盡、陽氣出於目,目張則氣上行於頭,循項下足太陽,循背下至小趾之端。
所以清晨時分陰氣盡、陽氣從眼睛而出,眼睛睜開則氣向上行於頭部,沿著項部而下行至足太陽經,沿著背部而下行至小腳趾的末端。
原文
(此下言衛氣晝行陽分,始於足太陽經以周六腑而及於腎經,是為一周。太陽始於睛明,故出於目。然目者宗脈之所聚,凡五臟六腑之精陽氣皆上走於目而為睛,故平旦陰盡則陽氣至目而目張。目張則衛氣由睛明穴上頭,循項下足太陽經之分,循背下行以至足小趾端之至陰穴也。)其散者,別於目銳眥,下手太陽,下至手小指之間外側。
(這以下是說衛氣白天行於陽分,從足太陽經開始,週行六腑並延伸到腎經,這是一周。太陽經從睛明穴開始,所以出於眼睛。然而眼睛是所有經脈彙聚之處,凡是五臟六腑的精微陽氣都上行到眼睛而成為視覺,所以清晨陰氣盡則陽氣到達眼睛而眼睛睜開。眼睛睜開則衛氣由睛明穴上頭,沿項部下行至足太陽經,沿背部向下行進到足小趾端的至陰穴。)其中分散的部分,從目銳眥分出,下行至手太陽經,下行至手小指外側。
原文
(散者,散行者也。衛氣之行,不循經相傳,故始自目內眥而下於足太陽,其散者自目銳眥而行於手太陽也。下至手小指之間外側,少澤穴也。)其散者,別於目銳眥,下足少陽,注小趾次趾之間。
(散,是分散運行的意思。衛氣的運行,不沿著經脈相傳,所以從目內眥開始下行至足太陽經,其中分散的部分從目銳眥運行到手太陽經。下行至手小指外側,是少澤穴。)其中分散的部分,從目銳眥分出,下行至足少陽經,流注到小趾和次趾之間。
原文
(此自太陽行於足手少陽也。目銳眥,足少陽瞳子髎也。足小趾次趾之間,竅陰穴也。)以上循手少陽之分側,下至小指之間。
(這是從太陽運行到足少陽和手少陽。目銳眥是足少陽經的瞳子髎穴。足小趾次趾之間是竅陰穴。)以上循著手少陽的外側,下行至小指之間。
原文
(分側當作外側,小指下當有次指二字,謂手少陽關衝穴也。)別者以上至耳前,合於頷脈,注足陽明,以下行至跗上,入五趾之間。
(分側應作外側,小指下應有次指二字,說的是手少陽經的關衝穴。)分支向上到耳前,會合於頷脈,流注足陽明經,向下而行至足背上,進入五趾之間。
原文
(此自少陽而行於手足陽明也。合於頷脈,謂由承泣頰車之分,下注足陽明經。五趾當作中趾,謂厲兌穴也。頷,何敢切。)其散者,從耳下,下手陽明,入大指之間,入掌中。
(這是從少陽運行到手足陽明經。會合於頷脈,是說由承泣、頰車之分,向下流注足陽明經。五趾應作中趾,是厲兌穴。頷,讀音何敢切。)其中分散的部分,從耳下垂下,下行至手陽明經,進入大指之間,進入掌心。
原文
(手陽明之別者入耳,故從耳下行本經。大指下當有次指二字,謂商陽穴也。)其至於足也,入足心,出內踝,下行陰分,復合於目,故為一周。
(手陽明經的別絡進入耳朵,所以從耳下行到本經。大指下應有次指二字,說的是商陽穴。)行進到足的時候,進入足心,從內踝出來,向下行至陰分,再會合於眼睛,所以稱為一周。
原文
(此自陽明入足心出內踝者,由足少陰腎經以下行陰分也。少陰之別為蹺脈,蹺脈屬於目內眥,故復合於目,交於足太陽之睛明穴。此衛氣晝行之序,自足手六陽而終於足少陰經,乃為一周之數也。愚按:衛氣之行,晝在陽分,然又兼足少陰腎經,方為一周。考之邪客篇亦曰:衛氣者晝日行於陽,夜行於陰,嘗從足少陰之分間,行於五臟六腑。然則無論晝夜皆不離於腎經者何也?蓋人之所本,惟精與氣。氣為陽也,陽必生於陰;精為陰也,陰必生於陽。故營本屬陰,必從肺而下行;衛本屬陽,必從腎而上行。此即衛出下焦之義。而腎屬水,水為氣之本也,故上氣海在膻中,下氣海在丹田,而人之肺腎兩臟,所以為陰陽生息之根本。)
(這是從陽明進入足心、從內踝出來,由足少陰腎經向下行至陰分。少陰經的別絡是蹺脈,蹺脈連屬於目內眥,所以再會合於眼睛,交會於足太陽經的睛明穴。這是衛氣白天運行的順序,從足六經和手六陽經最後到足少陰經,才算一周的數目。按:衛氣的運行,白天在陽分,然而又兼及足少陰腎經,才能算一周。考察邪客篇也曾說:衛氣白天行於陽分,夜間行於陰分,往往從足少陰的分肉之間,行於五臟六腑。那麼無論晝夜都不離開腎經是什麼道理呢?大概是人的根本,只有精和氣。氣屬陽,陽必然生於陰;精屬陰,陰必然生於陽。所以營氣本屬陰,必定從肺向下運行;衛氣本屬陽,必定從腎向上運行。這就是衛氣出於下焦的道理。而腎屬水,水是氣的根本,所以上的氣海在膻中,下的氣海在丹田,而人的肺腎兩臟,是陰陽滋生長養的根本。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。