原文
(靈樞背輸篇 素問血氣形志篇)黃帝問於岐伯曰:願聞五臟之腧,出於背者。
(出自《靈樞經》背腧篇和《素問》血氣形志篇)黃帝向岐伯請教說:希望聽您講講五臟的腧穴,它們是從背部出來的。
原文
(靈樞背輸篇全。五臟居於腹中,其脈氣俱出於背之足太陽經,是為五臟之腧。故唐太宗讀明堂針灸書云:人五臟之系,咸附於背。詔自今毋得笞囚背,蓋恐傷其臟氣,則傷其命也。太宗之仁恩被天下,於此可想見矣。其有故笞人背以害人者,嗚呼!又何心哉?腧音恕,本經腧、輸、俞,三字俱通用。)岐伯曰:背中大腧在杼骨之端,(大腧,大杼穴也,在項後第一椎兩旁,故云杼骨之端。)肺腧在三焦之間,心腧在五焦之間,膈腧在七焦之間,肝腧在九焦之間,脾腧在十一焦之間,腎腧在十四焦之間,皆挾脊相去三寸所。
(此段出自《靈樞經》背腧篇全文。五臟位於腹腔之中,它們的脈氣都從背部足太陽經輸出,這就是五臟的腧穴。所以唐太宗閱讀《明堂針灸圖書》時說:人的五臟系統,都附著在背部。下令從今以後不得鞭打囚犯的背部,大概是擔心傷及內臟氣機,那樣就會損傷性命。太宗的仁慈恩澤遍布天下,由此可見。那些故意鞭打他人背部來害人的人,嗚呼!又是什麼居心呢?腧音恕,本經中腧、輸、俞三字都通用。)岐伯說:背部中央的大腧穴在杼骨的末端,(大腧,就是大杼穴,在項後第一椎的兩側,所以稱為杼骨的末端。)肺腧在第三椎之間,心腧在第五椎之間,膈腧在第七椎之間,肝腧在第九椎之間,脾腧在第十一椎之間,腎腧在第十四椎之間,這些穴位都位於脊柱兩側,彼此相隔大約三寸。
原文
(焦即椎之義,指脊骨之節間也,古謂之焦,亦謂之顀,後世作椎。此自大腧至腎腧左右各相去脊中一寸五分,故云挾脊相去三寸所也。愚按:諸焦字義,非專指骨節為言,蓋謂臟氣自節間而出,以行於肉理脈絡之分,凡自上至下皆可言焦。所以三焦之義,本以上中下通體為言,固可因此而知彼也。)則欲得而驗之,按其處,應在中而痛解,乃其腧也。
(焦就是椎的意思,指的是脊柱骨節之間的部位,古時候稱為焦,也叫做顀,後世寫作椎。這是說從大腧到腎腧,左右各穴位距離脊柱中線一寸五分,所以說挾脊相隔大約三寸。我個人認為:這個焦字的含義,並非專指骨節而言,而是說臟氣從骨節之間輸出,運行於肌肉紋理和脈絡之中,凡是從上到下都可以稱為焦。所以三焦的含義,本來就是從上中下整體來說的,自然可以由此而推知。)那麼想要驗證而找到它,按壓那些部位,感覺在身體正中且疼痛緩解之處,就是相應的腧穴。
原文
(此所以驗取穴之法也。但按其腧穴之處,必痛而且解,即其所也。解,痠軟解散之謂。解音械。)灸之則可,刺之則不可。氣盛則瀉之,虛則補之。以火補者,毋吹其火,須自滅也。
(這是驗證取穴方法。當按壓腧穴時,必然會感到疼痛且有鬆解散開的感覺,這就是穴位所在。解,是指痠軟疏散的意思,解音械。)用灸法可以,用針刺法則不可以。邪氣盛就採用瀉法,正氣虛就採用補法。用艾灸進行補法時,不要吹旺艾火,必須讓它自然熄滅。
用艾灸進行瀉法時,要快速吹旺艾火,傳接新的艾絨,必須讓火迅速熄滅。
原文
(此言五臟之腧,但可灸而不可刺也。不惟針有補瀉,而灸亦有補瀉。凡欲以火補者,勿吹其火致令疾速,必待其從容自滅可也。凡欲以火瀉者,必疾吹其火,欲其迅速,即傳易其艾,須其火之速滅可也。此用火補瀉之法。)
(這是說五臟的腧穴,只能用灸法而不能用針刺。不僅針法有補瀉之分,灸法也有補瀉之別。凡是想用艾火進行補法的,不要吹旺艾火使其迅速燃燒,必須等待它從容自然熄滅才行。凡是想用艾火進行瀉法的,必須快速吹旺艾火,使其迅速燃燒,隨即換上新艾,必須讓火快速熄滅。這就是用艾火進行補瀉的方法。)
原文
欲知背俞,先度其兩乳間,中折之,更以他草度去半已,即以兩隅相拄也,乃舉以度其背,令其一隅居上,齊脊大椎,兩隅在下,當其下隅者,肺之俞也。
想要知道背部腧穴的位置,先測量兩乳之間的距離,在中點處對折,再用另一根草尺量取先前長度的一半,然後將兩根草的末端支撐在一起,撐成一個等腰三角形,舉起這個三角形來測量背部,讓三角形的一個角朝上,與脊柱中央的大椎穴對齊,另外兩個角在下面,以下方的角所對應的位置,就是肺的腧穴。
原文
(素問血氣形志篇。此亦取五臟之俞而量之有法也。背俞,即五臟之俞,以其在足太陽經而出於背,故總稱為背俞。其度量之法,先以草橫量兩乳之間,中半摺折之,又另以一草比前草而去其半,取齊中折之數,乃豎立長草,橫置短草於下,兩頭相拄,象△三隅,乃舉此草以量其背,令一隅居上,齊脊中之大椎,其在下兩隅當三椎之間,即肺俞穴也。度音鐸。拄音主。令,平聲。)復下一度,心之俞也。
(出自《素問》血氣形志篇。這也是測量五臟腧穴的方法。背俞,就是五臟的腧穴,因為它們位於足太陽經而從背部引出,所以總稱為背俞。測量的方法是:先用草尺橫向測量兩乳之間的距離,在中點處對折,再另取一根草尺取先前長度的一半,將其與折半後的長度對齊,然後豎立長的草尺,在下方橫置短的草尺,兩端相互支撐,形成一個△形的三角,舉起這個草尺來測量背部,讓一個角在上,與脊柱中央的大椎穴對齊,下面兩個角正對著第三椎之間,就是肺俞穴的位置。度音鐸。拄音主。令,平聲。)向下再移一度,就是心的腧穴。
原文
(復下一度,謂以上隅齊三椎,即肺俞之中央,其下兩隅,即五椎之間,心之俞也。度,如字,下同。)復下一度,左角肝之俞也,右角脾之俞也。復下一度,腎之俞也。是謂五臟之俞,灸刺之度也。
(向下再移一度,是指用上方的角與第三椎對齊,也就是肺俞的中央位置,下方的兩個角正對著第五椎之間,就是心的腧穴。度,讀音不變,下同。)再向下移一度,左側的角對應的是肝的腧穴,右側的角對應的是脾的腧穴。再向下移一度,就是腎的腧穴。這就是五臟腧穴的位置,是灸法和刺法的度量標準。
原文
(復下一度,皆如前法,遞相降也。按:肝俞脾俞腎俞,以此法折量、乃與前背腧篇及甲乙經、銅人等書皆不相合,其中未必無誤,或古時亦有此別一家法也。仍當以前背腧篇及甲乙等書者為是。)
(再向下移一度,都按照前面的方法,依次遞降。個人認為:肝俞、脾俞、腎俞按照這個方法折量測量,與前面《背腧》篇以及《針灸甲乙經》《銅人腧穴針灸圖經》等書的記載都不相符,其中未必沒有錯誤,或許古代也有這另外一家測量方法。仍然應當以前面《背腧》篇以及《針灸甲乙經》等書的記載為準。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。