原文
(素問經脈別論)太陽臟獨至,厥、喘、虛氣逆,是陰不足、陽有餘也,表裡當俱瀉,取之下俞。
(出自《素問·經脈別論》)太陽經脈之氣單獨偏盛,會出現厥逆、氣喘、正氣上逆等症狀,這是因為陰氣不足、陽氣有餘的緣故,應當表裡兩經同時用瀉法治療,取足太陽經的下合穴。
原文
(此言臟氣不和而有一臟太過者,氣必獨至,諸證不同,針治亦異也。太陽者,膀胱經也,太陽獨至,則為厥逆,為喘氣,為虛氣衝逆於上。蓋膀胱與腎為表裡,皆水臟也。以水臟而陽氣獨至,則陽有餘、陰不足矣。當於二經,取其下俞,膀胱下俞名束骨,腎經之俞名太谿,腎陰不足而亦瀉之,以陽邪俱盛也,故必表裡兼瀉,而後可遏其勢。)陽明臟獨至,是陽氣重並也,當瀉陽補陰,取之下俞。
(此處是說臟氣不和而有一臟偏盛太過,氣必單獨偏盛,諸多症狀各不相同,針刺治療的方法也各異。太陽,指膀胱經。太陽之氣單獨偏盛,就會出現厥逆、喘氣、虛氣向上衝逆的症狀。因為膀胱與腎互為表裡,都是水臟。以水臟而陽氣單獨偏盛,就會導致陽有餘、陰不足。應當在這兩條經脈上,取其下合穴,膀胱的下合穴名叫束骨,腎經的俞穴名叫太谿,腎陰不足也要用瀉法,因為陽邪都過於強盛,所以必須表裡同時用瀉法,才能遏制住病勢。)陽明經脈之氣單獨偏盛,是陽氣重疊並聚於本臟,應當瀉胃陽、補脾陰,取足陽明胃經的下合穴。
原文
(陽明者,足陽明胃經也。陽明為十二經脈之海,而行氣於三陽。若其獨至,則陽氣因邪而重並於本臟,故當瀉胃之陽,補脾之陰,而取之下俞也。陽明之俞名陷谷,太陰之俞名太白。)少陽臟獨至,是厥氣也,蹺前卒大,取之下俞。
(陽明,指足陽明胃經。陽明是十二經脈之海,而運行氣血於三陽。如果陽明之氣單獨偏盛,就是陽氣因邪氣而重疊並聚於本臟,所以應當瀉胃之陽,補脾之陰,取其下合穴。陽明的俞穴名叫陷谷,太陰的俞穴名叫太白。)少陽經脈之氣單獨偏盛,是厥逆之氣,蹺脈之前突然粗大,取足少陽膽經的下合穴。
原文
(少陽者,足少陽膽經也。膽經之病連於肝,其氣善逆,故少陽獨至者,是厥氣也。然厥氣必始於足下,故於蹺前察之。蹺,陽蹺也,屬足太陽經之申脈。陽蹺之前,乃少陽之經。少陽氣盛則蹺前卒大,故當取少陽之下俞,穴名臨泣。卒,猝同。蹺有五音:蹺、皎、喬、腳,又極虐切。)少陽獨至者,一陽之過也。
(少陽,指足少陽膽經。膽經有病會牽連肝臟,其氣容易上逆,所以少陽之氣單獨偏盛,就是厥逆之氣。然而厥氣必定從足下開始,所以要在蹺脈之前診察。蹺,指陽蹺,屬足太陽經的申脈穴。陽蹺之前,是少陽經脈經過之處。少陽氣盛就會在蹺前突然粗大,所以應當取少陽的下合穴,穴名叫臨泣。卒,與猝同義。蹺有五音:蹺、皎、喬、腳,又讀作極虐切。)少陽之氣單獨偏盛,是一陽(少陽)的太過。
原文
(此釋獨至之義,為一臟之太過。舉少陽而言,則太陽陽明之獨至者,其為三陽二陽之太過可知矣。一陽,少陽也。六經次序,詳疾病類七。)太陰臟搏者,用心省真,五脈氣少,胃氣不平,三陰也,宜治其下俞,補陽瀉陰。
(此處解釋獨至的含義,是指某一臟的太過。以少陽為例來說明,那麼太陽、陽明之氣的單獨偏盛,就是三陽、二陽的太過,由此可知。一陽,就是少陽。六經的次序,詳見疾病類第七篇。)太陰脾脈堅實搏動的,應當用心審察是否為真臟脈,五臟之脈的氣都虛少,胃氣也不平和,這是三陰(太陰)的太過,應當治療其下合穴,補足陽明、瀉足太陰。
原文
(太陰者,足太陰脾經也。搏,堅強之謂,即下文所謂伏鼓也。太陰脾脈,本貴和緩,今見鼓搏,類乎真臟,若真臟果見,不可治也,故當用心省察其真。今太陰臟搏,即太陰之獨至,太陰獨至,則五臟之脈氣俱少,而胃氣亦不平矣,是為三陰之太過也。故宜治其下俞,補足陽明之陷谷,瀉足太陰之太白。)一陽獨嘯,少陽厥也,陽並於上,四脈爭張,氣歸於腎,宜治其經絡,瀉陽補陰。
(太陰,指足太陰脾經。搏,是堅強有力的意思,即下文所說的伏鼓。太陰脾脈,本來以和緩為貴,現在出現鼓搏,類似於真臟脈,如果真的是真臟脈出現,就不可治療了,所以應當用心審查是否為真臟脈。現在太陰脈搏動有力,就是太陰之氣單獨偏盛,太陰獨至,就會使五臟的脈氣都虛少,胃氣也不平和,這是三陰的太過。所以應當治療其下合穴,補足陽明的陷谷,瀉足太陰的太白。)二陰之氣獨自熾盛,是少陰熱厥,陽氣並聚於上,心肝脾肺四脈爭相張大,氣歸於腎,應當治療其經絡,瀉足太陽、補足少陰。
原文
(一陽當作二陰,少陽當作少陰。詳此上明三陽,下明三陰;今此復言少陽而不及少陰,新校正疑其誤者是。蓋此前言太陰,後言厥陰,本節言氣歸於腎,末節復有二陰搏至之文,又按全元起本亦云為少陰厥,以四者合之,則其為二陰少陰之誤無疑。二陰者,足少陰腎經也。獨嘯,獨熾之謂。蓋嘯為陽氣所發,陽出陰中,相火上炎,則為少陰熱厥而陽並於上,故心肝脾肺四脈為之爭張,而其氣則歸於腎,故曰獨嘯。宜治其表裡之經絡,而瀉足太陽、補足少陰也。太陽經穴名崑崙,絡穴名飛陽。少陰經穴名復溜,絡穴名大鐘。)一陰至,厥陰之治也,真虛㾓心,厥氣留薄,發為白汗,調食和藥,治在下俞。
(一陽應當作二陰,少陽應當作少陰。細查此段上文論述三陽,下文論述三陰;現在又說少陽而未提及少陰,新校正懷疑這裡有誤。之前說太陰,後面說厥陰,本節說氣歸於腎,末節又有二陰搏至的記載,又考查全元起本也說是少陰厥,把這四點合起來看,那麼是一陽少陽之誤無疑。二陰,就是足少陰腎經。獨嘯,是獨自熾盛的的意思。嘯是陽氣所發,陽出於陰中,相火上炎,就會成為少陰熱厥而陽氣並聚於上,所以心肝脾肺四脈為之爭相張大,而其氣則歸於腎,所以稱為獨嘯。應當治療其表裡的經絡,瀉足太陽、補足少陰。太陽的經穴名叫崑崙,絡穴名叫飛陽。少陰的經穴名叫復溜,絡穴名叫大鐘。)一陰之氣偏盛,是厥陰經所主,真氣虛弱使心酸痛,厥逆之氣停留交迫,發為自汗,調和飲食與藥物,治療取下合穴。
原文
(一陰者,足厥陰肝經也。至,即獨至之義。治,主也。肝邪獨至,真氣必虛,木火相干,故心為㾓痛。厥氣,逆氣也。逆氣不散,則留薄於經。氣虛不固,則表為白汗。調和藥食,欲其得宜,用針治之,乃在下俞。厥陰之俞,名曰太衝。愚按:此篇何以知其皆言足經?蓋以下俞二字為可知也,亦如熱論篇傷寒言足不言手之義。又如諸經皆言補瀉,而惟少陽一陰不言者,以少陽承三陽而言,一陰承三陰而言,因前貫後,義實相同,虛補實瀉,皆可理會也。至若一陰調食和藥一句,蓋亦總結上文而言,不獨一經為然。古經多略,當會其意。㾓音淵,痠疼也。)帝曰:太陽藏何象?岐伯曰:象三陽而浮也。帝曰:少陽藏何象?
(一陰,就是足厥陰肝經。至,就是獨至的意思。治,是主的意思。肝邪偏盛,真氣必定虛弱,木火相犯,所以心為酸痛。厥氣,就是逆氣。逆氣不散,就會停留交迫於經脈。氣虛不能固守,就會在體表表現為自汗。調和藥物與食物,想要使其適宜,用針刺治療,就取下合穴。厥陰的俞穴,名叫太衝。我按:這篇經文怎樣知道都是說足經呢?大概是以下俞二字可以得知,也如同《熱論篇》傷寒只言足不言手的義理。又如各經都說補瀉,唯獨少陽一陰沒有說,是因為少陽承接着三陽而言,一陰承接着三陰而言,因前文貫穿後文,義理實際相同,虛則補、實則瀉,都可以理會。至於一陰調和飲食與藥物這一句,大概也是總結上文而言,不單是某一經是這樣的。古書多簡略,應當會通其意。㾓音淵,即痠痛的的意思。)黃帝問:太陽臟的脈象是什麼樣?岐伯回答:像三陽(太陽)的脈象而浮於外。黃帝問:少陽臟的脈象是什麼樣?
原文
岐伯曰:象一陽也,一陽藏者,滑而不實也。帝曰:陽明藏何象?岐伯曰:象太浮也。
岐伯回答:像一陽(少陽)的脈象,一陽之藏的脈象是滑利但不充實。黃帝問:陽明臟的脈象是什麼樣?岐伯回答:像太浮(脈象浮大)。
原文
(此下復明六經獨至之脈象也。太陽之象三陽者,陽行於表,陽之極也,故脈浮於外。少陽之象一陽者,少陽為陽之裡,陰之表,所謂半表半裡,陽之微也,故雖滑不實。陽明雖太陽之裡,而實少陽之表,比之滑而不實者,則大而浮矣。仲景曰:尺寸俱浮者,太陽受病也。尺寸俱長者,陽明受病也。尺寸俱弦者,少陽受病也。義當參會。)太陰臟搏,言伏鼓也。
(此處再次說明六經之氣單獨偏盛的脈象。太陽的脈象如三陽,是因為陽行於體表,是陽的極盛狀態,所以脈浮於外。少陽的脈象如一陽,是因為少陽位於陽之裡、陰之表,所謂半表半裡,是陽氣微弱的狀態,所以雖然滑利但不充實。陽明雖在太陽之裡,卻實際位於少陽之表,與滑而不實相比,則是大而浮。張仲景說:尺寸俱浮的,是太陽受病。尺寸俱長的,是陽明受病。尺寸俱弦的,是少陽受病。其義理應當參考會通。)太陰之臟搏動,是說脈象沉伏而鼓擊。
原文
(此即釋上文太陰臟搏之義。伏鼓者,沉伏而鼓擊,即堅搏之謂。仲景曰:尺寸俱沉細者,太陰受病也。)二陰搏至,腎沉不浮也。
(此處即解釋上文太陰臟搏的含義。伏鼓,就是沉伏而鼓擊,就是堅強搏動的意思。張仲景說:尺寸俱沉細的,是太陰受病。)二陰之氣搏動而偏盛,是腎脈沉而不浮。
原文
(二陰,少陰腎經也。二陰搏而獨至者,言腎但沉而不浮也。詳此明言二陰之脈,而前無二陰之至,前有一陰之至,而此無一陰之脈,信為古經之脫簡,而上文一陽少陽之誤,即此節也。仲景曰:尺寸俱沉者,少陰受病也。尺寸俱微緩者,厥陰受病也。)
(二陰,就是少陰腎經。二陰搏動而單獨偏盛,是說腎脈只沉而不浮。細查此處明確說二陰之脈,而前文沒有二陰之至的記載,前文有一陰之至,而此處沒有一陰之脈的記載,確實是古書的脫漏簡略,而上文一陽當作少陽的錯誤,就在這節。張仲景說:尺寸俱沉的,是少陰受病。尺寸俱微緩的,是厥陰受病。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。