類經

藏象類

二十九、身形候臟腑

藏象類11
原文
(靈樞師傳篇)黃帝曰:本藏以身形支節䐃肉,候五臟六腑之小大焉。
白話
(靈樞師傳篇)黃帝說:以身體四肢關節的肌肉,可以測候五臟六腑的大小。
原文
今夫王公大人、臨朝即位之君而問焉,誰可捫循之而後答乎?
白話
如今王公大人、臨朝即位的君主若來詢問此事,誰能為他們觸摸診察之後再回答呢?
原文
(本藏,即前本經篇名。捫,摸也。循,摩也。言王公之尊貴,誰可得而摩摸?將何所據而相答也?捫音門。䐃,劬允切。)岐伯曰:身形支節者,臟腑之蓋也,非面部之閱也。
白話
(本藏,就是前面本經的篇名。捫,是觸摸的意思。循,是按摩的意思。是說王公的尊貴,誰能為他觸摸按摩?將依據什麼來回答呢?捫音門。䐃,音劬允切。)岐伯說:身形四肢關節,是臟腑的覆蓋之處,不是從面部來診察。
原文
黃帝曰:五臟之氣閱於面者,余已知之矣,以支節知而閱之奈何?
白話
黃帝說:五臟之氣顯現於面部,我已經知道了,從肢節來測候而診察它,如何進行呢?
原文
(身形支節,與面不同,此欲以體貌之形,察其臟腑之侯也。)岐伯曰:五臟六腑者,肺為之蓋,巨肩陷咽,候見其外。黃帝曰:善。
白話
(身形四肢關節,與面部不同,這是想用體貌的形狀,來診察臟腑的證候。)岐伯說:五臟六腑中,肺是最高的覆蓋,肩膀寬大、咽喉凹陷,從外部可以診察到。黃帝說:好。
原文
(五臟之應天者肺,故肺為五臟六腑之蓋。觀巨肩陷咽者,即其外候,而肺之大小高下堅脆偏正可知矣。大義見前篇,余彼此。)岐伯曰:五臟六腑,心為之主,缺盆為之道,骷骨有餘,以候𩩲𩨗。黃帝曰:善。
白話
(五臟中與天相應的是肺,所以肺是五臟六腑的覆蓋。觀察肩膀寬大、咽喉凹陷,就是肺的外候,從而可以知道肺的大小、高低、堅脆、偏正了。大義見前篇,其餘以此類推。)岐伯說:五臟六腑中,心是主宰,缺盆是心脈通行的道路,肩端骨要有足夠的餘量,用來診察𩩲𩨗骨。黃帝說:好。
原文
(缺盆居肩之前,骨之上,五臟六腑皆稟命於心,故為之主,而脈皆上出於缺盆,故為之道。骷,廣雅曰䯙䯊也,䯙䯊即膝骨之名。𩩲𩨗,蔽心之骨,亦名鳩尾。觀乎此而心之小大高下堅脆偏正可知矣。骷音枯。𩩲音結。藇音於。)岐伯曰:肝者主為將,使之候外,欲知堅固,視目小大。黃帝曰:善。
白話
(缺盆位於肩膀前方、骨之上方,五臟六腑都稟受於心,所以心是主宰,而脈都從缺盆上出,所以說是心脈的道路。骷,《廣雅》稱為䯙䯊,䯙䯊就是膝骨的名稱。𩩲𩨗,是遮蔽心臟的骨,也叫鳩尾。觀察這些,心的小大、高下、堅脆、偏正就可以知道了。骷音枯。𩩲音結。藇音於。)岐伯說:肝的作用如同將軍,主掌防禦,使它診察外圍,想要知道肝的堅固與否,看眼睛的大小。黃帝說:好。
原文
(肝者將軍之官,其氣剛強,故能捍禦而使之候外。目者肝之外候,故察於目,則可知肝之狀矣。)岐伯曰:脾者主為衛,使之迎糧,視唇舌好惡,以知吉凶。黃帝曰:善。
白話
(肝是將軍之官,它的氣剛強,所以能夠抵禦防衛而診察外圍。眼睛是肝的外候,所以觀察眼睛,就可以知道肝的狀況了。)岐伯說:脾主衛護,脾的功能是接受並輸布食物,觀察嘴唇舌頭的好壞,可以知道吉凶。黃帝說:好。
原文
(脾主運化水穀以長肌肉,五臟六腑皆賴其養,故脾主為衛。衛者,臟腑之護衛也。五癃津液別篇亦曰脾為之衛。脾為倉廩之官,職在轉輸,故曰使之迎糧。謂察其飲食及唇舌之善惡,則脾之吉凶可知也。)岐伯曰:腎者主為外,使之遠聽,視耳好惡,以知其性。黃帝曰:善。願聞六腑之候。
白話
(脾主運化水穀以生長肌肉,五臟六腑都依靠它來滋養,所以脾主衛護。衛,是臟腑的護衛。《五癃津液別篇》也說脾為衛。脾是倉廩之官,職責在於轉輸,所以說使之迎粮。是說觀察飲食及唇舌的好壞,那麼脾的吉凶就可以知道了。)岐伯說:腎主外使,腎能使聽覺及於遠處,觀察耳朵的好壞,可以知道腎的性質。黃帝說:好。希望聽聽六腑的診察方法。
原文
(腎為作強之官,伎巧所出,故主成形而發露於外。其竅為耳,故試使遠聽及耳之善惡,則腎藏之象可因而知之矣。)岐伯曰:六腑者,胃為之海,廣骸大頸張胸,五穀乃容;(骸,骸骨也。廣骸者,言骨胳之大。又脛骨曰骸。骸音鞋。)鼻隧以長,以候大腸;唇厚人中長,以候小腸;目下果大,其膽乃橫;鼻孔在外,膀胱漏泄;鼻柱中央起,三焦乃約。此所以候六腑者也。上下三等,臟安且良矣。
白話
(腎是作強之官,伎巧由此產生,所以主成形而顯露於外。腎的孔竅是耳,所以試讓他遠聽以及觀察耳的善惡,那麼腎藏的形象就可以因此而知道了。)岐伯說:六腑中,胃像海一樣,骨骸寬闊、頸項粗大、胸廓開張,五穀就能容納;(骸,是骨骼。廣骸,是說骨骼寬大。又小腿骨叫骸。骸音鞋。)鼻腔隧道要長,用來診察大腸;嘴唇厚、人中長,用來診察小腸;眼下囊裹要大,膽就剛強;鼻孔外露,膀胱就會漏泄;鼻柱中央隆起,三焦就固密。這是用來診察六腑的方法。上下三停相等,臟腑就安和且良好了。
原文
(果,裹同,目下囊裹也。橫,剛強也。在外,掀露也。約,固密也。臟居於中,形見於外,故舉身面之外狀,而可以候內之六腑。然或身或面,又必上中下三停相等,庶臟腑相安而得其善矣。前本藏篇以五臟之皮脈肉爪骨而候六腑,其義與此稍異,所當互求。)
白話
(果,與裹相同義,是指眼下的囊裹。橫,是剛強的意思。在外,是掀露的意思。約,是固密的意思。臟居於體內,形狀顯現於外,所以列舉身面外在的形狀,就可以診察內在的六腑。然而無論身形或面容,又必須上中下三停相等,才可使臟腑相安而得其善。前面的本藏篇以五臟的皮、脈、肉、爪、骨來診察六腑,其中的義理與此稍有不同,應當互相參考。)