類經

藏象類

二十七、平人絕谷七日而死

藏象類12
原文
(靈樞平人絕谷篇 全)黃帝曰:願聞人之不食,七日而死何也?伯高曰:臣請言其故。
白話
黃帝問:我想了解人如果不吃東西,七天就會死亡,這是什麼原因?伯高回答:請讓我來說明其中的道理。
原文
胃大一尺五寸,徑五寸,長二尺六寸,橫屈受水穀三斗五升。其中之谷常留二斗,水一斗五升而滿。
白話
胃的周圍大一尺五寸,直徑五寸,長度二尺六寸,橫臥屈曲時可容納水穀三斗五升。其中食物常留存二斗,水液一斗五升就充滿了。
原文
上焦泄氣,出其精微慓悍滑疾,下焦下溉諸腸。(精微慓悍滑疾,言水穀之質粕也。)
白話
上焦宣發精微之氣,輸出其中的精微部分迅疾滑利,下焦的水液向下滋潤各腸段。(精微迅疾滑利,是說水穀的精華部分。)
原文
小腸大二寸半,徑八分分之少半,長三丈二尺,受谷二斗四分,水六升三合合之大半。
白話
小腸的周圍大二寸半,直徑八分又三分之一,長三丈二尺,容納食物二斗四分,水液六升三合又三分之二合。
原文
迴腸大四寸,徑一寸寸之少半,長二丈一尺,受谷一斗,水七升半。
白話
迴腸周圍四寸,直徑一寸又三分之一,長度二丈一尺,容納食物一斗,水液七升半。
原文
廣腸大八寸,徑二寸寸之大半,長二尺八寸,受谷九升三合八分合之一。
白話
廣腸周圍八寸,直徑二寸又三分之二,長度二尺八寸,容納食物九升三合八分合之一。
原文
腸胃之長,凡五丈八尺四寸,受水穀九斗二升一合合之大半,此腸胃所受水穀之數也。
白話
腸胃的總長度,共五丈八尺四寸,可容納水穀九斗二升一合又三分之二合,這是腸胃所能容納水穀的總數。
原文
(五丈八尺四寸,乃止合腸胃之數,非若前篇總計唇口咽門而言也。)平人則不然,胃滿則腸虛,腸滿則胃虛,更虛更滿,故氣得上下,五臟安定,血脈和利,精神乃居,故神者水穀之精氣也。
白話
五丈八尺四寸,只是合計腸胃的長度,不像前篇是總計唇口咽門的長度。平常人卻不是這樣,胃充滿時腸就空虛,腸充滿時胃就空虛,交替空虛和充滿,所以氣機能夠上下通達,五臟安定,血脈和諧通利,精神才能安居,因此所謂神,就是水穀的精微之氣。
原文
(上文云受水穀九斗二升一合合之大半者,乃言腸胃能容之總數也。若平人常數,則不皆然。蓋胃中滿則腸中虛,腸中滿則胃中虛,有滿有虛,則上下之氣得以通達,五臟血脈得以和調,而精神乃生,故神為水穀之精氣也。)故腸胃之中,常留谷二斗,水一斗五升。
白話
上文言容納水穀九斗二升一合又三分之二合,是說腸胃所能容納的總量。若是平常人的常數,就不是全都如此。因為胃中充滿時腸中就空虛,腸中充滿時胃中就空虛,有充滿有空虛,則上下之氣才能通達,五臟血脈才能和諧調暢,因而精神才能產生,所以神是水穀的精微之氣。因此腸胃之中,通常留存食物二斗,水液一斗五升。
原文
故平人日再後,後二升半,一日中五升,七日五七三斗五升,而留水穀盡矣。
白話
所以平常人每天大便兩次,每次二升半,一天共五升,七天五七三十五升,那麼留存的水穀就耗盡了。
原文
故平人不食飲,七日而死者,水穀精氣津液皆盡故也。
白話
所以平常人不吃不喝,七天就會死亡,是因為水穀的精氣津液都耗盡了的緣故。
原文
(平人腸胃之中,所存水穀,惟三斗五升而已;然人之二便,大約日去五升,當七日而盡,故平人不食飲七日而死也。古今量數不同,詳見附翼二卷。)
白話
平常人腸胃之中,所存的水穀只有三斗五升而已;然而人大約每天排泄五升,應當七天就耗盡,所以平常人不吃不喝七天就會死亡。古今的數量標準不同,詳細可見附翼二卷。