原文
(素問五臟別論)黃帝問曰:余聞方士,或以腦髓為臟,或以腸胃為臟,或以為腑,敢謂更相反,皆自謂是,不知其道,願聞其說。
(素問五臟別論)黃帝問道:我聽說方術之士,有人把腦髓當作臟,有人把腸胃當作臟,有人把這些當作腑,敢於說出與此相反的說法,都自認為正確,不知道其中的道理,希望聽聽您的說法。
原文
(方士,謂明悟方術之士。臟腑之稱,異同不一,故欲辨正之也。即在本經亦有之矣,如靈蘭秘典論曰:願聞十二臟之相使。六節藏象論曰:凡十一臟取決於膽也。是亦此類。)岐伯對曰:腦髓骨脈膽女子胞,此六者地氣之所生也,皆藏於陰而象於地,故藏而不瀉,名曰奇恆之府。
(方士,是指通曉方術的人。臟腑的稱呼,不同的說法不一,所以想要辨別修正。在本經中也有這樣的記載,如靈蘭秘典論說:希望聽說十二臟腑的相互關係。六節藏象論說:十一臟都取決於膽。這也是這一類。)岐伯回答說:腦髓、骨、脈、膽、女子胞,這六者是地氣所生成的,都藏於陰而像地,所以藏而不瀉,稱為奇恆之腑。
原文
(凡此六者,原非六腑之數,以其藏蓄陰精,故曰地氣所生,皆稱為腑。然膽居六腑之一,獨其藏而不瀉,與他腑之傳化者為異。女子之胞,子宮是也,亦以出納精氣而成胎孕者為奇。故此六者,均稱為奇恆之府。奇,異也。恆,常也。胞音包。)夫胃大腸小腸三焦膀胱,此五者天氣之所生也,其氣象天,故瀉而不藏,此受五臟濁氣,名曰傳化之府,此不能久留輸瀉者也。
(這六者原本不在六腑的數目之中,因為它們藏蓄陰精,所以稱為地氣所生,都叫作腑。然而膽位居六腑之一,唯獨它藏而不瀉,與其他腑傳化作用不同。女子的胞,就是子宫,也是因為容納和排泄精氣、形成胎孕而被稱為奇。所以這六者都稱為奇恆之腑。奇,是不相同。恆,是平常。胞音包。)胃、大腸、小腸、三焦、膀胱,這五者是天氣所生成的,它們的氣像天,所以瀉而不藏,它們接受五臟的濁氣,稱為傳化之腑,這是因為它們不能長久停留、必須傳輸和排泄的緣故。
原文
(凡此五者,是名六腑,膽稱奇恆,則此惟五矣。若此五腑,包藏諸物而屬陽,故曰天氣所生;傳化濁氣而不留,故曰瀉而不藏;因其轉輸運動,故曰象天之氣。)魄門亦為五臟使,水穀不得久藏。
(這五者是名為六腑中的五腑,膽被稱為奇恆之腑,所以這裡只有五腑。像這五腑,包藏各種物質而屬於陽,所以稱為天氣所生;傳化濁氣而不停留,所以稱為瀉而不藏;因為它們轉輸運動,所以說像天的氣。)肛門也為五臟服務,水穀不能長久藏匿。
原文
(魄門,肛門也。大腸與肺為表裡,肺藏魄而主氣,肛門失守則氣陷而神去,故曰魄門。不獨是也,雖諸腑糟粕固由其瀉,而臟氣升降亦賴以調,故亦為五臟使。)所謂五臟者,藏精氣而不瀉也,故滿而不能實。六腑者,傳化物而不藏,故實而不能滿也。
(魄門,就是肛門。大腸與肺互為表裡,肺藏魄而主氣,肛門失去控制就會氣陷而神散,所以稱為魄門。不僅如此,雖然各腑的糟粕本來是由它排泄,但臟氣的上升下降也依靠它來調節,所以也為五臟服務。)所謂五臟,是藏精氣而不瀉,所以充滿而不能積實。六腑,是傳化物質而不藏,所以積實而不能充滿。
原文
(五臟主藏精氣,六腑主傳化物。精氣質清,藏而不瀉,故但有充滿而無所積實;水穀質濁,傳化不藏,故雖有積實而不能充滿。)所以然者,水穀入口,則胃實而腸虛;(食未下也。)食下,則腸實而胃虛。
(五臟主要藏精氣,六腑主要傳化物。精氣質地清輕,藏而不瀉,所以只有充滿而沒有積實;水穀質地渾濁,傳化而不藏,所以雖然有積實却不能充滿。)之所以這樣,是因為水穀入口,就胃充實而腸空虛;(食物還沒有下去。)食物下去後,就腸充實而胃空虛。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。