類經

藏象類

十九、血氣陰陽清濁

藏象類17
原文
(靈樞陰陽清濁篇 全)黃帝曰:余聞十二經脈,以應十二經水者,其五色各異,清濁不同,人之血氣若一,應之奈何?
白話
黃帝說:我聽說人體的十二經脈,對應地上的十二條江河,兩者的五色各不相同,清濁也不一樣,如果人的血氣是相同的,如何來對應呢?
原文
(十二經水義,詳經絡類三十三。此言經脈經水各有清濁之異,而人之血氣如一,其何以分別應之?)岐伯曰:人之血氣,苟能若一,則天下為一矣,惡有亂者乎?
白話
岐伯說:人的血氣,如果真能相同的話,那麼天下就一致了,哪裡會有混亂呢?
原文
(人之血氣若果如一,則天下皆同,當無雜亂矣,蓋言其必不能同也。惡音烏。)黃帝曰:余問一人,非問天下之眾。
白話
黃帝說:我問的是一個人,不是問天下的眾人。
原文
岐伯曰:夫一人者,亦有亂氣,天下之眾,亦有亂人,其合為一耳。
白話
岐伯說:一個人身上也有混亂之氣,天下的人群中也有搗亂的人,道理是一樣的。
原文
(察之一人亦有亂氣,況於天下乎?故推於一人,即可以知天下,然則人己血氣本不一,而不一之理則一也。)黃帝曰:願聞人氣之清濁。岐伯曰:受谷者濁,受氣者清。
白話
黃帝說:我想聽聽人氣的清濁。岐伯說:承受五穀的是濁氣,承受自然界空氣的是清氣。
原文
(人身之氣有二:曰清氣,曰濁氣。濁氣者,穀氣也,故曰受谷者濁;清氣者,天氣也,故曰受氣者清。二者總稱真氣。刺節真邪篇曰:真氣者,所受於天,與穀氣並而充身也。五味篇曰:天地之精氣,其大數常出三入一,故谷不入,半日則氣衰,一日則氣少矣。是指入者為天氣,出者為穀氣。)清者注陰,濁者注陽。
白話
清氣注入陰分,濁氣注入陽分。
原文
(喉主天氣,故天之清氣,自喉而注陰,陰者五臟也。咽主地氣,故谷之濁氣,自咽而注陽,陽者六腑也。)濁而清者上出於咽,清而濁者則下行,清濁相干,命曰亂氣。
白話
濁氣中的清部分向上從咽喉而出,清氣中的濁部分則向下行走,清氣與濁氣相互侵犯,叫做亂氣。
原文
黃帝曰:夫陰清而陽濁,濁者有清,清者有濁,清濁別之奈何?
白話
黃帝說:陰分清而陽分濁,濁中有清,清中有濁,如何區分清濁呢?
原文
岐伯曰:氣之大別,清者上注於肺,濁者下走於胃。
白話
岐伯說:氣的大致區分,清者向上注入肺,濁者向下走入胃。
原文
胃之清氣,上出於口;肺之濁氣,下注於經,內積於海。
白話
胃中的清氣,向上從口腔而出;肺中的濁氣,向下注入經脈,在內積聚於氣海。
原文
(大別,言大概之分別也。上文以天氣穀氣分清濁,而此言清中之濁,濁中之清,其所行復有不同也。清者上升故注於肺,濁者下降故走於胃。然而濁中有清,故胃之清氣上出於口,以通呼吸津液;清中有濁,故肺之濁氣下注於經,以為血脈營衛。而其積氣之所,乃在氣海間也。上氣海在膻中,下氣海在丹田。)黃帝曰:諸陽皆濁,何陽濁甚乎?
白話
黃帝說:各條陽經都是濁的,哪一條陽經的濁氣最重呢?
原文
岐伯曰:手太陽獨受陽之濁,手太陰獨受陰之清。
白話
岐伯說:手太陽小腸單獨承受陽分的濁氣,手太陰肺單獨承受陰分的清氣。
原文
(手太陽,小腸也,小腸居胃之下,承受胃中水穀,清濁未分,穢汙所出,雖諸陽皆濁,而此其濁之濁者也,故曰獨受陽之濁。手太陰,肺也,肺者五臟六腑之蓋也,為清氣之所注,雖諸陰皆清,而此其清之清者也,故曰獨受陰之清。)其清者上走空竅,其濁者下行諸經。
白話
其中清者向上走向空竅,濁者向下行走各條經脈。
原文
(足太陰,脾也。胃司受納水穀,而脾受其氣以為運化,所以獨受其濁,而為清中之濁也。)黃帝曰:治之奈何?
白話
黃帝說:如何治療呢?
原文
岐伯曰:清者其氣滑,濁者其氣澀,此氣之常也。
白話
岐伯說:清者的氣滑利,濁者的氣滯澀,這是氣的正常特性。
原文
故刺陰者,深而留之;刺陽者,淺而疾之;清濁相干者,以數調之也。
白話
所以針刺陰分要深刺而留針;針刺陽分要淺刺而快出針;清濁之氣相互侵犯的,要根據具體情況酌情調理。
原文
(此又以針下之氣,言清濁陰陽也。清者氣滑,針利於速;濁者氣澀,針利於遲。陰者在裡,故宜深而留之;陽者在表,故宜淺而疾之。其或清中有濁,濁中有清,乃為清濁相干,當察其孰微孰甚,而酌其數以調之也。)
白話
此又以針下之氣而言清濁陰陽。清者氣滑利,針刺宜快速;濁者氣滯澀,針刺宜緩慢。陰分在裡,所以適宜深刺而留針;陽分在表,所以適宜淺刺而快出針。如果清中有濁,濁中有清,就是清濁相干,應當觀察其輕重程度,而斟酌針刺次數來調理。