原文
(素問陰陽應象大論)帝曰:法陰陽奈何?(法,則也,以辨病之陰陽也。)岐伯曰:陽勝則身熱,腠理閉,喘粗為之俛仰,汗不出而熱,齒乾,以煩冤腹滿死,能冬不能夏。
《素問陰陽應象大論》記載:黃帝問道:治病應當如何取法陰陽的原則呢?(法,就是法則,用以辨別病症的陰陽屬性。)岐伯回答說:陽氣偏勝就會身體發熱,皮膚腠理閉塞,喘息粗重而俯仰不安,汗液不出而體內高熱,牙齒乾燥,因煩悶冤屈而腹部脹滿就會死亡,此種情況能耐受冬天而不能耐受夏天。
原文
(陽勝者火盛,故身熱。陽盛者表實,故腠理閉。陽實於胸,則喘粗不得臥,故為俛仰。汗閉於外,則熱鬱於內,故齒乾。陽極則傷陰,故以煩冤腹滿死。陰竭者,得冬之助,猶可支持;遇夏之熱,不能耐受矣。冤,鬱而亂也。腠音湊。俯,俛同。能,耐同。)陰勝則身寒,汗出身常清,數慄而寒,寒則厥,厥則腹滿死,能夏不能冬。
(陽勝是因為火氣旺盛,所以身體發熱。陽盛則表證實證,所以腠理閉塞。陽氣充實於胸中,就會喘息粗重不能平臥,所以俯仰不安。汗液閉阻於外,熱邪就鬱積在內,所以牙齒乾燥。陽氣達到極點就會損傷陰液,所以因煩悶冤屈而腹部脹滿就會死亡。陰液衰竭的人,得到冬天的幫助,尚可支撐;遇到夏天的暑熱,就不能承受了。冤,是指鬱悶而心亂。腠,音湊。俯,與俛相同。能,與耐相同。)陰氣偏勝就會身體發冷,汗出而身體常常清冷,多次發抖而畏寒,寒甚就會四肢厥冷,四肢厥冷就會腹部脹滿而死,此種情況能耐受夏天而不能耐受冬天。
原文
(陰勝則陽衰,故身寒。陽衰則表不固,故汗出而身冷。慄,戰慄也。厥,厥逆也。陰極者,陽竭於中,故腹滿而死。陽衰者,喜暖惡寒,故能夏不能冬也。脈要精微論亦曰:陽氣有餘為身熱無汗,陰氣有餘為多汗身寒。見脈色二十一。)此陰陽更勝之變,病之形能也。
(陰勝是因為陽氣衰減,所以身體發冷。陽氣衰減則肌表不固,所以汗出而身體冰冷。慄,就是打顫。厥,就是厥逆。陰氣達到極點時,陽氣在體內衰竭,所以腹部脹滿而死。陽氣虛衰的人,喜暖怕冷,所以能耐受夏天而不能耐受冬天。《脈要精微論》也說:陽氣有餘會身體發熱而無汗,陰氣有餘會多汗而身體寒冷。見脈色類第二十一。)這就是陰陽交替偏勝的變化,以及疾病的表現形態和耐受能力。
原文
(更勝,迭為勝負也,即陰勝陽病、陽勝陰病之義。形言陰陽之病形,能言氣令之耐受也。)帝曰:調此二者奈何?
(更勝,是交替有勝負的意思,就是陰勝則生陽病、陽勝則生陰病的意思。形,是指陰陽疾病的病形;能,是指對氣候的耐受能力。)黃帝問道:如何調攝這兩方面呢?
原文
(帝以陰陽為病俱能死,故問調和二者之道。)岐伯曰:能知七損八益,則二者可調,不知用此,則早衰之節也。
(黃帝因為知道陰陽失調都能使人死亡,所以請問調和方法。)岐伯說:能夠懂得七損八益的道理,那麼陰陽二者就可以調攝,反之不知道運用這個道理,那就是過早衰老的徵兆了。
原文
(上文言陰陽之變病,此言死生之本原也。七為少陽之數,八為少陰之數。七損者言陽消之漸,八益者言陰長之由也。夫陰陽者,生殺之本始也。生從乎陽,陽不宜消也;死從乎陰,陰不宜長也。使能知七損八益之道,而得其消長之幾,則陰陽之柄,把握在我,故二者可調,否則未央而衰矣。愚按:陰陽二氣,形莫大乎天地,明莫著乎日月。雖天地為對待之體,而地在天中,順天之化;日月為對待之象,而月得日光,賴日以明。此陰陽之徵兆,陰必以陽為主也。故陽長則陰消,陽退則陰進,陽來則物生,陽去則物死,所以陰邪之進退,皆由乎陽氣之盛衰耳。故生氣通天等論皆專重陽氣,其義可知。又華元化曰:陽者生之本,陰者死之基。陰常宜損,陽常宜盈。順陽者多長生,順陰者多消滅。中和集曰:大修行人,分陰未盡則不仙;一切常人,分陽未盡則不死。亦皆以陽氣為言。可見死生之本,全在陽氣。故周易三百八十四爻,皆卷卷於扶陽抑陰者,蓋恐其自消而剝,自剝而盡,而生道不幾乎息矣。觀聖賢慮始之心,相符若此,則本篇損益大義,又安能外乎是哉?一曰:七損八益者,乃互言陰陽消長之理,欲知所預防也。如上古天真論云,女得七數,男得八數。使能知七之所以損,則女可預防其損而益自在也;能知八之所以益,則男可常守其益而損無涉也。陰陽皆有損益,能知所預,則二者何不可調哉?此說亦通。按啟玄子注此,謂女為陰七可損,則海滿而血自下,男為陽八宜益,交會而精泄,以用字解為房事。然經血宜調,非可言損,交會精泄,何以言益?故馬氏因之而注為採取之說,豈此論專為男而不為女耶?矧褻狎之訓,亦豈神聖正大之意哉?)年四十,而陰氣自半也,(陰,真陰也。四十之後,精氣日衰,陰減其半矣。然此言常人之大較,至若彭殤椿菌,稟賦不齊,而太極初中,則又各有其局象。愚按:真陰之義,即天一也,即坎水也,丹家謂之元精。道書曰:涕唾精津汗血液,七般靈物總屬陰。又曰:四大一身皆屬陰,不知何物是陽精?此陽精二字,專指神氣為言,謂神必由精而生也。又鍾呂集曰:真氣為陽,真水為陰。陽藏水中,陰藏氣中。氣主於升,氣中有真水;水主於降,水中有真氣。真水乃真陰也,真氣乃真陽也。凡此之說,皆深得陰陽之精義。試以人之陽事驗之,夫施而泄者,陰之精也,堅而熱者,陽之氣也,精去而陽痿,則陰之為陽,尤易見也。此即陰氣自半之謂。故本神篇曰:五臟主藏精者也,不可傷,傷則失守而陰虛,陰虛則無氣,無氣則死矣。由此觀之,可見真陰者,即真陽之本也。夫水火皆宅於命門,拆之則二,合之則一,造化由此而生,萬物由此而出。其在人身,為性命之根柢,為臟腑之化原。故許叔微云:補脾不若補腎。誠獨見之玄談,醫家之宗旨也。後世有以苦寒為補陰者,伐陰者也,害莫甚矣,不可不為深察。)起居衰矣。
(前面說的是陰陽的疾病變化,這裡說的是死生的根本源頭。七是少陽的數,八是少陰的數。七損是說陽氣消減的漸進過程,八益是說陰氣生長的由來。陰陽,是生長與殺伐的根本源頭。生存依賴陽氣,陽氣不應該被消減;死亡依賴陰氣,陰氣不應該過度增長。倘若能知曉七損八益的道理,並把握住消長的微妙時機,那麼陰陽的權柄就掌握在自己手中,所以二者可以調攝,否則就會未到一半就衰老了。我認為:陰陽二氣,形體最大的莫過於天地,光明最顯著的莫過於日月。雖然天地是相對待的整體,而大地在天之中,順從天的運化;日月是相對待的象徵,而月亮借著太陽的光輝,依賴太陽才明亮。這就是陰陽的徵兆,陰必須以陽為主。所以陽氣增長陰氣就消減,陽氣退縮陰氣就前進,陽氣來臨萬物就生長,陽氣離去萬物就死亡,所以陰邪的進退,都取決於陽氣的盛衰罷了。所以《生氣通天論》等篇章都專門重視陽氣,其中的義理可以想見。又華佗說:陽是生的根本,陰是死的基礎。陰常常應該減損,陽常常應該充盈。順從陽氣的多能長壽,順從陰氣的多會消亡。《中和集》說:大修行人,陰的成分未盡就不能成仙;一切普通人,陽的成分未盡就不會死亡。這些也都是就陽氣而言。可見死生的根本,完全在於陽氣。所以《周易》三百八十四爻,都在殷勤地扶助陽氣抑制陰氣,大概是擔心陽氣自己消減而被剝奪,從而被剝奪殆盡,那麼生的道理不就幾乎要熄滅了嗎?看聖賢們深謀遠慮的心意,符合到如此程度,那麼本篇損益的大義,又哪能超出這個範圍呢?另一種說法:七損八益,是互相說明陰陽消長的道理,想要讓人知道如何預防。如《上古天真論》說女子得七的數,男子得八的數。倘若能知道七之所以損的道理,那麼女子就可以預防她的損而益自然在其中;能知道八之所以益的道理,那麼男子就可以常守他的益而損與他無關了。陰陽都有損有益,能知道所應預防的,那麼這兩方面有什麼不能調攝的呢?這種說法也講得通。按照王冰注解這個,說女子屬陰逢七可損,就會經血充盈而下泄,男子屬陽逢八宜益,交合就會精氣泄出,把「用」字解釋為房事。然而經血應該調和,不可以說是損;交合精氣泄出,為什麼說是益呢?所以馬蒔因此注解為採補的說法,難道這段論述專為男子而不為女子嗎?況且輕慢褻狎的解釋,又哪裡是神聖正大的意思呢?)到了四十歲,陰氣自然減半了,(陰,是指真陰。四十歲之後,精氣日益衰減,陰精就減少一半了。然而這是說一般人的大略情況,至於像彭祖那樣長壽和殤子那樣短命,稟賦各不相同,而在太極初創之時,又各自有其定數。我認為:真陰的義理,就是天一所生,就是坎水,炼丹家稱之為元精。道書說:鼻涕唾液精津汗液血液,七種靈物都屬於陰。又說:地水火風整個身體都屬陰,不知道什麼是陽精?這裡的陽精二字,專門就神氣而言,意思是說神必須由精而产生。又《鍾呂集》說:真氣是陽,真水是陰。陽藏在水中,陰藏在氣中。氣主上升,氣中有真水;水主下降,水中有真氣。真水就是真陰,真氣就是真陽。凡此種種說法,都深得陰陽的精義。試以男子的性功能來驗證,射出的是陰的精,堅硬而溫熱的是陽的氣,精液泄出就會陽痿,那麼陰轉化為陽,尤其容易見到。這就是陰氣自然減半的意思。所以《本神篇》說:五臟是主藏精的,不可損傷,損傷就會精氣失守而陰虛,陰虛就會沒有氣,沒有氣就會死亡。由此看來,可見真陰,就是真陽的根本。水火都寄居在命門,分開就是二,合起來就是一,造化由此而生,萬物由此而出。它在人身,為性命的根基,為臟腑運化的源頭。所以許叔微說:補脾不如補腎。確實是獨到的玄妙高論,是醫家的宗旨。後世有認為苦寒藥可以補陰的,其實是剋伐陰氣的,危害沒有比這更大的了,不可不深入審察。)日常生活已經開始衰減了。
原文
(真陰已半,所以衰也。)年五十,體重,耳目不聰明矣。
(真陰已經減半,所以開始衰老了。)到了五十歲,身體沉重,耳目不聰明瞭。
原文
(肝受血而能視,足受血而能步,今精血漸衰,故體重而耳目不聰矣。)年六十,陰痿,氣大衰,九竅不利,下虛上實,涕泣俱出矣。
(肝接受血才能看東西,腳接受血才能走路,現在精血漸漸衰減,所以身體沉重而耳目不聰明了。)到了六十歲,陰器痿弱,陽氣大大衰減,九竅不通利,下面虛上面實,鼻涕眼淚都流出來了。
原文
(陰痿,陽不舉也。陰氣內虧,故九竅不利。陰虛則陽無所歸而氣浮於上,故上實下虛而涕泣俱出。)故曰:知之則強,不知則老,(知,謂知損益之道。)故同出而名異耳。
(陰痿,是陽事不舉。陰氣在內虧損,所以九竅不通利。陰虛就會陽無所歸附而氣浮在上面,所以上面實下面虛而鼻涕眼淚都流出來。)所以說:懂得這些道理就會強健,不懂就會衰老,(知,是指懂得損益的道理。)所以同樣出生而名稱不同罷了。
原文
(同出者,人生同此陰陽也。而知與不知,則智愚之名異矣。)智者察同,(愚者察異,智者所見,皆合於道,故察同。愚者聞道則笑,而各是其是,故察異。)愚者不足,智者有餘,(愚者失之,智者得之也。)有餘則耳目聰明,身體輕強,老者復壯,壯者益治。
(同出,是說人生來都有同樣的陰陽。而懂與不懂,就有智者和愚者的名稱不同了。)智者觀察相同的,(愚者觀察差異的,智者的見解,都合乎道,所以觀察相同。愚者聽說道就嘲笑,各自認為自己對,所以觀察差異。)愚者不足,智者有餘,(愚者失去了,智者得到了。)有餘就會耳目聰明,身體輕便強健,年老的恢復健壯,健壯的更加調理得宜。
原文
(此智者有餘之徵驗。)是以聖人為無為之事,樂恬憺之能,(無為者,天地之道也。恬憺者,自然之樂也。老子曰:道常無為而無不為。又曰:人法地,地法天,天法道,道法自然。夫自然而然者,即恬憺無為之道也。莊子曰:天無為以之清,地無為以之寧,故兩無為相合,萬物皆化。芒乎芴乎而無從出乎?芴乎芒乎而無有象乎?萬物職職,皆從無為殖。故曰天地無為也,而無不為也,人也孰能得無為哉?二子之言,皆本乎此。能者,如關尹子所謂惟有道之士能為之,亦能能之而不為之之義。)從欲快志於虛無之守,故壽命無窮,與天地終,此聖人之治身也。(從欲,如孔子之從心所欲也。快志,如莊子之樂全得志也。虛無之守,守無為之道也。故欲無不從,志無不快,壽命可以無窮,而與天地同其終矣。愚按:聖人之道,惟聖人能之,人非生知,誠未能也。然而效法聖賢,則在明哲之所必不容己者,欲得其門,當自養心保身始。故但能於動中藏靜,忙裡偷閒,致遠鉤深,庶乎近矣。觀譚景升曰:明鏡無心,無物不照,昊天無心,萬象自馳;行師無狀,敵不敢欺;至人無慮,元精自歸。能師於無者,無所不之。故鏡以察物,物去而鏡自鏡;心以應事,事去而心自心。此養心之道也。南華經曰:知道者,必達於理;達於理者,必明於權,明於權者,不以物害己。故至德者,火弗能熱,水弗能溺,寒暑弗能害,禽獸弗能賊,非謂其薄之也,言察乎安危,寧於禍福,謹於去就,莫之能害也。淮南子曰:得道之士,內有一定之操,而外能詘伸卷舒,於物推移,故萬舉而不陷。所以貴聖人者,以其能龍變也,此保身之道也。知此二者,則躋聖功夫,必有能因學而至者矣。又恬憺虛無義,見攝生類二。
(這是智者有餘的驗證。)因此聖人做順其自然的事,以恬靜淡漠為樂,(無為,是天地運行的道理。恬憺,是自然而然的快樂。老子說:道常常無為而無所不為。又說:人取法於地,地取法於天,天取法於道,道取法於自然。自然如此,就是恬憺無為的道理。莊子說:天無為而清明,地無為而安寧,所以兩個無為相結合,萬物都化生了。恍惚啊似乎無從產出?恍惚啊似乎沒有形象?萬物繁盛,都從無為中繁衍生長。所以說天地無為,卻無所不為,人誰能夠做到無為呢?這二位的話,都本源於此。能,是指像關尹子所說的只有有道之人能夠做到無為,也能夠做到有為卻不去做的意思。)在虛無的境界中隨心所欲、快意心志,所以壽命無窮盡,與天地同終結,這是聖人修身的方法。(從欲,就像孔子的從心所欲。快志,就像莊子的樂全得志。虛無之守,堅守無為之道。所以欲望無不順遂,心志無不暢快,壽命可以無窮盡,而與天地同樣終結。我認為:聖人的境界,只有聖人才能達到,人不是天生就知道,確實做不到。然而效法聖賢,則是明智之人必定不容推辭的,想要找到入門的路徑,應當從養心保身開始。所以只要能在動中藏靜,在忙裡偷閒,達到深遠的境界,差不多就接近了。看譚景升說:明鏡沒有心,沒有什麼物不能照;昊天沒有心,萬象自己奔馳;行軍沒有固定形態,敵人不敢欺騙;至人沒有思慮,元精自然歸附。能夠效法無為的,無所不到。所以用鏡子觀察外物,外物離去而鏡子自然還是鏡子;用心應對事情,事情過去而心自然還是心。這是養心的方法。《南華經》說:懂得道的人,必定通達事理;通達事理的人,必定明瞭權變;明瞭權變的人,不因外物而傷害自己。所以道德最高的人,火不能使他熱,水不能使他溺,寒冷暑熱不能傷害他,禽獸不能賊害他,不是說他薄待外物,而是說他能明察安危,安於禍福,謹慎於進退去就,沒有什麼能夠傷害他。《淮南子》說:得道的人,內心有確定的操守,而外能屈伸卷舒,隨外物推移,所以無論做什麼都不會失敗。之所以珍貴聖人,是因為他能像龍一樣變化,這是保全身命的方法。懂得這兩方面,那麼達到聖人境界的功夫,必定有能夠通過學習而達到的人了。關於恬憺虛無的義理,見《攝生類》第二。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。