原文
(凡此皆五味之合於五臟者也。)凡刺之法,必先本於神。血脈營氣精神,此五臟之所藏也。
(凡是這些都是五味與五臟相合的道理。)凡用針刺的法則,必定先要以精神為根本。血脈、營氣、精神,這些是五臟所藏的東西。
原文
至其淫泆離臟則精失,魂魄飛揚,志意恍亂,智慮去身。
如果邪氣過度泛濫而脫離臟腑,就會導致精氣耗失,魂魄飛散,意志恍惚混亂,智慧與思慮離開身體。
原文
何謂德、氣、生、精、神、魂、魄、心、意、志、思、智、慮耶?
什麼是德、氣、生、精、神、魂、魄、心、意、志、思、智、慮呢?
原文
天之在我者德也,地之在我者氣也,德流氣薄而生者也。
天所賦予我的是德,地所賦予我的是氣,德與氣相互流通、相互搏擊,然後產生生命。
原文
(天地之大德曰生。人生於地,懸命於天。陽先陰後,陽施陰受。肇生之德本乎天,成形之氣本乎地。故「天之在我者德也,地之在我者氣也,德流氣薄而生者」,言理賦形全,而生成之道斯備矣。)故生之來謂之精,(太極動而生陽,靜而生陰。陰陽二氣,各有其精。所謂精者,天以一生水,地以六成之,而為五行之最先。故萬物初生,其來皆水,如果核未實皆水也,卵胎未成猶水也,即凡人之有生,以及昆蟲草木,無不皆然。男女媾精,萬物化生,此之謂也。)兩精相搏謂之神,(兩精者,陰陽之精也。搏,交接也。二五之精,妙合而凝,萬物生成之道,莫不陰陽交而後神明見。人之生也,必合陰陽之氣,形神乃成。故曰事其神者神去之,休其神者神居之。則凡治身者,太上養神,其次養形也。搏,音博。)隨神往來者謂之魂,並精而出入者謂之魄,(精對神而言,則神為陽而精為陰,魄對魂而言,則魂為陽而魄為陰。故魂則隨神而往來,魄則並精而出入也。)所以任物者謂之心,(心為君主之官,統神靈而參天地,故萬物皆有所在。)心有所憶謂之意,(憶,思憶也。謂一念之生,心有所向而未定者曰憶。)意之所存謂之志,(意之所存,謂意已決而卓有所立者曰志。)因志而存變謂之思,(因志而存變,謂意志雖定而復有反覆計度者曰思。)因思而遠慕謂之慮,(深思遠慕,必生憂疑,故曰慮。)因慮而處物謂之智。
(天地最大的德性就是化生萬物。人出生於地,但生命懸繫於天。陽氣在先,陰氣在後;陽氣施予,陰氣承受。開始生發的德性根源於天,形成形體的氣根源於地。所以說「天所賦予我的是德,地所賦予我的是氣,德與氣相互流通、相互搏擊而產生生命」,這是說道理賦予形體完備,而生長化育的法則就具備了。)因此生命的來源叫做精,(太極運動產生陽,靜止產生陰。陰陽二氣各自有其精華。所謂精,就是天用一來生水,地以六來成就它,成為五行的最先。所以萬物初生時,其來源都是水,好比果核尚未充實時都是水,卵胎尚未形成時也如同水,就連人類的出生,以及昆蟲草木,無不如此。男女交合精氣,萬物變化生長,就是這個道理。)陰陽二精互相搏結叫做神,(兩精就是陰陽的精華。搏,就是交接。陰陽五行之精華,巧妙結合而凝聚,萬物生長化育的法則,沒有不是陰陽交合之後神明才顯現的。人的生命,必須結合陰陽之氣,形體和精神才能形成。所以說:役使精神的人,精神就會離去;讓精神休息的人,精神就會留駐。因此凡是養生的人,最上等的是保養精神,其次才是保養形體。搏,音博。)隨著神往來的就是魂,依附著精而出入的就是魄,(精相對於神來說,神屬陽而精屬陰;魄相對於魂來說,魂屬陽而魄屬陰。所以魂隨著神往來,魄則依附著精而出入。)能夠擔當事物的是心,(心是君主之官,統領神靈而參與天地,所以萬物都有所歸屬。)心裡有所記憶叫做意,(憶,就是思憶。指一個念頭產生,心有所趨向但尚未確定稱為憶。)意念所存留的叫做志,(意念所存留,指意念已經決定而卓然有所樹立稱為志。)依據志向而有所變化叫做思,(依據志向而有所變化,指意志雖然確定但仍反覆考慮計度稱為思。)因為思考而深遠嚮往叫做慮,(深思遠慮,必然產生憂慮疑惑,所以叫做慮。)因為憂慮而處理事物叫做智。
原文
(疑慮既生,而處得其善者曰智。接此數者,各有所主之臟,今皆生之於心,此正諸臟為之相使而心則為之主宰耳。)故智者之養生也,必順四時而適寒暑,和喜怒而安居處,節陰陽而調剛柔,如是則僻邪不至,長生久視。
(疑慮產生之後,處理得當的叫做智。接連這幾項,各自有主管的臟腑,如今都產生於心,這正是各臟腑相互為用而心則是主宰的緣故。)所以智慧之人的養生,必定順應四季而適應寒暑變化,調和喜怒而安穩居住,節制陰陽而調和剛柔,這樣一來邪氣就不會侵襲,就能長壽而且視力不衰。
原文
(四時、寒暑、喜怒、居處皆明顯易曉,惟節陰陽,調剛柔,其義最精,其用最博。凡食息、起居、病治、脈藥,皆有最切於此而不可忍者。)是故怵惕思慮者則傷神,神傷則恐懼,流淫而不止。
(四季、寒暑、喜怒、居處都明顯容易明白,只有節制陰陽、調和剛柔,其中的道理最精妙,用途最廣泛。凡是飲食作息、起居、疾病治療、脈象藥物,都有最切合於此而不能忽視之處。)因此驚恐憂慮的人就會損傷神,神受傷就會恐懼,並且精氣流泄不止。
原文
(言情志所傷之為害也。怵,恐也。惕,驚也。流淫,謂流泄淫溢也。思慮而兼怵惕,則神傷而心怯,心怯則恐懼,恐懼則傷腎,腎傷則精不固。蓋以心腎不交,故不能攝收如此,怵,出、恤二音。)因悲哀動中者,竭絕而失生。
(這是說情志受傷所造成的危害。怵,恐懼。惕,驚慌。流淫,指流泄泛濫。思慮再加上驚恐,就會神受傷而心膽怯,心怯就會恐懼,恐懼就會傷腎,腎傷則精氣不固。這是因為心腎不交,所以不能夠收攝到這種程度。怵,讀作「出」或「恤」。)因為悲哀觸動內心的人,會導致精氣衰竭斷絕而失去生命。
原文
(悲則氣消。悲哀太甚則胞絡絕,故致失生。竭者絕之漸,絕則盡絕無餘矣。)喜樂者神憚散而不藏,(喜發於心,樂散於外。暴喜傷陽,故神氣憚散而不藏。憚,驚惕也。)愁憂者氣閉塞而不行,(愁憂則氣不能舒,故脈道為之閉塞。)盛怒者迷惑而不治,(怒則氣逆,甚者必亂,故致昏迷皇惑而不治。不治,亂也。)恐懼者神蕩憚而不收。
(悲傷會使氣消散。悲哀太過則心包絡斷絕,所以導致失去生命。衰竭是斷絕的漸進過程,斷絕就是完全耗盡沒有剩餘了。)喜樂的人精神會驚散而不能內藏,(喜悅發於心,快樂散於外。突然大喜會損傷陽氣,所以神氣驚散而不能內藏。憚,驚惕的意思。)憂愁的人氣機會閉塞而不運行,(憂愁則氣不能舒展,所以脈道因此閉塞。)大怒的人會神志迷惑而不能治理,(怒則氣逆,嚴重時必然混亂,所以導致昏迷迷惑而不能治理。不治,就是亂的意思。)恐懼的人精神動盪驚惕而不能收攝。
原文
(恐懼則神志驚散,故蕩憚而不收。上文云「不藏」者,神不能持而流蕩也。此云「不收」者,神為恐懼而散失也。)心怵惕思慮則傷神,神傷則恐懼自失,破䐃脫肉,毛悴色夭,死於冬。
(恐懼就會神志驚散,所以動盪驚惕而不能收攝。上文說「不藏」,是指精神不能固守而流散。這裡說「不收」,是指精神因為恐懼而散失。)心因驚恐憂慮就會傷神,神受傷就會恐懼而失去自制,肌肉消瘦脫落,皮毛憔悴,面色枯槁,在冬季死亡。
原文
(言情志所傷之病,而死各有時也。心藏神,神傷則心怯,故恐懼自失。䐃者,筋肉結聚之處。心虛則脾弱,故破䐃脫肉。毛悴者,皮毛惟悴也。色夭者,心之色赤欲如白裹朱,不欲如赭也。火衰畏水,故死於冬。後仿此。䐃,劬允切。)脾愁憂而不解則傷意,意傷則悗亂,四肢不舉,毛悴色夭,死於春。
(這是說情志所傷的病症,而死亡各有一定的時節。心藏神,神受傷則心膽怯,所以恐懼而失去自制。䐃,是筋肉聚集之處。心虛則脾弱,所以肌肉消瘦脫落。毛悴,是指皮毛憔悴。色夭,是指心的顏色赤色,應該像白絹裹著硃砂,而不像赭石。火氣衰弱畏懼水氣,所以死於冬季。後面依此類推。䐃,讀作「劬允切」。)脾因憂愁而不能解除就會傷意,意受傷就會胸悶煩亂,四肢無法抬舉,皮毛憔悴,面色枯槁,在春季死亡。
原文
(憂本肺之志,而亦傷脾者,母子氣通也。憂則脾氣不舒,不舒則不能運行,故悗悶而亂。四肢皆稟氣於胃而不得至經,必因於脾乃得稟也。故脾傷則四肢不舉。脾色之夭者土衰畏木,故死於春。悗,美本切。)肝悲哀動中則傷魂,魂傷則狂忘不精,不精則不正,當人陰縮而攣筋,兩脅骨不舉,毛悴色夭,死於秋。
(憂本來是肺的情志,但也會傷脾,這是因為母子之氣相通。憂慮則脾氣不舒暢,不舒暢就不能運行,所以胸悶煩亂。四肢都從胃接受氣血,但不能直接到達經脈,必須依靠脾才能得到營養。所以脾受傷則四肢不能抬舉。脾色枯槁是因為土氣衰弱畏懼木氣,所以死於春季。悗,讀作「美本切」。)肝因悲哀觸動內心就會傷魂,魂受傷就會狂亂健忘而不精明,不精明就會行為不正,患者會出現陰囊收縮、筋脈攣急,兩脅肋骨不能抬舉,皮毛憔悴,面色枯槁,在秋季死亡。
原文
(肝藏魂。悲哀過甚則傷魂,魂傷則為狂、為忘而不精明,精明失則邪妄不正,其人當陰縮攣筋,兩脅骨不舉者,皆肝經之敗也。肝色之夭者,木衰畏金,故死於秋。)肺喜樂無極則傷魄,魄傷則狂,狂則意不存人。皮革焦,毛悴色夭,死於夏。
(肝藏魂。悲哀過度就會傷魂,魂受傷就會出現狂亂、健忘而不精明,精明喪失就會邪妄不正,患者會陰囊收縮、筋脈攣急,兩脅肋骨不能抬舉,這些都是肝經衰敗的表現。肝色枯槁是因為木氣衰弱畏懼金氣,所以死於秋季。)肺因喜樂沒有節制就會傷魄,魄受傷就會狂亂,狂亂就會意識中不顧他人。皮膚乾枯,皮毛憔悴,面色枯槁,在夏季死亡。
原文
(喜本心之志,而亦傷肺者,暴喜傷陽,火邪乘金也。肺藏魄,魄傷則神亂而為狂。意不存人者。旁若無人也。五臟之傷,無不毛悴,而此獨云「皮革焦」者,以皮毛為肺之合而更甚於他也。肺色之夭者,金衰畏火,故死於夏。)腎盛怒而不止則傷志,志傷則喜忘其前言,腰脊不可以俯仰屈伸,毛悴色夭,死於季夏。
(喜本來是心的情志,但也會傷肺,因為突然大喜會傷陽氣,火邪乘虛侵犯金(肺)。肺藏魄,魄受傷則神亂而發狂。意識中不顧他人,就是旁若無人的樣子。五臟受傷,無不皮毛憔悴,但這裡唯獨說「皮膚乾枯」,是因為皮毛是肺的外合而比其他臟腑更嚴重。肺色枯槁是因為金氣衰弱畏懼火氣,所以死於夏季。)腎因大怒不止就會傷志,志受傷就會容易忘記之前說過的話,腰脊不能俯仰屈伸,皮毛憔悴,面色枯槁,死於季夏。
原文
(怒本肝之志,而亦傷腎者,肝腎為子母,其氣相通也。腎藏志,志傷則意失而善忘其前言也。腰脊不可俯仰屈伸者,腰為腎之府也。腎色之夭者,水衰畏土,故死於季夏。)恐懼而不解則傷精,精傷則骨痠痿厥,精時自下。
(怒本來是肝的情志,但也會傷腎,因為肝腎是母子關係,其氣相通。腎藏志,志受傷則意識喪失而容易忘記之前說過的話。腰脊不能俯仰屈伸,是因為腰是腎的府第。腎色枯槁是因為水氣衰弱畏懼土氣,所以死於季夏。)恐懼而不能解除就會傷精,精受傷就會骨骼酸軟、痿弱厥冷,精液時常自行滑泄。
原文
(此亦言心腎之受傷也。蓋盛怒雖云傷腎,而恐懼則腎臟之本志,恐則氣下而陷,故能傷精。腎主骨,故精傷則骨痠。痿者,陽之痿。厥者,陽之衰。命門不守則精時自下,是雖腎臟受傷之為病,與愁憂恐懼則傷心之義同。痠、酸同。)是故五臟主藏精者也,不可傷,傷則失守而陰虛,陰虛則無氣,無氣則死矣。
(這裡也是說心腎受傷的情況。因為大怒雖然說傷腎,但恐懼是腎臟本身的情志,恐懼則氣往下陷,所以能夠傷精。腎主骨,所以精傷則骨骼酸軟。痿,指陽痿。厥,指陽氣衰敗。命門不固則精液時常自行滑泄,雖然這是腎臟受傷導致的疾病,但與憂愁恐懼會傷心的道理相同。痠,同酸。)因此五臟是主管儲藏精氣的,不可受傷,受傷就會失去固守而陰虛,陰虛就沒有氣,沒有氣就會死亡。
原文
(此總結上文而言五臟各有其精,傷之則陰虛,以五臟之精皆陰也。陰虛則無氣,以精能化氣也。氣聚則生,氣散則死,然則死生在氣,而氣本於精。年四十而陰氣自半者,正指此陰字也。)用針者,察觀病人之態,以知精、神、魂、魄之存亡得失之意。五者以傷,針不可以治之也。
(這裡總結上文而說五臟各有其精,受傷則陰虛,因為五臟的精都屬陰。陰虛就沒有氣,因為精能夠化生為氣。氣聚集則生,氣散失則死,如此看來死生在於氣,而氣根源於精。人年四十而陰氣自然減半,正是指這個「陰」字。)用針的人,要觀察病人的狀態,來了解精、神、魂、魄的存亡得失情況。這五者如果已經受傷,就不可以用針刺來治療了。
原文
(用針者,必當察病者之形態,以酌其可刺不可刺也。設或五臟精神已損,必不可妄用針矣。蓋針能治有餘,而不可治虛損也。)肝藏血,血舍魂。肝氣虛則恐,實則怒。
(用針的人,必須察看病人的形態,來斟酌是否可以針刺。如果五臟精神已經受損,絕對不可妄用針刺。因為針能治療實證,而不能治療虛損。)肝藏血,血是魂魄的居所。肝氣虛就會恐懼,肝氣實就會發怒。
原文
(肝藏魂,人臥血歸於肝。血有餘則怒,不足則恐。)脾藏營,營舍意。
(肝藏魂,人躺臥時血歸於肝。血有餘就會發怒,不足就會恐懼。)脾藏營,營是意念的居所。
原文
脾氣虛則四肢不用,五臟不安,實則腹脹經溲不利。
脾氣虛就會四肢不能活動,五臟不安寧;脾氣實就會腹部脹滿,小便不利。
原文
(營出中焦,受氣取汁,變化而赤,是謂血。故曰「脾藏營,營舍意」,即脾藏意也。脾虛則四肢不用,五臟不安,以脾主四肢而脾為五臟之原也。太陰脈入腹絡胃,故脾實則腹脹,經溲不利。經,當作涇。溲,音搜。)心藏脈,脈舍神。心氣虛則悲,實則笑不休。
(營氣出於中焦,接受水穀精氣,提取汁液,變化成紅色,這就是血。所以說「脾藏營,營舍意」,就是脾藏意的意思。脾虛則四肢不能活動,五臟不安寧,因為脾主四肢而且脾是五臟的根本。足太陰經脈進入腹部網絡於胃,所以脾實則腹部脹滿,小便不利。經,應當作「涇」。溲,音搜。)心藏脈,脈是神的居所。心氣虛就會悲傷,心氣實就會笑個不停。
原文
(心主脈,藏神。神有餘則笑不休,神不足則悲。)肺藏氣,氣舍魂。
(心主脈,藏神。神有餘就會笑個不停,神不足就會悲傷。)肺藏氣,氣是魄的居所。
原文
肺氣虛則鼻塞不利、少氣,實則喘喝,胸盈,仰息。
肺氣虛就會鼻塞不通、呼吸不利、氣短;肺氣實就會喘促喝喝有聲、胸部脹滿、仰面呼吸。
原文
(喘喝者,氣促聲粗也。胸盈,脹滿也。仰息,仰面而喘也。肺藏魄,氣有餘則喘咳上氣,不足則息利少氣。)腎藏精,精舍志。腎氣虛則厥,實則脹。
(喘喝,是指呼吸急促、聲音粗重。胸盈,是指胸部脹滿。仰息,是指仰面喘息。肺藏魄,氣有餘就會喘咳氣逆,不足就會呼吸通利但氣短。)腎藏精,精是志的居所。腎氣虛就會厥逆,腎氣實就會腹脹。
原文
(腎藏精舍志,志有餘則腹脹飧泄,不足則厥。)五臟不安,必審五臟之病形,以知其氣之虛實,謹而調之也。
(腎藏精,精舍志,志有餘就會腹脹、完穀不化的泄瀉,不足就會厥逆。)五臟不安寧,必須審察五臟的病變形狀,以了解其氣的虛實,謹慎地加以調治。
原文
(既明情志損傷,第分五臟虛實。凡五臟有不安者,必審其病形虛實、情志所屬,乃可隨其臟以調之也。)氣口獨為五臟主。
(已經明白情志損傷,再區分五臟虛實。凡是五臟有不安寧的人,必須審察其病形虛實、情志所屬,才能根據其臟腑來調治。)氣口單獨作為五臟的主宰。
原文
(氣口之義,其名有三:手太陰肺經脈也,肺主諸氣,氣之盛衰見於此,故曰氣口;肺朝百脈,脈之大會聚於此,故曰脈口;脈出太淵,其長一寸九分,故曰寸口。是名雖三而實則一耳。五臟六腑之氣味皆出於胃,變見於氣口,故為五臟之主,乃統兩手而言,非獨指右手為氣口也。因其為脈之大會,五臟六腑之所終始,故取法焉。毋執左強為外感而攻其表,右盛為內傷而攻其里。人之臟氣有不齊,脈候有稟賦,或左脈素大於右,或右脈素大於左,孰者為常,孰者為變?或於偏弱中略見有力,已隱虛中之實;或於偏盛中稍覺無神,便是實中之虛。設不知此,執左右以分表裡,豈左無里而右無表乎?夫人迎為足陽明之脈,不可以言於手,氣口總手太陰而言,不可以分左右。三陽在頭,人迎行氣於三陽;三陰在手,脈口行氣於三陰。故診法有三:一取三部九候,以診通身之脈:一取太陰、陽明,以診陰陽之本;一取左右氣口,以診臟腑之氣。則人迎自有其位,在結喉兩旁,足陽明之脈也。謂左手關前一分為人迎,誤也。)胃者水穀之海,六腑之大源也。五味入口藏於胃,以養五臟氣。氣口亦太陰也。
(氣口的意義,它的名稱有三個:屬於手太陰肺經脈,肺主管諸氣,氣的盛衰表現在這裡,所以叫做氣口;肺朝會百脈,脈的大會聚在這裡,所以叫做脈口;脈出於太淵,長一寸九分,所以叫做寸口。名稱雖然有三個,但實質上是一個。五臟六腑的氣味都出自胃,變化表現在氣口,所以是五臟的主宰,這是統指兩手而言,並非單指右手為氣口。因為它是脈的大會,五臟六腑的起始和終點,所以取用它作為診法。不要固執地認為左手脈強就是外感而攻其表,右手脈盛就是內傷而攻其裡。人的臟氣有不齊全,脈象有稟賦差異,有的左脈向來大於右脈,有的右脈向來大於左脈,哪個是正常,哪個是變異?或者在偏弱中略微見到有力,已經隱藏著虛中之實;或者在偏盛中稍微覺得沒有神氣,便是實中之虛。假如不知道這些,固執左右來區分表裡,難道左邊沒有裡證而右邊沒有表證嗎?人迎是足陽明經的脈,不能用來說手,氣口是總括手太陰而言,不能分左右。三陽在頭部,人迎運行氣於三陽;三陰在手部,脈口運行氣於三陰。所以診法有三種:一種取三部九候,來診察全身的脈;一種取太陰、陽明,來診察陰陽的根本;一種取左右氣口,來診察臟腑的氣。那麼人迎自有它的位置,在結喉兩旁,是足陽明經的脈。說左手關前一分為人迎,這是錯誤的。)胃是水穀之海,六腑的大本源。五味入口儲藏於胃,用來滋養五臟之氣。氣口也屬於太陰。
原文
(人有四海而胃居其一,是為水穀之海,六腑之本,又為五臟六腑之海。氣口本屬太陰,而脾亦太陰者,何也?蓋氣口屬肺,手太陰也;布行胃氣,則在於脾,足太陰也。胃氣必歸於脾,脾氣必歸於肺,而後行於臟腑營衛,所以氣口雖為手太陰,而實即足太陰之所歸,故曰「氣口亦太陰」也。是以五臟六腑之氣味皆出於胃而變見於氣口,故胃為臟腑之大源,無不由脾達肺也。見,音現。)故五氣入鼻,藏於心肺。心肺有病,而鼻為之不利也。
(人有四海而胃是其中之一,稱為水穀之海,六腑的根本,又作為五臟六腑之海。氣口本來屬於太陰,而脾也屬太陰,為什麼呢?因為氣口屬於肺,是手太陰;輸布運行胃氣,則在於脾,是足太陰。胃氣必定歸於脾,脾氣必定歸於肺,然後運行於臟腑營衛,所以氣口雖然是手太陰,但實際上是足太陰的歸屬,所以說「氣口也屬太陰」。因此五臟六腑的氣味都出自胃而變化表現在氣口,所以胃是臟腑的大本源,無不經由脾而到達肺。見,音現。)所以五種氣進入鼻子,儲藏於心肺。心肺有病,鼻子就會因此不通利。
原文
(氣味之化,在天為氣,在地為味。五味入口,藏於胃者,味為陰也。五氣入鼻,藏於心肺者,氣為陽也。鼻為肺之竅,故心肺有病而鼻為之不利。)凡治病必察其下,適其脈,觀其志意與其病也。
(氣味的變化,在天為氣,在地為味。五味入口,儲藏於胃的,味道屬於陰。五氣入鼻,儲藏於心肺的,氣屬於陽。鼻是肺的孔竅,所以心肺有病則鼻子不通利。)凡是治病必須觀察病人的二便,測量他的脈象,觀察他的志意和病況。
原文
(此治病之四要也。「下」言二陰,二陰者,腎之竅,胃之關也。倉廩不藏者,是門戶不要也。得守者生,失守者死。故二便為胃氣之關鎖而系一生元氣之安危,此「下」之不可不察也。適,測也。脈為氣血之先,故獨取寸口以決吉凶之兆。人無胃氣曰逆,逆者死;脈無胃氣亦死,此脈之不可不察也。志意和則精神專直,魂魄不散,悔怒不起,五臟不受邪矣。是志意關乎神氣而存亡系之,此志意之不可不察也。病有標本,不知求本則失其要矣。病有真假,不知逆從則及於禍矣。此病因之不可不察也。合是四者而會觀之,則治病之妙,無遺法矣。)拘於鬼神者不可與言至德,惡於針石者不可與言至巧,病不許治者病必不治,治之無功矣。
(這是治病的四項要點。「下」指二陰,二陰是腎的孔竅,胃的關口。倉廩不藏,是門戶不能約束。能固守的人存活,失守的人死亡。所以二便是胃氣的關鎖而維繫一生元氣的安危,這個「下」不可不觀察。適,測量。脈是氣血的前兆,所以獨取寸口來決斷吉凶的徵兆。人沒有胃氣叫做逆,逆的人死亡;脈沒有胃氣也會死亡,這是脈不可不觀察。志意調和則精神專一正直,魂魄不散,悔恨憤怒不起,五臟就不會受邪。所以志意關乎神氣而存亡維繫於此,這是志意不可不觀察。疾病有標本,不知道求本就會失去要領。疾病有真假,不知道逆從就會導致禍害。這是病因不可不觀察。綜合這四點而會通觀察,那麼治病的奧妙,就沒有遺漏的法則了。)拘泥於鬼神的人不可以與他談論至高的醫德,厭惡針石的人不可以與他談論至巧的技術,生病不允許治療的人病必定不會被治好,即使治療也無功。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。