原文
熒惑,夏令,火,羽蟲、翮蟲,皆應火。南方丙丁,火德行令於夏,以應君相二火。上應熒惑、炅煌二星。蟲應羽翮。
火星對應夏季,屬火,羽蟲和翮蟲都對應火。南方丙丁,火德在夏季行令,以對應君火和相火。天上對應熒惑星和炅煌星。蟲類對應羽翮。
原文
仰視熒惑,大且光輝,其星即喜,民乃康和;小且赤,即怒,民乃災病。
仰視熒惑星,如果大而光輝,這顆星就喜悅,百姓就會安康和諧;如果小而赤紅,就是發怒,百姓就會遭受災害疾病。
原文
熒惑觀之,近女宿,即孕婦災,產婦多死;熒惑近南鬥,即君災;熒惑近日月亦赤,主大旱;熒惑大而芒角,生青暈圍之,主大赤風,化為熱病;熒惑失度,遠遊行,主民災,流血;熒惑芒角左右,小小赤星侍之,主民間火𤋲舍屋,傷人之眾;熒惑黃且大,為天下瘟疫;熒惑變白,兵來犯帝闕;熒惑變青,風多燥旱;熒惑忽昏,旱後大水;丙丁,天火燔宗廟(人君不謹敬,淫泆,又失冬令),天火燒宮殿,社稷有大殃;人君內無正法(人君內無正法,外無信行於臣下,為火災也),天火燒宮觀寺舍;君失正德(君聽淫婦之言,並少后妃矣),天火燒郡郭,門外叛欲發;天火燒馬廄,兵起;天火燒人舍之眾,國虧刑法;天火燒野中五穀,郡主失政;天火燒山谷,宰相不直;天火燒萬物,君心不慈;天火燒牛,國兵有怨;天火燒川原,武臣在下位;天火燒軍中帳幕,兵將敗;天火燒樹木,木呼鳴,奸人將起;天火燒牢獄,囚有曲貴人;天火燒街道,主民走失地;天火燒正殿,是人君不聽諫;天發焰於夜,明不見火蹤,君不明,火自生自滅,天下欲相吞滅;火燒城郭,大水漂流;地忽生火光如照耀,憂國亡;軍中地火出,兵敗將死;宮室無故火燋臭,帝闕流血;水中火出,賊起兵凶。
觀察熒惑星,如果靠近女宿,就會有孕婦災難,產婦多死亡;熒惑靠近南斗,就是君主有災難;熒惑靠近日月也呈紅色,主大旱;熒惑大而有芒角,產生青色光暈圍繞它,主大赤風,化為熱病;熒惑失去常度,遠行遊走,主百姓災難、流血;熒惑左右有芒角,有小小的赤星侍從它,主民間火災燒毀房屋,傷人眾多;熒惑黃色且大,是天下瘟疫;熒惑變白色,有兵來侵犯帝闕;熒惑變青色,風多而乾旱;熒惑忽然昏暗,旱後有大水;丙丁日,天火焚燒宗廟(人君不謹慎尊敬,放縱淫逸,又失去冬季的政令),天火燒宮殿,國家有大災殃;人君內心沒有正法(人君內心沒有正法,對臣下沒有信義行為,這是火災的原因),天火燒宮觀寺舍;君主失去正德(君主聽信淫婦的話,並且缺少后妃),天火燒郡城,門外的叛亂將要發生;天火燒馬廄,有兵起;天火燒百姓房屋眾多,國家虧損刑法;天火燒田野中的五穀,郡主失去政權;天火燒山谷,宰相不正直;天火燒萬物,君主心不仁慈;天火燒牛,國家軍隊有怨氣;天火燒河川原野,武臣處在下位;天火燒軍中帳幕,兵將戰敗;天火燒樹木,樹木發出呼叫聲,奸人將要興起;天火燒監獄,囚犯中有受委屈的貴人;天火燒街道,主百姓流離失所;天火燒正殿,這是人君不聽諫言;夜間出現火焰,明亮卻看不見火源,君主不明智,火自生自滅,天下將要互相吞滅;火燒城郭,大水漂流;地下忽然生出火光如同照耀,憂慮國家滅亡;軍中地下出火,兵敗將死;宮室無故火燒發出焦臭,帝闕流血;水中出火,賊寇興起,兵事凶險。
原文
鳳凰來一見之,天下百年太平;比翼鳥至,德及幽隱;白鳩來,君不以新失舊;白燕來巢,君有孝德;星墜為鳥,有大兵至;文鳥居野,不出三年有喪且旱;鸛與鵲同巢,賢人據伐,主衰失之象;鵠巢樹,其歲民多死;鳥有三頭,民多病死;鳥有四足,天下不稔;鳥有二頭四足,天下戰爭;有鳥如鴉,深紅足黑,見之有火災;有鳥大如鵲,身黑肉翅,頭如燕尾長毛,名曰水魈,見之有水災;鴻雁翔來宮室上兩日或三日,郡邑反叛;鳥鳴人君門上作人聲,其君亡;五色飛鳥翱翔於帝室作異聲,主君不安;群鳥象人形而飛,主君亡,民失業;眾鳥下飲人家井中水者,家虛;鳥飛作六畜形者,世亂;眾鳥飛作蛟龍形者,主帝離闕走;眾鳥飛作蜂蠅形者,有火災;鴿下子如鷹者,主大風;地分為三,鳩一首三身者,地動損;眾鳥持於水上,女持政,王道絕;眾鳥盤旋如爭者,其地流血;蝗蟲食草,國政由女人;蝗蟲所出而飛,從他來,忽自死,不出三年大兵;蜂生國舍內,凶;螻蛄眾飛集朝廷,有名將出;蝗蟲赤頭黑身,或黑頭赤身,皆政殘克賊,與在野怪蟲生,民傷殺(漢建武二年,河北有怪蟲出,大如鴻,頭有發如皂線,綰著草即飛,不得化為青泥,如此,天下民苦);伯勞鳥為怪,人君災(毛眾色,大如鳥,頭如貓,嘴扁長也);伯勞聚居中,歲有水;伯勞鳴,主凶喪;伯勞鬥於屋上及呼鳴不止,六十日禍起;群鳥頻夜鳴,都邑有驚;眾鳥住在人家舍屋上,有火災;烏與家雞交,國有姦淫;大烏傷五穀苗穗,郡主不持政;雀巢井中,賊人伐君;雀巢木上,有大水;雀與燕爭鄰,國亂;雀鷂並飛,臣反於君;群雀打鳥,憂水旱;雀不見,歲中不稔;雉巢木上,大火至;雉入人家,有憂;雉相戲於君殿上,君災;雉群鳴,國分地;雉來與家雞鬥,去而再來,有戰爭;夜半雌雞鳴起,天下奸雄;雞入井中,有牢獄;雞與烏鬥,君主殺;雞卒然眾死,主虛耗;雞昏黃鳴,主任女子為政;雞逐野鳥高飛去,土居人流散;雞至日出不鳴,主不聖;雞不下卵,生雜異蟲,小人得位;雞至午不下巢,國令不時;雌雞化為雄,後必有女主亂政(唐顯慶二年,有雌雞化為雄雞,後武后為君矣);雌雞生冠,主不臣(晉元帝興元中,衡陽雌雞生冠,八十日,桓玄建國,後八十日敗);雞下卵化為蜂,五穀不成;雞下卵化為鼠,主攙搶;雞與野鳥入人家,有大災;鴨不入水,主大旱;鴨起高飛,小人居上位;鵝下卵如走獸,臣不忠;鵝有雙頭,起二主;鵝鴨生獸尾,天下民災;有大鳥生百頭,如眾鳴,天下兵亂,主生眾;有大鳥食野獸,姦雄捕;有大蚊如蜂來傷人,民災禍;有異蟲如蟬,眾有聲韻,小人得路;有大鳥棲於帝殿,久立不起,無聲吉,有聲凶;有大鳥棲樹,眾鳥侍之,國吉民昌。中央鎮星地土倮蟲皆應土
鳳凰來臨見到一次,天下百年太平;比翼鳥到來,德行惠及幽隱之處;白鳩來,君主不因新而失舊;白燕來築巢,君主有孝德;星墜落化為鳥,有大兵到來;文鳥居於野外,不出三年有喪事且乾旱;鸛與鵲同巢,賢人據守征伐,主衰敗喪失之象;鵠在樹上築巢,那年百姓多死亡;鳥有三個頭,百姓多病死;鳥有四隻腳,天下不豐收;鳥有兩個頭四隻腳,天下戰爭;有鳥像烏鴉,深紅色腳黑色,見到它有火災;有鳥大如鵲,身體黑肉翅,頭像燕尾長毛,名叫水魈,見到它有水災;鴻雁飛來宮殿上兩天或三天,郡邑反叛;鳥在君主門上鳴叫發出人聲,那個君主滅亡;五色飛鳥在帝室翱翔發出怪聲,主君主不安;群鳥像人形飛翔,主君主滅亡,百姓失業;眾鳥飛下飲用人家井中的水,那家虛耗;鳥飛成六畜的形狀,世間混亂;眾鳥飛成蛟龍的形狀,主帝王離開宮殿出走;眾鳥飛成蜂蠅的形狀,有火災;鴿子生下幼鳥像鷹,主大風;地裂為三,鳩鳥一個頭三個身體,主地震損害;眾鳥停在水上,女子執政,王道斷絕;眾鳥盤旋像爭鬥,那個地方流血;蝗蟲吃草,國政由女人掌管;蝗蟲飛出,從別處來,忽然自己死亡,不出三年有大兵;蜂生在國都房舍內,凶險;螻蛄眾多飛集朝廷,有名將出現;蝗蟲紅頭黑身,或黑頭紅身,都是政事殘酷克扣盜賊,與野外怪蟲一起出生,百姓受傷害(漢建武二年,河北有怪蟲出現,大如鴻雁,頭上有頭髮像皂線,纏在草上就飛,不能化為青泥,如此天下百姓困苦);伯勞鳥成為怪異,君主有災(毛色眾多,大如鳥,頭像貓,嘴扁長);伯勞聚集在屋中,那年有水災;伯勞鳴叫,主凶喪;伯勞在屋上爭鬥並呼叫不止,六十天禍事起;群鳥頻繁夜間鳴叫,都邑有驚慌;眾鳥停在人家房屋上,有火災;烏鴉與家雞交配,國家有姦淫;大鳥傷害五穀苗穗,郡主不主持政事;麻雀在井中築巢,賊人攻伐君主;麻雀在樹上築巢,有大水;麻雀與燕子爭鄰,國家混亂;麻雀與鷂子一起飛,臣子反叛君主;群雀打鳥,憂慮水旱;麻雀不見,那年不豐收;野雞在樹上築巢,大火到來;野雞進入人家,有憂患;野雞在君主殿上互相嬉戲,君主有災;野雞群鳴,國家分裂土地;野雞來與家雞爭鬥,離去又再來,有戰爭;半夜母雞鳴叫,天下奸雄興起;雞掉入井中,有牢獄之災;雞與烏鴉爭鬥,君主被殺;雞突然大量死亡,主虛耗;雞在黃昏鳴叫,主任用女子執政;雞追逐野鳥高飛離去,本土居民流散;雞到日出不鳴叫,主君主不聖明;雞不產卵,生出雜異蟲子,小人得到權位;雞到中午不下巢,國家政令不合時宜;母雞化為公雞,此後必有女主亂政(唐顯慶二年,有母雞化為公雞,後來武則天成為君主);母雞長出雞冠,主臣子不臣服(晉元帝興元年間,衡陽母雞長出雞冠,八十天後桓玄建國,又八十天後敗亡);雞下卵化為蜂,五穀不成熟;雞下卵化為老鼠,主彗星出現(攙搶即彗星);雞與野鳥進入人家,有大災難;鴨子不入水,主大旱;鴨子高飛,小人居上位;鵝下卵像走獸,臣子不忠;鵝有兩個頭,出現兩個君主;鵝鴨生出獸尾,天下百姓有災;有大鳥生百個頭,像眾鳥鳴叫,天下兵亂,主生眾多;有大鳥吃野獸,奸雄被捕;有大蚊像蜂來傷人,百姓有災禍;有怪蟲像蟬,眾多有聲韻,小人得志;有大鳥棲息在帝殿,長久站立不起,無聲吉祥,有聲凶險;有大鳥棲息在樹上,眾鳥侍奉它,國家吉祥人民昌盛。中央鎮星對應土地,倮蟲都對應土。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。