邵蘭蓀醫案

卷三

嘔吐噎格

卷三/嘔吐噎格29
原文
安昌楊(婦) 血虛氣滯,濕熱盤踞,肝逆犯胃,每癸來心泛,脈濡,腹滿帶下。故宜和肝調經。
白話
安昌的楊姓女子 血虛氣滯,濕熱聚積,肝氣逆行侵犯胃腑,每次月經來潮時心悸泛惡,脈象濡軟,腹部脹滿伴有白帶。所以適宜調和肝氣、調整月經。
原文
大腹絨(三錢) 庵䕡子(錢半) 佩蘭(二錢) 厚朴(錢半) 仙半夏(錢半) 茯苓(四錢)丹參(二錢) 玫瑰花(五朵) 香附(二錢) 雞血藤(三錢) 川連(八分) 吳萸(四分,拌炒)五帖。
白話
大腹絨三錢、庵䕡子一錢半、佩蘭二錢、厚朴一錢半、仙半夏一錢半、茯苓四錢、丹參二錢、玫瑰花五朵、香附二錢、雞血藤三錢、川連八分、吳萸四分,用吳萸拌炒。五帖。
原文
介按:此即秦越人所謂帶脈為病,腰溶溶如坐水中之候也。
白話
按語:這就是秦越人所說的帶脈病變症狀,腰部酸軟如同坐在水中一樣的表現。
原文
今以帶脈不固,更兼濕熱盤踞,厥陰逆乘而犯胃心泛。治以和肝除濕為首要。
白話
如今因為帶脈不牢固,再加上濕熱聚積,厥陰經之氣逆行侵犯胃腑而心悸泛惡。治療以調和肝氣、清除濕熱為首要。
原文
大西莊黃 肝逆犯胃,脘格嘔惡,脈右細滯,左弦,舌色還和。宜苦辛通降為妥。(八月十四日。)
白話
大西莊的黃某 肝氣逆行侵犯胃腑,胸脘阻塞而嘔吐噁心,右側脈象細澀,左側脈弦,舌色尚可。適宜用苦味與辛味藥物通降為宜。(八月十四日。)
原文
乾薑(四分) 蝟皮(錢半) 蔻殼(錢半) 烏藥(二錢) 厚朴(一錢) 通草(錢半) 赤苓(四錢) 玫瑰花(五朵) 仙半夏(錢半) 穀芽(四錢) (吳萸五分拌炒)川連(八分)清煎三帖。
白話
乾薑四分、蝟皮一錢半、蔻殼一錢半、烏藥二錢、厚朴一錢、通草一錢半、赤苓四錢、玫瑰花五朵、仙半夏一錢半、穀芽四錢、川連八分,用吳萸五分拌炒。用水煎服,三帖。
原文
又 嘔惡已除,脈弦細,舌微白,著根淡黃,濕熱未淨,氣機不利。宜和中利濕為妥。(八月二十八日)
白話
複診 嘔吐噁心已經消除,脈象弦細,舌苔微白,根部稍帶淡黃,濕熱尚未乾淨清除,氣機不暢。適宜調和中焦、滲利濕邪為宜。(八月二十八日)
原文
藿梗(二錢) 蔻殼(錢半) 穀芽(四錢) 甘松(四分) 省頭草(錢半) 赤苓(四錢) 枳殼(錢半) 綠萼梅(錢半) 厚朴(一錢) 新會皮(錢半) 通草(錢半)清煎三帖。
白話
藿梗二錢、蔻殼一錢半、穀芽四錢、甘松四分、省頭草一錢半、赤苓四錢、枳殼一錢半、綠萼梅一錢半、厚朴一錢、新會皮一錢半、通草一錢半。用水煎服,三帖。
原文
介按:氣機阻滯,清陽不展,初方以平肝和胃,而胃氣漸和,嘔吐已止。次以濕尚未淨,故進利氣滲濕之方。
白話
按語:氣機阻滯,清陽之氣無法升展,初次用方以平肝和胃為主,胃氣逐漸調和,嘔吐已經停止。第二次因為濕邪尚未乾淨,所以給予行氣滲濕的方劑。
原文
漁莊沈(女) 閨女便瀉未除,脈弱細,嘔惡已瘥,胃餒,脘悶少寐。宜養胃、和肝、凝神。
白話
漁莊的沈姓女子 少女腹瀉仍未康復,脈象弱細,嘔吐噁心已經好轉,胃氣虛弱,胸脘悶塞難以入睡。適宜滋養胃陰、調和肝氣、安定神志。
原文
丹參(三錢) 佩蘭葉(錢半) 棗仁(三錢) 穀芽(四錢) 扁豆衣(三錢) 蝟皮(一錢) 香附(錢半) 玫瑰花(五朵) 茯神(四錢) 霍斛(三錢) 通草(錢半)清煎三帖。
白話
丹參三錢、佩蘭葉一錢半、棗仁三錢、穀芽四錢、扁豆衣三錢、蝟皮一錢、香附一錢半、玫瑰花五朵、茯神四錢、霍山石斛三錢、通草一錢半。用水煎服,三帖。
原文
介按:肝氣逆乘犯胃,而嘔惡脘悶,肝陽挾濕侮脾則便瀉,更以胃不和而臥不安,故以制肝和胃,扶脾安神為治。
白話
按語:肝氣逆行侵犯胃腑,導致嘔吐噁心、胸脘悶塞,肝陽夾帶濕邪侵犯脾臟則腹瀉,更因為胃氣不和而難以安睡,所以用抑制肝氣、調和胃腑、扶助脾臟、安定神志的方法來治療。
原文
安昌徐(婦) 帶下未除,脈沉弦,嘔惡,舌微黃,此肝胃不和,癸水調理。宜防隔症。(杏月二十日。)
白話
安昌的徐姓女子 白帶仍未康復,脈象沉弦,嘔吐噁心,舌苔微黃,這是肝胃不和,月經失調。應當防止隔症。(杏月二十日。)
原文
刺蝟皮(錢半) (吳萸四分拌炒)川連(七分) 丹參(三錢) 茯苓(四錢) 生白芍(錢半)廣皮(錢半) 綠萼梅(錢半) 仙半夏(錢半) 省頭草(三錢) 蔻殼(錢半) 雞血藤(三錢) (引)路路通(七枚)四帖。
白話
刺蝟皮一錢半、川連七分,用吳萸四分拌炒、丹參三錢、茯苓四錢、生白芍一錢半、廣皮一錢半、綠萼梅一錢半、仙半夏一錢半、省頭草三錢、蔻殼一錢半、雞血藤三錢。引經藥用路路通七枚。四帖。
原文
介按:肝氣逆行犯胃而嘔惡,更以血枯而癸水調理。
白話
按語:肝氣逆行侵犯胃腑而嘔吐噁心,又因為血虛枯竭而月經失調。
原文
方中平肝和胃,參用和血之品,是屬胃津被肝陽劫爍之候。
白話
方中用平肝和胃的藥物,配合活血養血的藥品,這是屬於胃中津液被肝陽耗傷的證候。
原文
但既防隔症,則蔻殼未免劫津,尚宜慎用為是。
白話
但是既然要防止隔症,則蔻殼未免會耗傷津液,還是應當謹慎使用為好。
原文
安昌徐(婦) 隔氣作吐,脈左沉弦,右弦滑,經停五月,舌薄白,根稍厚。此肝逆犯胃,宜厥陰陽明同治。(五月十七日。)
白話
安昌的徐姓女子 隔氣引起嘔吐,左側脈沉弦,右側脈弦滑,月經停止五個月,舌苔薄白,根部稍厚。這是肝氣逆行侵犯胃腑,適宜厥陰與陽明同治。(五月十七日。)
原文
仙半夏(錢半) 炒穀芽(四錢) 新會皮(錢半) 藿梗(二錢) (吳萸五分拌炒)川連(七分) 蘇梗(錢半) 綠萼梅(錢半) 蝟皮(一錢) 川樸(一錢) 木蝴蝶(四分) 蔻殼(錢半)清煎。
白話
仙半夏一錢半、炒穀芽四錢、新會皮一錢半、藿梗二錢、川連七分,用吳萸五分拌炒、蘇梗一錢半、綠萼梅一錢半、蝟皮一錢、川樸一錢、木蝴蝶四分、蔻殼一錢半。用水煎服。
原文
又 隔氣較差,脘中稍和,脈兩手切來弦滑,經停五月,舌根微黃,仍遵前法加減為妥。(六月二十日。)
白話
複診 隔氣較好轉,胸脘稍見調和,兩手脈象弦滑,月經停止五個月,舌根微黃,仍然依照前法加減為宜。(六月二十日。)
原文
蝟皮(一錢) 廣藿香(錢半) 烏藥(錢半) 川楝子(錢半) 蘇梗(錢半) 蔻殼(錢半) 木蝴蝶(四分) 綠萼梅(錢半) 釵斛(三錢) 炒穀芽(四錢) 新會皮(錢半)清煎三帖。
白話
蝟皮一錢、廣藿香一錢半、烏藥一錢半、川楝子一錢半、蘇梗一錢半、蔻殼一錢半、木蝴蝶四分、綠萼梅一錢半、釵石斛三錢、炒穀芽四錢、新會皮一錢半。用水煎服,三帖。
原文
介按:肝鬱氣逆,胃液被劫,勢成隔症,故以厥陰陽明同治。
白話
按語:肝氣鬱結、氣機上逆,胃中津液被耗傷,有發展成隔症的趨勢,所以用厥陰與陽明同治的方法。
原文
但脈滑經停而兼嘔吐,雖屬肝胃不和,似乎妊娠之象。且治法並未通經活血。惟 用和胃理氣。但案中未曾敘明孕育,鄙見難以臆斷。然蔻殼劫津,究宜慎用。
白話
但是脈象滑利、月經停止而又嘔吐,雖然屬於肝胃不和,似乎也有妊娠的跡象。且治療方法中並未使用通經活血的藥物。只是用和胃理氣的方法。但病案中没有說明是否有孕,我的見解難以妄自判斷。然而蔻殼耗傷津液,究竟應當謹慎使用。
原文
梅陵錢 舌滑白,脈弦緊,食入脘中窒格,此肝逆乘中,脾氣失運。故宜和中疏肝。(六月二十一號丙午初八日。)
白話
梅陵的錢某 舌苔滑膩色白,脈象弦緊,食物進入胃脘後阻塞不通,這是肝氣逆行侵犯中焦,脾氣運化失常。所以適宜調和中焦、疏泄肝氣。(六月二十一號丙午初八日。)
原文
雞內金(三錢) 川楝子(三錢) 小青皮(錢半) 蔻殼(錢半) 沉香曲(錢半) 厚朴(一錢) 甘松(四分) 玫瑰花(五朵) 生牡蠣(四錢) 庵䕡子(三錢) 左金丸(八分) (引)路路通(七個)四帖。
白話
雞內金三錢、川楝子三錢、小青皮一錢半、蔻殼一錢半、沉香曲一錢半、厚朴一錢、甘松四分、玫瑰花五朵、生牡蠣四錢、庵䕡子三錢、左金丸八分。引經藥用路路通七個。四帖。
原文
介按:此肝陽乘侮脾胃,食物不易消化,濕熱聚膈,故治以泄降和胃,否則恐滋脹滿之憂。
白話
按語:這是肝陽侵犯脾胃,食物不易消化,濕熱聚積胸膈,所以用泄降和胃的方法治療,否則恐怕會導致脹滿的憂患。
原文
白馬山李 舌滑灰黃,脘痛窒格,嘔惡,湯水難入,脈弦濡,食後潮熱,便閉。症屬重險,宜苦辛通降。候正。
白話
白馬山的李某 舌苔滑膩灰黃,胃脘疼痛阻塞不通,嘔吐噁心,湯水難以下嚥,脈象弦濡,飯後潮熱,大便閉結。症狀屬於危重險惡,適宜用苦味與辛味藥物通降。等待指正。
原文
淡乾薑(二分) 炒枳實(錢半) 栝蔞皮(五錢) 生白芍(錢半) 炒川連(八分) 滑石(四錢) 炒麥芽(三錢) 佛手花(八分) 仙半夏(錢半) 降香(八分) 炒棗仁(三錢)清煎二帖。
白話
淡乾薑二分、炒枳實一錢半、栝蔞皮五錢、生白芍一錢半、炒川連八分、滑石四錢、炒麥芽三錢、佛手花八分、仙半夏一錢半、降香八分、炒棗仁三錢。用水煎服,二帖。
原文
介按:上不納食,下不通便,此是清陽日結,脘窄陰枯,腑乏津營,胃氣已失下行為順之旨,必須大便通爽,然後脘中納食無阻。但此症已成關格,是屬難治之疴。
白話
按語:上部不能進食,下部大便不通,這是清陽之氣日益凝結,胃脘窄狹、陰液枯竭,腑中缺乏津液滋養,胃氣已經失去向下行為順的原則,必須大便通暢後,然後胃脘中進食才能沒有阻礙。但此症已經形成關格,是屬於難以治療的頑固疾病。