血證論

卷六

飲食

卷六/飲食3
原文
水穀入胃。其濁者為渣滓。下出幽門。達大小腸。而為糞。以出於穀道。其清者。倏然而化。依脾氣而上升於肺。其至清而至精者。由肺而灌溉乎四體。為汗液津唾。助血脈。益氣力。為生生不息之運用也。其清中之濁者。下入膀胱而為溺。此虞天民醫學正傳所論。其言水穀消化之道甚明。故全錄之。凡食不化者。責之於脾。六君子湯主之。水不化者。責之於肺。二陳湯。加防己桑皮桔梗木通治之。消渴者肺火也。甘露飲加花粉治之。消穀者胃火也。白虎湯。加黃連人參枳殼厚朴生地黃治之。飲一溲二。為下消。腎虛也。腎氣丸主之。食入即吐。為火逆。瀉心湯加生薑竹瀝治之。但用水漱口。而不欲飲者。多是經脈中有瘀血。宜四物湯。加紅花血通乾漆冰片蔥白桃仁治之。食入良久。翻胃吐出。或不化而飧泄者。為脾不磨食。六君子湯。加肉豆蔻破故紙吳茱萸五味子治之。
白話
水和食物進入胃中,其中混濁的部分成為渣滓,向下經過幽門,到達大腸和小腸,形成糞便,從肛門排出。其中清澈的部分,迅速轉化,依賴脾氣上升輸送到肺。其中極度清澈且精微的部分,由肺灌溉到四肢,成為汗液、津液和唾液,幫助血脈,增強氣力,是生命生生不息的運作。清澈部分中較混濁的,向下進入膀胱成為尿液。這是虞天民在《醫學正傳》中所論述的,他對水和食物消化代謝的道理說得非常清楚,所以全部記錄下來。凡是食物不能消化,問題在於脾,用六君子湯主治。水液不能代謝,問題在於肺,用二陳湯加防己、桑皮、桔梗、木通治療。消渴症是肺火引起,用甘露飲加天花粉治療。容易飢餓(消穀)是胃火引起,用白虎湯加黃連、人參、枳殼、厚朴、生地黃治療。喝一杯水卻排出兩杯尿,是下消,屬於腎虛,用腎氣丸主治。吃東西馬上吐出來,是火氣上逆,用瀉心湯加生薑、竹瀝治療。只用來漱口而不想喝下去,大多是經脈中有瘀血,適合用四物湯加紅花、血通、乾漆、冰片、蔥白、桃仁治療。吃東西很久之後,反胃吐出來,或者不消化而腹瀉,是脾不能磨化食物,用六君子湯加肉豆蔻、破故紙、吳茱萸、五味子治療。
原文
夫人之所以能化食思食者。全賴胃中之津液。吾於總論已詳言之。有津液則能化食。能納食。無津液則食停不化。觀停食病。食入反吐。糞如羊屎。可知無津液則食不能化之故矣。觀噤口痢。咽乾津竭。食不得下。可知無津液則食不能納之故矣。痢證噤口者。另詳便血門。膈食不化。以及血虛津枯。不思飲食者。宜用左歸飲。加天花粉人參玉竹黨參蓮米白芍芝麻治之。
白話
人之所以能夠消化食物、想要進食,完全依賴胃中的津液。我在總論中已經詳細說明。有津液就能消化食物、接納食物;沒有津液,食物就會停滯不消化。觀察停食的病,吃進去反而吐出來,糞便像羊屎一樣,就可以知道沒有津液則食物不能消化的原因。觀察噤口痢,咽喉乾燥、津液枯竭,食物無法嚥下,就可以知道沒有津液則食物不能接納的原因。痢疾中噤口的症狀,另外在便血門中詳細說明。膈食不消化,以及血虛津枯、不想吃東西的人,適合用左歸飲,加天花粉、人參、玉竹、黨參、蓮子、白芍、芝麻治療。
原文
一凡平人內傷飲食。多是中寒洞泄。治宜理中湯。平胃散。以溫燥之。若失血之人。內傷飲食。則反多壅實生熱之證。往往手足潮熱。口乾氣逆。衝脈作咳。若用溫燥之藥。不惟飲食不化。且更加壅熱矣。用小柴胡湯。加枳殼厚朴大黃。輕則加萊菔子麥芽。越鞠丸加減亦治之。
白話
一般來說,平常人因為飲食不當造成內傷,大多是中焦虛寒導致腹瀉,治療適合用理中湯、平胃散,以溫熱燥濕的藥物來處理。如果是失血的人,因為飲食不當造成內傷,反而多會出現壅塞積滯、產生熱證的情況,往往手腳潮熱、口乾、氣往上逆、衝脈引發咳嗽。如果使用溫熱燥濕的藥物,不僅飲食不能消化,反而會更加加重壅塞積熱。應該用小柴胡湯,加枳殼、厚朴、大黃;病情較輕的則加萊菔子、麥芽。越鞠丸加減變化也可以用來治療。