原文
雜病四肢厥冷。為脾腎陽虛。不能達於四末。四逆湯主之。若失血之人。而亦間有發厥者。則多是熱邪內陷。伏匿在裡。外見假寒。身如冷水。目昏神暗。脈伏不見。或冷一陣。反而發熱。或厥數日。反發熱數日。其厥多熱少者。是陽極似陰。熱之至也。厥少熱深者。是伏熱猶得發泄。熱尚淺也。此即傷寒論厥陰篇。所謂熱深厥亦深。熱微厥亦微是矣。蓋厥陰肝經。內寄膽火。病則火伏陰中。而為厥。火出陽分則反熱。發熱固是火甚。發厥則火伏於內。而更盛矣。先宜治其伏火。使火得發。轉厥為熱。次乃更清其熱。斯可愈耳。若誤認為雜病發厥。而用熱藥。是促其命也。其辨法。雜病之厥。吐利不止。脈脫氣微。有寒無熱。伏火之厥。則厥後微露熱形。口不和。便不溏。小便不清。心中疼熱。煩躁不寧。惡明喜暗。渴欲得飲。吐衄隨厥而發。皆現真熱假寒之象。先以清化湯。合升降散。攻其伏熱。或當歸蘆薈丸攻之。次以五蒸湯清之。厥止熱不退者。再用大補陰丸。地黃湯。以滋陰。發厥之證。又有寒閉於外。而火不得發者。用仲景四逆散。加荊芥黃連枯芩。審其陽陷於內。而不出者。白頭翁湯。以清達之。升陽散火湯。以溫發之。二方酌宜而行。
白話
雜病中出現四肢厥冷,是因為脾腎陽氣虛弱,無法到達四肢末端,用四逆湯來主治。如果是失血的人,也偶爾會出現發厥的現象,那麼大多是熱邪內陷,潛伏隱藏在體內,外表顯現出假寒的症狀,身體像冷水一樣冰冷,眼睛昏花、精神昏暗,脈象沉伏不見,有時冷一陣,反而又發熱,有時厥冷數日,反而發熱數日。其中厥冷多而發熱少的,是陽氣極盛反而像陰證,是熱到極點的表現。厥冷少而發熱深的,是潛伏的熱邪還能得到發泄,熱邪還比較淺。這就是《傷寒論·厥陰篇》所說的「熱深厥亦深,熱微厥亦微」。因為厥陰肝經,內部寄藏著膽火,生病時火邪潛伏在陰分,就會導致厥冷;火邪出到陽分,就會反而發熱。發熱固然是火邪旺盛,發厥則是火邪潛伏在體內,而且更加旺盛。首先應該治療其潛伏的火邪,使火邪能夠發出,將厥冷轉變為發熱,然後再進一步清除其熱邪,這樣就可以痊癒了。如果誤認為是雜病引起的發厥,而使用熱性藥物,那就是在催促他的死亡。其辨別方法是:雜病的厥冷,會伴隨嘔吐、腹瀉不止,脈象微弱、氣息微弱,只有寒象沒有熱象;潛伏火邪引起的厥冷,則是在厥冷之後會稍微顯露出熱象,例如口氣不和順、大便不稀溏、小便不清澈、心中疼痛發熱、煩躁不安、厭惡光亮喜歡陰暗、口渴想要喝水、吐血或鼻血隨著厥冷而發生,這些都是呈現真熱假寒的現象。先用清化湯合併升降散,來攻除其潛伏的熱邪,或者用當歸蘆薈丸來攻治。接著用五蒸湯來清熱。如果厥冷停止但熱邪不退,再用大補陰丸、地黃湯來滋養陰液。發厥的證候,還有一種是寒邪閉塞在體表,而火邪無法發出的情況,用張仲景的四逆散,加入荊芥、黃連、枯黃芩。仔細審查如果陽氣內陷而不能外出的,用白頭翁湯來清熱疏達,或用升陽散火湯來溫陽發散。這兩個方子要斟酌適宜的情況來使用。