血證論

卷五

胎氣(2)

卷五/胎氣11
原文
子淋者。小便淋瀝。亦分水淋血淋二者。水淋病在膀胱。脹閉澀滯。宜五淋散。加木通澤瀉。血淋者。病在血室。陰中割痛。下滴血點。四物湯。加蓯蓉茅根藕節條芩赤苓草梢。
白話
子淋,是小便淋瀝不暢,也分水淋和血淋兩種。水淋病在膀胱,脹滿閉塞澀滯,適宜用五淋散加木通、澤瀉。血淋的,病在血室,陰中刺痛,下滴血點,用四物湯加肉蓯蓉、茅根、藕節、條芩、赤苓、草梢。
原文
子懸者。胎氣上逼。懸塞心胸。亦分水分血分二者。水分之病。由於氣虛。水泛為痰。壅湊其胎。濁氣上逆。脈必沉滑遲弱。六君子湯。加枳殼紫蘇腹皮川芎香附治之。血分之病。由於血虛。胎中厥陰肝經相火上僭。舉胎上逼。宜小柴胡合四物湯。再加雲苓黃連黃柏。六味丸。加牛膝麥冬以引之使下。亦高者抑之之義。毋畏牛膝之墮胎也。
白話
子懸,是胎氣向上逼迫,懸塞心胸,也分水分和血分兩種。水分的病,是由於氣虛,水泛濫成為痰,壅塞聚集在胎兒周圍,濁氣向上逆行,脈象必然沉滑遲弱。用六君子湯加枳殼、紫蘇、腹皮、川芎、香附來治療。血分的病,是由於血虛,胎中厥陰肝經的相火向上僭越,抬起胎兒向上逼迫。適宜用小柴胡合四物湯,再加雲苓、黃連、黃柏。六味丸加牛膝、麥冬來引導它使之下行,也是高的就抑制它的意思。不要畏懼牛膝的墮胎作用。
原文
又按子懸之證。有孕七八月。產母血虛。胎無所養。上行求食者。但用下降之藥。不能治也。宜大補其血。炙甘草湯。去桂枝。加淮藥棗仁治之。聖愈湯。加白朮雲苓甘草亦治之。甘麥大棗湯皆宜。又當美其飲食。用黃耆人參山藥白芷芡實豬蹄燉服。最佳。
白話
又按,子懸的證候,有懷孕七八個月的,產母血虛,胎無所養,向上行求食的,單純用下降的藥,不能治療。適宜大補其血。用炙甘草湯去桂枝,加淮藥、棗仁來治療。聖愈湯加白朮、雲苓、甘草也可以治療。甘麥大棗湯都適宜。又應當使其飲食美好,用黃耆、人參、山藥、白芷、芡實、豬蹄燉服,最好。
原文
子氣者。水腫也。胞與膀胱。並域而居。胞宮為胎所佔。侵逼膀胱。以致膀胱之水。不能化行。亦由膀胱之氣化。先有不足。故能為胎占。用五苓散主之。若是胎火乘肺。化源不清。以致便短水腫者。去桂枝。加知母麥冬黃芩杏仁防己治之。
白話
子氣,就是水腫。胞宮和膀胱並列而居,胞宮被胎兒佔據,侵犯逼迫膀胱,以至於膀胱的水不能化生運行。也是因為膀胱的氣化,先有不足,所以能被胎佔據。用五苓散主治。如果是胎火乘肺,化源不清,以至於小便短少水腫的,去掉桂枝,加知母、麥冬、黃芩、杏仁、防己來治療。
原文
子煩者。血虛也。血者心之所主。血足則心不煩。胎既耗血。胎中之火。又上與心火相合。火擾其心。是以虛煩不能眠。酸棗仁湯治之。硃砂安神丸。亦治之。
白話
子煩,是血虛。血是心所主的,血充足則心不煩。胎既然耗損血液,胎中的火又向上與心火相合,火擾亂心,因此虛煩不能眠。用酸棗仁湯治療。硃砂安神丸也可以治療。
原文
子眩者。氣分之痰也。其證目眩頭暈。皆由胎水上逆為痰之所致。二陳湯。加紫蘇枳殼杏仁薑汁竹瀝治之。
白話
子眩,是氣分的痰。它的證候是目眩頭暈,都是因為胎水上逆化為痰所導致的。用二陳湯加紫蘇、枳殼、杏仁、薑汁、竹瀝來治療。
原文
子癇者。血分之風也。其證忽然昏冒。卒倒無知。手足抽掣。過時則醒。口噤反張。乃孕婦血虛。風邪入肝之所致。法宜補血祛風。四物湯。加鉤藤防風茯神桑寄生獨活羚羊角。逍遙散小柴胡。皆可借治。
白話
子癇,是血分的風。它的證候是忽然昏倒,猝然跌倒不知人事,手足抽搐,過一段時間就醒來,口噤不開、背部角弓反張。是孕婦血虛,風邪侵入肝所導致的。治法適宜補血祛風。用四物湯加鉤藤、防風、茯神、桑寄生、独活、羚羊角。逍遙散、小柴胡,都可以借來治療。
原文
小便不通者。氣不足也。氣化則水能出。今小便點滴不通。是胞系下壓其溺竅故也。究其所以下壓溺竅之故。則因腎氣不足。不能舉胎而上。此名轉胞。宜腎氣丸主之。又或胃氣不足。不能升提其胎。補中益氣湯主之。
白話
小便不通的,是氣不足。氣化則水液能排出。現在小便點滴不通,是因為胞系向下壓迫溺竅的緣故。探究之所以向下壓迫溺竅的原因,則是因為腎氣不足,不能抬起胎兒向上。這叫作轉胞。適宜用腎氣丸主治。又或者胃氣不足,不能升提胎兒,用補中益氣湯主治。
原文
大便不通者。血不足也。孕婦之血足則無病。血既不足。則供胎猶未能給。更何能分給諸臟。是以必現口渴咳逆發熱大便不通等證。治宜滋生其血。血足則大便自通。四物湯。加杏仁麻仁蓯蓉菟絲子治之。逍遙散。加麻仁枳殼厚朴亦治之。
白話
大便不通的,是血不足。孕婦的血充足就無病。血既然不足,那麼供給胎兒尚且不能足夠,又怎麼能分給各個臟腑呢?所以必然出現口渴、咳逆、發熱、大便不通等證候。治法適宜滋生血液。血充足大便自然通暢。用四物湯加杏仁、麻仁、肉蓯蓉、菟絲子來治療。逍遙散加麻仁、枳殼、厚朴也可以治療。
原文
總而論之。胎氣不和者。皆是水分之病。調水則氣自和。胎火太旺者。皆是血分之病。調血則火自熄。能知水火血氣之故。則治胎不難。治失血之證亦不難。即治雜證。更無所難。
白話
總括來說,胎氣不和的,都是水分的病,調理水則氣自然和諧。胎火太旺的,都是血分的病,調理血則火自然熄滅。能知道水火血氣的道理,那麼治療胎病不難,治療失血的證候也不難,治療雜證更是無所難。
原文
此書為失血說法。其氣一門。皆連類而及之者。然胎病之發。尤水火血氣之顯然者。能參透此條。則於水火血氣四字。自無隱匿之情。其他胎病。有未備錄者。另有胎產之書可查。
白話
這部書是為失血立說的,其中論氣的篇章,都是連帶涉及的。然而胎病的發作,更是水火血氣的明顯表現。能夠參透這條,那麼對於水火血氣四個字,自然沒有隱藏的情況。其他胎病有未收錄的,另外有胎產的書可以查閱。