血證論

卷五

蓄血

卷五/蓄血1
原文
蓄血者。或傷寒傳經之邪。或溫疫時氣之邪。傳於血室之中。致周身之血。皆為邪所招致。而蓄聚胞中。小腹脹痛。其人或寒或熱。晝日明瞭。夜則譫語。甚則發狂。呼叫打罵。內經所謂血在上喜忘。血在下如狂是也。癲犬咬傷。毒聚胞中。故令發狂。皆屬蓄血之證。仲景抵當湯治之。桃仁承氣湯亦治之。若膽識不及。可用膈下逐瘀湯。加大黃。若血猶未結。但是熱入血室。夜則譫語。用小柴胡湯。加桃仁丹皮治之。
白話
蓄血證,有的是傷寒傳經的邪氣,有的是溫疫時氣之邪,傳到血室之中,導致全身的血液都被邪氣招引,而蓄積在胞中,引起小腹脹痛。患者或發冷或發熱,白天神志清楚,夜間說胡話,甚至發狂,呼叫打罵。《內經》所謂「血在上則喜忘,血在下則如狂」就是這個意思。被瘋狗咬傷,毒邪聚在胞中,也會使人發狂。這些都屬於蓄血之證。張仲景用抵當湯治療,桃仁承氣湯也可治療。如果膽識不足,可用膈下逐瘀湯加大黃。如果血還沒有凝結,只是熱入血室,夜間說胡話,就用小柴胡湯加桃仁、丹皮治療。