血證論

卷八

卷八(3)

卷八48
原文
難經謂左腎屬水。右腎屬火。景岳此方。取其滋水。故名左歸。方取棗皮酸以入肝。使子不盜母之氣。枸杞赤以入心。使火不為水之仇。使熟地一味。滋腎之水陰。使茯苓一味。利腎之水質。有形之水質不去。無形之水陰。亦不生也。然腎水實仰給於胃。故用甘草山藥。從中宮以輸水於腎。景岳方多駁雜。此亦未可厚非。血府逐瘀湯
白話
《難經》說左腎屬水,右腎屬火。張景岳這首方子,取它的滋養水液的作用,所以命名為左歸丸。方中取山茱萸的酸味以入肝,使肝木不盜泄腎母的氣;枸杞子色赤以入心,使心火不與腎水相剋。用熟地黃一味,滋養腎中的水陰;用茯苓一味,通利腎中的水質。有形的濁水不去,無形的水陰也就不會產生。然而腎水其實仰賴於胃的供給,所以用甘草、山藥,從中焦脾胃運送水液到腎。張景岳的方劑多半駁雜不純,但這首方也不能過分指責。血府逐瘀湯
原文
當歸(三錢) 生地(三錢) 桃仁(三錢) 紅花(一錢) 枳殼(一錢) 赤芍(三錢) 柴胡(二錢) 桔梗(二錢) 川芎(一錢) 牛膝(二錢) 甘草(一錢)
白話
當歸三錢、生地黃三錢、桃仁三錢、紅花一錢、枳殼一錢、赤芍三錢、柴胡二錢、桔梗二錢、川芎一錢、牛膝二錢、甘草一錢。
原文
王清任著醫林改錯。論多粗舛。惟治瘀血最長。所立三方。乃治瘀活套方也。一書中惟此湯歌訣。血化下行不作癆句。頗有見識。凡癆所由成。多是瘀血為害。吾於血症諸門。言之綦詳。並採此語以為印證。膈下逐瘀湯
白話
王清任寫《醫林改錯》,其中的理論大多粗疏錯謬,唯獨治療瘀血是他的專長。他所制定的三個方子,是治療瘀血的靈活套方。全書中只有這首血府逐瘀湯的歌訣中『血化下行不作癆』一句,頗有見地。凡是癆病形成的原因,多半是瘀血為害。我在血症各門中,已經說得非常詳盡,並且引用這句話作為印證。膈下逐瘀湯
原文
五靈脂(三錢) 當歸(三錢) 川芎(一錢) 桃仁(三錢) 赤芍(二錢) 烏藥(二錢) 牡丹皮(三錢) 玄胡(二錢) 甘草(一錢) 香附(三錢) 紅花(一錢) 枳殼(一錢)
白話
五靈脂三錢、當歸三錢、川芎一錢、桃仁三錢、赤芍二錢、烏藥二錢、牡丹皮三錢、玄胡索二錢、甘草一錢、香附三錢、紅花一錢、枳殼一錢。
原文
王清任立方。即當芎失笑散意。治中下焦瘀血可用。王清任極言瘀血之證最詳。而所用藥則仍淺近。然亦有可用云。
白話
王清任立方,就是當歸、川芎、失笑散的用意,治療中下焦的瘀血可以使用。王清任極力陳述瘀血的證候最為詳盡,但所用的藥物仍然淺顯平常,不過也有可取之處。
原文
土瓜根湯桂枝(三錢) 白芍 土瓜根 ?蟲(各等分)大黃甘遂湯大黃(二錢) 甘遂(一錢) 阿膠(二錢)
白話
土瓜根湯:桂枝三錢、白芍、土瓜根、?蟲各等分。大黃甘遂湯:大黃二錢、甘遂一錢、阿膠二錢。
原文
大黃下血。甘遂下水。君阿膠滋水與血以補之。瀉不傷正。水血交結者。須本此法治之。代抵當湯
白話
大黃攻下瘀血,甘遂攻下停水,以阿膠為君藥,滋養水液與血液來補益,這樣瀉下而不損傷正氣。水與血交結的病症,必須依照這個治法來處理。代抵當湯
原文
大黃(一錢酒炒) 莪朮(一錢) 山甲珠(三片) 紅花(一錢) 桃仁(三錢) 丹皮(三錢) 當歸(三錢) 牛膝(二錢) 夜明砂(三錢)
白話
大黃一錢(酒炒)、莪朮一錢、炮山甲珠三片、紅花一錢、桃仁三錢、牡丹皮三錢、當歸三錢、牛膝二錢、夜明砂三錢。
原文
山甲攻血。夜明砂是蚊被蝙蝠食後所化之糞。蚊食人血。蝙蝠食蚊。故糞能去血。齧死血。余藥破下。務使瘀血不留。化滯丸
白話
山甲攻破瘀血。夜明砂是蚊子被蝙蝠吞食後所化的糞便,蚊子吸食人血,蝙蝠吃蚊子,所以夜明砂能夠去除血中的死血。其餘藥物破血攻下,務必使瘀血不留留。化滯丸
原文
巴豆(一錢去油) 三稜(二錢) 莪朮(二錢) 青皮(一錢) 陳皮(一錢) 黃連(三錢) 半夏(三錢) 木香(二錢) 丁香(一錢)蜜丸。攻一切寒熱氣滯之積。大黃?蟲丸
白話
巴豆一錢(去油)、三稜二錢、莪朮二錢、青皮一錢、陳皮一錢、黃連三錢、半夏三錢、木香二錢、丁香一錢,煉蜜為丸。攻治一切寒熱氣滯所形成的積聚。大黃?蟲丸
原文
大黃(一錢) 黃芩(二錢) 甘草(一錢) 桃仁(三錢) 杏仁(三錢) 白芍(二錢) 乾漆(一錢) 虻蟲(一錢) 水蛭(三錢) ?蟲(二錢) 蠐螬(二錢) 地黃(二錢)
白話
大黃一錢、黃芩二錢、甘草一錢、桃仁三錢、杏仁三錢、白芍二錢、乾漆一錢、虻蟲一錢、水蛭三錢、?蟲二錢、蠐螬二錢、地黃二錢。
原文
蜜丸酒服。治乾血癆。舊血不去。則新血斷不能生。乾血癆。人皆知其極虛。而不知其補虛正是助病。非治病也。必去其乾血。而後新血得生。乃望回春。乾血與尋常瘀血不同。瘀血尚可以氣行之。乾血與氣相隔。故用齧血諸蟲以蝕之。金蟾丸
白話
煉蜜為丸,用酒送服。治療乾血癆。舊血不除去,新血就絕對不能產生。乾血癆這種病,人們都知道它極度虛弱,卻不知道單純補虛恰恰是幫助病邪,而不是治療疾病。一定要去除乾血,然後新血才能生成,這樣才有望回春。乾血與一般的瘀血不同,瘀血尚且可以用氣來推動,乾血則與氣相隔絕,所以要用嗜血的蟲類藥物來侵蝕它。金蟾丸
原文
干蝦蟆(三錢) 胡黃連(二錢) 鶴蝨(二錢) 雷丸(二錢) 蘆薈(二錢) 肉豆蔻(二錢) 苦楝根(二錢) 蕪荑(二錢) 雄黃(二錢)
白話
乾蟾蜍三錢、胡黃連二錢、鶴蝨二錢、雷丸二錢、蘆薈二錢、肉豆蔻二錢、苦楝根二錢、蕪荑二錢、雄黃二錢。
原文
治小兒疳蟲。男子濕熱所生之癆蟲。以此殺之。夫癆蟲有二。血化之蟲。靈怪難治。必用鱉甲鰻魚獺肝百部麝香諸靈藥。而再加和血之品。以除其根。乃能克之。濕熱之蟲蠢而易治。用此方。即仿烏梅丸之意。而妙在干蝦蟆。雄黃亦靈藥。故治蟲最效。白頭翁湯
白話
治療小兒疳蟲,以及男子因濕熱所生的癆蟲,用此方來殺滅它們。癆蟲有兩種:由血化生的蟲,靈怪難治,必須用鱉甲、鰻魚、獺肝、百部、麝香等靈異藥物,再加上和血的藥品,以除其根源,才能攻克它。濕熱所生的蟲比較蠢鈍,容易治療。用這首方,是仿照烏梅丸的用意,而妙處在於乾蟾蜍,雄黃也是靈藥,所以治療蟲證最為有效。白頭翁湯
原文
白頭翁(三錢) 甘草(二錢) 阿膠(三錢) 青皮(三錢) 黃連(三錢) 黃柏(三錢)清風火。平肝治痢。移屍滅怪湯
白話
白頭翁三錢、甘草二錢、阿膠三錢、青皮三錢、黃連三錢、黃柏三錢。清瀉風火,平肝止痢。移屍滅怪湯
原文
山萸肉(三錢) 人參(三錢) 當歸(三錢) 虻蟲(一錢) 水蛭(一錢) 晚蠶砂(三錢) 乳香(三錢)
白話
山茱萸肉三錢、人參三錢、當歸三錢、虻蟲一錢、水蛭一錢、晚蠶砂三錢、乳香三錢。
原文
蜜丸日服三次。共重一兩。七日而傳屍之蟲滅跡。夫癆蟲者。瘀血所化也。死而傳染家人。亦染於血分。聚血為巢。生子蝕血。故虻蟲水蛭。下血即能下蟲。此乃治蟲之根。而蠶砂乳香棗皮。又以味殺之。人參當歸則助正氣以祛邪。為攻補兼施之法。辨症奇聞論。皆循末忘本。惟此丸能知血化為蟲之所以然。而其自注。卻未能及此。毋亦象罔乃得元珠哉。
白話
煉蜜為丸,每日服三次,總重量一兩。七天之後,傳屍之蟲就會消滅殆盡。癆蟲是由瘀血所化生的。病人死後傳染給家人,也是感染到血分,以血為巢,生出幼蟲侵蝕血液。所以虻蟲、水蛭能攻下瘀血,就能攻下蟲,這是治療蟲證的根本。而蠶砂、乳香、山茱萸則以氣味來殺蟲。人參、當歸則扶助正氣以驅邪,是攻補兼施的方法。《辨症奇聞》的論述,都只是追逐枝節而忘了根本,只有這首丸藥能知道血化為蟲的所以然,但是它的自注卻沒有提到這一點,難道是像『象罔』那樣才能得到玄珠嗎?
原文
紫參湯紫參(三錢) 甘草(八錢)先煮紫參。後入甘草。溫服。當歸四逆湯
白話
紫參湯:紫參三錢、甘草八錢。先煮紫參,後加入甘草,溫服。當歸四逆湯
原文
當歸(三錢) 白芍(三錢) 桂枝(二錢) 細辛(一錢) 生薑(三錢) 大棗(四枚) 木通(一錢)治手足痹痛寒冷。抵當湯
白話
當歸三錢、白芍三錢、桂枝二錢、細辛一錢、生薑三錢、大棗四枚、木通一錢。治療手足痺痛寒冷。抵當湯
原文
大黃(二錢) 桃仁(三錢) 虻蟲(三錢) 水蛭(三錢)琥珀散
白話
大黃二錢、桃仁三錢、虻蟲三錢、水蛭三錢。琥珀散
原文
琥珀(一錢) 三稜(一錢) 莪朮(一錢) 丹皮(二錢) 肉桂(一錢) 延胡索(一錢) 烏藥(一錢) 當歸(三錢) 赤芍(三錢) 生地(三錢) 劉寄奴(三錢)方主行氣下血。使經通而石瘕去。葉氏養胃湯
白話
琥珀一錢、三稜一錢、莪朮一錢、牡丹皮二錢、肉桂一錢、延胡索一錢、烏藥一錢、當歸三錢、赤芍三錢、生地黃三錢、劉寄奴三錢。本方主要行氣下血,使經脈通暢而石瘕消除。葉氏養胃湯
原文
麥冬(三錢) 扁豆(三錢) 玉竹(三錢) 甘草(一錢) 沙參(三錢) 桑葉(三錢)
白話
麥門冬三錢、扁豆三錢、玉竹三錢、甘草一錢、沙參三錢、桑葉三錢。
原文
清平甘潤。滋養胃陰。在甘露飲救肺湯之間。脾約丸
白話
清和甘潤,滋養胃陰,其功效介於甘露飲與救肺湯之間。脾約丸
原文
麻仁(三錢) 白芍(三錢) 大黃(一錢) 枳殼(一錢) 厚朴(二錢) 杏仁(三錢)為末。蜜丸。潤利大便。
白話
麻子仁三錢、白芍三錢、大黃一錢、枳殼一錢、厚朴二錢、杏仁三錢,研為細末,煉蜜為丸,潤腸通利大便。
原文
三物湯厚朴(二錢) 枳殼(一錢) 大黃(一錢)附子湯
白話
三物湯:厚朴二錢、枳殼一錢、大黃一錢。附子湯
原文
附子(五錢炮) 人參(三錢) 白朮(三錢) 雲苓(三錢) 白芍(三錢)
白話
附子五錢(炮製)、人參三錢、白朮三錢、雲茯苓三錢、白芍三錢。
原文
此仲景溫腎之主劑。附子色黑大溫。能補腎中之陽。腎陽者。水中之陽。泄水之陽者木也。故用白芍以平之。封水之陽者土也。故用白朮以填之。水中之陽。恐水邪泛溢則陽越。茯苓利水。俾陽不因水而泛。陽斯秘矣。水中之陽。若無水津以養之。則陽不得其宅。故用人參以生水津。使養陽氣。陽得所養。陽斯沖矣。六味左歸。補腎陰以養氣之法。都氣丸。所以得名也。附子湯。腎氣丸。補腎陽以生氣化氣之法。
白話
這是張仲景溫補腎陽的主方。附子色黑,性大溫,能補腎中的陽氣。腎陽,就是水中的陽氣。能疏泄水之陽氣的是肝木,所以用白芍來平抑它;能封藏水之陽氣的是脾土,所以用白朮來填補它。水中的陽氣,如果害怕水邪泛濫而導致陽氣外越,就用茯苓利水,使陽氣不因水濕而泛散,陽氣就能固密了。水中的陽氣,如果沒有水津來滋養,陽氣就失去了宅舍,所以用人參來滋生水津,以滋養陽氣,陽氣得到滋養,就能充和了。六味地黃丸、左歸丸,是補腎陰以養氣的方法;都氣丸也由此得名。附子湯、腎氣丸,是補腎陽以生發氣化氣的方法。
原文
梔子豆豉湯梔子(五錢) 淡豆豉(五錢)服後得吐為快。
白話
梔子豆豉湯:梔子五錢、淡豆豉五錢。服後以得吐為快。
原文
甘麥大棗湯大棗(五枚) 甘草(三錢) 小麥(五錢)
白話
甘麥大棗湯:大棗五枚、甘草三錢、小麥五錢。
原文
三藥平和。養胃生津化血。津水血液。下達子臟。則臟不燥。而悲傷太息諸證自去。此與麥門冬湯。滋胃陰以達胞室之法相似。亦與婦人乳少。催乳之法相似。乳多即是化血之本。知催乳法。則知此湯生津潤燥之法。桃奴散
白話
三味藥平和,能夠養胃、生津、化血。津液水血下達子宮,則子宮不乾燥,而悲傷嘆息等症狀自然消失。這與麥門冬湯滋養胃陰以達胞宮的方法相似,也與婦人乳汁不足時催乳的方法相似。乳汁多就是化血的來源,懂得催乳法,就懂得這首湯方生津潤燥的機理。桃奴散
原文
肉桂(一錢) 五靈脂(三錢) 香附子(三錢) 砂仁(一錢) 桃仁(三錢) 延胡索(三錢) 桃奴(三錢) 雄鼠屎(一錢)三一承氣湯
白話
肉桂一錢、五靈脂三錢、香附子三錢、砂仁一錢、桃仁三錢、延胡索三錢、桃奴三錢、雄鼠屎一錢。三一承氣湯
原文
芒硝(三錢) 大黃(二錢) 枳殼(錢半) 厚朴(二錢) 甘草(一錢)攻下火結之通劑。都氣丸
白話
芒硝三錢、大黃二錢、枳殼一錢半、厚朴二錢、甘草一錢。是攻下火熱結滯的通利之劑。都氣丸
原文
熟地(五錢) 山藥(三錢) 雲苓(三錢) 丹皮(三錢) 山萸肉(三錢) 澤瀉(三錢) 五味子(一錢)
白話
熟地黃五錢、山藥三錢、雲茯苓三錢、牡丹皮三錢、山茱萸肉三錢、澤瀉三錢、五味子一錢。
原文
人身呼吸之氣。司於肺而實根於腎。此氣乃腎中一點真陽。而深賴腎中之水陰充足。涵陽氣而潛藏於下。故氣出口鼻。則有津液。氣著於物。則如露水。以氣從水中出。水氣足。故氣亦帶水陰而出。其納入於腎也。有水封之。而氣靜秘。故腎水足者。其氣細。龍能蟄。龜能息。世傳仙術。有五龍蟄。有龜息。皆是斂氣之法。即皆是保養腎水之法。氣者水之所化。吾故有氣。即是水之論。此丸用六味地黃湯。補水以保其氣。利水以化其氣。加五味收斂以涵蓄其氣。則氣自歸元。而不浮喘。名曰都氣。謂為氣之總持也。腎氣丸。為陽不足者立法。此丸為陰不足者立法。而皆以氣得名。蓋一是補陽以化氣。一是補陰以配氣。補中益氣湯
白話
人身的呼吸之氣,由肺主管,但實際上根源在腎。這股氣是腎中一點真陽,深深依賴腎中的水陰充足,才能涵養陽氣並潛藏於下。所以氣從口鼻呼出時帶有津液,氣附著在物體上就像露水一樣,這是因為氣從水中產生,水氣充足,所以氣也帶著水陰而出。氣納入腎中時,有水來封藏,所以氣安靜而固密。因此腎水充足的人,他的呼吸氣息細微。龍能蟄伏,龜能靜息,世間相傳的仙術,有所謂五龍蟄法、龜息法,都是收斂氣息的方法,也就是保養腎水的方法。氣是水所化生的,所以我提出『氣即是水』的論點。這首丸藥用六味地黃湯,補水以保住氣,利水以化生氣,加上五味子收斂以涵養蓄積其氣,則氣自然回歸元氣,不會浮越而喘促。命名為都氣丸,意思是氣的總持。腎氣丸是為陽氣不足的人立法,這首丸藥是為陰液不足的人立法,而都以『氣』來命名,大約一個是補陽以化氣,一個是補陰以配氣。補中益氣湯
原文
黃耆(三錢) 人參(三錢) 炙草(一錢) 白朮(三錢) 當歸(三錢) 陳皮(一錢) 升麻(一錢) 柴胡(二錢) 生薑(三錢) 大棗(三枚)
白話
黃耆三錢、人參三錢、炙甘草一錢、白朮三錢、當歸三錢、陳皮一錢、升麻一錢、柴胡二錢、生薑三錢、大棗三枚。
原文
柯韻伯曰。陽氣下陷陰中。穀氣不盛。表症頗同外感。用補中之劑。得發表之品。而中益安。用益氣之劑。賴清氣之品。而氣益倍。此用藥相須之妙也。是方也。用以補脾。使地道卑而上行。亦可以補心肺。損其肺者。益其氣。損其心者。調其營衛也。亦可以補肝。木鬱則達之也。惟不宜於腎。陰虛於下不宜升。陽虛於下者。更不宜升也。清燥養榮湯
白話
柯韻伯說:陽氣下陷於陰分之中,穀氣不充盛,體表的症狀與外感頗為相似。用補中益氣的方劑,配合發散的藥物,則中氣更加安固;用益氣的方劑,依賴升清氣的藥物,則氣更加充沛。這是用藥相互配合的妙處。這首方,用來補脾,使脾胃的功能如地勢卑下而能上行;也可以用來補心肺,因為損傷肺氣的,要補益其氣;損傷心氣的,要調和營衛;也可以用來補肝,因為肝木鬱滯就要疏達它。只是不適合用於腎,因為陰虛於下的不宜升提,陽虛於下的更不宜升提。清燥養榮湯
原文
知母(三錢) 花粉(三錢) 當歸(三錢) 白芍(三錢) 生地(三錢) 陳皮(二錢) 甘草(一錢) 燈心(一錢)大魂湯
白話
知母三錢、天花粉三錢、當歸三錢、白芍三錢、生地黃三錢、陳皮二錢、甘草一錢、燈心草一錢。大魂湯
原文
甘草(二錢) 桂枝(三錢) 茯苓(三錢) 乾薑(一錢) 人參(三錢) 附子(二錢)
白話
甘草二錢、桂枝三錢、茯苓三錢、乾薑一錢、人參三錢、附子二錢。
原文
火為陽。而陽生於肝脾。脾陷而肝木不生。溫氣頹敗。則陽無生化之原。此方補之。豁痰丸
白話
火屬於陽,而陽氣生於肝脾。脾氣下陷,肝木不能升發,溫氣衰敗,則陽氣沒有化生的來源。這首方劑補益之。豁痰丸
原文
當歸(三錢) 知母(二錢) 天花粉(三錢) 白前根(三錢) 麥冬(三錢) 枳殼(一錢) 杏仁(三錢) 栝蔞霜(一錢) 竹瀝(三錢) 桔梗(二錢) 射干(三錢) 雲苓(三錢) 石斛(三錢) 甘草(一錢)輕清潤降。為治痰妙法。燒?散
白話
當歸三錢、知母二錢、天花粉三錢、白前根三錢、麥門冬三錢、枳殼一錢、杏仁三錢、栝蔞霜一錢、竹瀝三錢、桔梗二錢、射干三錢、雲茯苓三錢、石斛三錢、甘草一錢。藥性輕清、潤澤、下降,是治痰的妙法。燒?散
原文
取近陰處?襠。方寸許。燒灰存性為末。開水送下。女病取男。男病取女。以陰頭微腫則愈。治陰陽易反。男女相傳各病。
白話
取靠近陰部處的褲襠布,約方寸大小,燒灰存性,研為細末,用開水送服。女性病人取男性的,男性病人取女性的。服後以陰頭微微腫脹則病癒。治療陰陽易反、男女互相傳染的各種疾病。
原文
三才湯天冬(五錢) 人參(三錢) 地黃(五錢)清化湯升降散
白話
三才湯:天門冬五錢、人參三錢、地黃五錢。清化湯、升降散
原文
殭蠶(三錢) 蟬蛻(七個) 薑黃(二錢) 大黃(一錢) 金銀花(一錢) 白芍(二錢) 澤蘭(二錢) 陳皮(一錢) 元參(三錢) 膽草(二錢) 黃芩(二錢) 當歸(三錢) 黃連(錢半) 梔子(二錢) 生地(三錢) 柴胡(二錢) 甘草(一錢)
白話
殭蠶三錢、蟬蛻七個、薑黃二錢、大黃一錢、金銀花一錢、白芍二錢、澤蘭二錢、陳皮一錢、玄參三錢、龍膽草二錢、黃芩二錢、當歸三錢、黃連一錢半、梔子二錢、生地黃三錢、柴胡二錢、甘草一錢。
原文
前四味名升降散。去薑黃大黃。名清化湯。均用白蜜陳酒沖服。凡瘟疫裡熱等症。用此湯。去伏熱。清邪毒。生津養血。玉泉散
白話
前面四味藥名為升降散。去掉薑黃、大黃,名為清化湯。兩方都用白蜜、陳酒沖服。凡是瘟疫、裡熱等症,用此湯可以去除伏熱,清解邪毒,生津養血。玉泉散
原文
天花粉(三錢) 粉葛根(三錢) 麥門冬(三錢) 生地黃(四錢) 五味子(五分) 甘草(錢半)
白話
天花粉三錢、粉葛根三錢、麥門冬三錢、生地黃四錢、五味子五分、甘草一錢半。
原文
方取甘寒滋潤。生胃津以止渴。妙葛根升達。使水津上布。清心飲
白話
方中採用甘寒滋潤的藥物,滋生胃津以止渴。妙在葛根升發向上,使水津向上布散。清心飲
原文
當歸(三錢) 生地(三錢) 白芍(二錢) 蓮心(三錢) 連翹心(一錢) 茯神(二錢) 棗仁(三錢) 草節(一錢) 麥冬(三錢) 川貝母(一錢) 竹葉心(一錢) 龍骨(三錢)
白話
當歸三錢、生地黃三錢、白芍二錢、蓮子心三錢、連翹心一錢、茯神二錢、酸棗仁三錢、甘草節一錢、麥門冬三錢、川貝母一錢、竹葉心一錢、龍骨三錢。
原文
心血虛。有痰火不臥寐。用此藥清補之。最妙。地黃飲
白話
心血虛弱,兼有痰火而導致不能安睡,用此藥清補,最為巧妙。地黃飲