血證論

卷八

卷八(2)

卷八43
原文
補血祛風。藥無多而義易見。加減得宜。尤效。化腐生肌散
白話
補血祛風。藥味不多而意義容易明瞭。加減得當,效果尤其顯著。化腐生肌散
原文
兒茶(一錢) 乳香(二錢) 沒藥(二錢) 血竭(二錢) 三七(一錢) 冰片(少許) 麝香(少許)
白話
兒茶(一錢) 乳香(二錢) 沒藥(二錢) 血竭(二錢) 三七(一錢) 冰片(少許) 麝香(少許)
原文
去瘀血。即是化腐之法。乾水。即是提膿之法。活血。即是生肌之法。方主化腐去瘀。欲提膿者。加枯礬龍骨。欲生肌者。加珍珠人參。識透立方之意。則加減可以隨人。烏梅丸
白話
去瘀血,即是化腐的方法;使瘡口乾燥,即是提膿的方法;活血,即是生肌的方法。本方以化腐去瘀為主。若要提膿,加入枯礬、龍骨;若要生肌,加入珍珠、人參。透徹認識立方之意,則加減可以因人而異。烏梅丸
原文
黃柏(二錢) 黃連(八錢) 桂枝(二錢) 附子(二錢) 細辛(二錢) 當歸(二錢) 花椒(二錢) 人參(二錢) 烏梅(十枚) 乾薑(三錢)
白話
黃柏(二錢) 黃連(八錢) 桂枝(二錢) 附子(二錢) 細辛(二錢) 當歸(二錢) 花椒(二錢) 人參(二錢) 烏梅(十枚) 乾薑(三錢)
原文
共為末。蜜搗千椎為丸。米飲下。溫肝斂木。化蟲止利。真神方也。橘核丸
白話
共同研為細末,用蜂蜜搗和,反覆捶打千次,製成丸劑。用米湯送服。能溫養肝臟、收斂肝氣,化解蟲積、止住下利。真是神妙的方劑啊。橘核丸
原文
橘核(三錢) 吳萸(二錢) 香附(三錢) 楝子(三錢) 楂核(三錢) 荔核(三錢) 小茴(二錢)
白話
橘核(三錢) 吳茱萸(二錢) 香附(三錢) 川楝子(三錢) 山楂核(三錢) 荔枝核(三錢) 小茴香(二錢)
原文
共為細末。寒食麵為丸。淡鹽湯送下。治小腹疝痛結氣等證。當歸導滯湯
白話
共同研為細末,用寒食麵(即冷水面)糊為丸,用淡鹽湯送服。治療小腹部疝氣疼痛、氣結等證。當歸導滯湯
原文
大黃(一錢) 當歸(三錢) 麝香(少許) 丹皮(三錢) 桃仁(三錢) 紅花(一錢) 白芍(三錢) 乳香(三錢) 沒藥(三錢) 生地(三錢) 桂枝(三錢) 柴胡(二錢) 黃芩(三錢) 枳殼(一錢) 甘草(一錢)
白話
大黃(一錢) 當歸(三錢) 麝香(少許) 牡丹皮(三錢) 桃仁(三錢) 紅花(一錢) 白芍(三錢) 乳香(三錢) 沒藥(三錢) 生地黃(三錢) 桂枝(三錢) 柴胡(二錢) 黃芩(三錢) 枳殼(一錢) 甘草(一錢)
原文
跌打損傷。內外瘀血。以此湯行之。此通竅活血。桃仁承氣。小柴胡。小調經諸湯之義。參看自明。不須贅說。十味參蘇飲
白話
跌打損傷,內外都有瘀血,用此湯來攻逐。此方包含通竅活血湯、桃仁承氣湯、小柴胡湯、小調經湯等諸湯之義,參看即可明白,不須多說。十味參蘇飲
原文
人參(三錢) 紫蘇(三錢) 半夏(三錢) 雲苓(三錢) 陳皮(二錢) 桔梗(二錢) 前胡(二錢) 葛根(二錢) 枳殼(一錢) 甘草(一錢) 生薑(三片)
白話
人參(三錢) 紫蘇葉(三錢) 半夏(三錢) 雲茯苓(三錢) 陳皮(二錢) 桔梗(二錢) 前胡(二錢) 葛根(二錢) 枳殼(一錢) 甘草(一錢) 生薑(三片)
原文
肺之氣生於胃。故用甘草人參。補胃生津以益肺。肺氣旺。則能上行。外達內輸。下降而不郁矣。故凡治肺之方。類以人參為主。然能補津生氣。而不能治氣之郁也。風寒外束。則氣蘊於內。不能上行外達。故用紫蘇前胡粉葛生薑。以發散之。痰飲內停。則氣逆於上。不能內輸下降。故用夏苓桔枳陳皮。以滲降之。合計此方。乃疏散風寒。降利痰水之平劑。而咳血衄血氣喘之症。及跌打血蘊氣分。皆借用之。亦借疏利之功。使鬱滯去。而血自不遏。玉燭散
白話
肺之氣生於胃,所以用甘草、人參,補益胃氣、生津液以滋養肺臟。肺氣旺盛,則能向上運行,向外布達,向內輸送,向下肅降,而不會鬱滯了。因此凡是治療肺臟的方劑,大多以人參為主。但是人參能補津液、生氣,卻不能治療氣機的鬱滯。風寒外束,則氣機鬱積於內,不能上行外達,所以用紫蘇、前胡、粉葛(葛根)、生薑來發散。痰飲內停,則氣機上逆,不能內輸下降,所以用半夏、茯苓、桔梗、枳殼、陳皮來滲利降氣。總計此方,是疏散風寒、降利痰水平和的方劑。而咳血、衄血、氣喘之症,以及跌打損傷導致血蘊於氣分,都可以借用此方,也是藉助其疏利之功,使鬱滯去除,則血液自然不會受到遏阻。玉燭散
原文
生地(五錢) 當歸(三錢) 川芎(二錢) 白芍(三錢) 朴硝(二錢) 大黃(一錢) 生薑(三片)
白話
生地黃(五錢) 當歸(三錢) 川芎(二錢) 白芍(三錢) 朴硝(二錢) 大黃(一錢) 生薑(三片)
原文
治跌打瘀血。發渴身痛便閉。取四物以補調其血。而朴硝大黃。逐瘀去閉。妙在生薑一味。宣散其氣。使硝黃之性。不徒直下。而亦能橫達。俾在外在內之瘀。一併廓清。竹葉石膏湯
白話
治療跌打損傷所致的瘀血,症見口渴、身體疼痛、大便閉結。取四物湯來補養調和其血,而朴硝、大黃則攻逐瘀血、去除閉結。妙在生薑一味,宣通散發其氣,使得朴硝、大黃的藥性,不只直向下行,也能橫向布達,使在表在裡的瘀血一併清除乾淨。竹葉石膏湯
原文
淡竹葉(五錢) 石膏(五錢) 人參(二錢) 甘草(一錢) 麥冬(三錢) 半夏(二錢) 生薑(三片 粳米(四錢)
白話
淡竹葉(五錢) 石膏(五錢) 人參(二錢) 甘草(一錢) 麥門冬(三錢) 半夏(二錢) 生薑(三片) 粳米(四錢)
原文
口之所以發渴者。胃中之火熱不降。津液不升故也。方取竹葉石膏麥冬以清熱。人參甘草粳米以生津。妙在半夏之降逆。俾熱氣隨之而伏。妙在生薑之升散。俾津液隨之而布。此二藥。在口渴者。本屬忌藥。而在此方中。則轉能止渴。非二藥之功。乃善用二藥之功也。黃土湯
白話
口之所以會口渴,是因為胃中的火熱不降,津液不能上升的緣故。方中取竹葉、石膏、麥冬來清熱,人參、甘草、粳米來生津。妙在半夏降逆,使熱氣隨之而潛伏;妙在生薑升散,使津液隨之而布散。這兩味藥,在口渴證中本來屬於禁忌之藥,但在本方中,卻反而能止渴,這不是這兩味藥本身的功效,而是善於運用這兩味藥的功效啊。黃土湯
原文
灶心土(三錢) 甘草(一錢) 白朮(三錢) 熟地(三錢) 黃芩(二錢) 阿膠(二錢) 附子(錢半炮)
白話
灶心土(三錢) 甘草(一錢) 白朮(三錢) 熟地黃(三錢) 黃芩(二錢) 阿膠(二錢) 炮附子(一錢半)
原文
血者。脾之所統也。先便後血。乃脾氣不攝。故便行氣下泄。而血因隨之以以下。方用灶土草術。建補脾土。以為攝血之本。氣陷則陽陷。故用附子以振其陽。血傷則陰虛火動。故用黃芩以清火。而阿膠熟地。又滋其既虛之血。合計此方。乃滋補氣血。而兼用溫清之品以和之。為下血崩中之總方。古皆目為聖方。不敢加減。吾謂聖師立法。指示法門。實則變化隨宜。故此方熱症可去附子。再加清藥。寒症可去黃芩。再加溫藥。赤小豆當歸散赤小豆(三錢) 當歸(三錢)
白話
血是由脾所統攝的。先排便而後出血,是脾氣不能攝血,所以排便時氣向下泄,血因而隨之下行。方中用灶心土、甘草、白朮,健補脾土,作為攝血的根本。氣陷則陽氣也陷,所以用附子來振奮其陽氣。血傷則陰虛火動,所以用黃芩來清火,而阿膠、熟地又滋養其已虛之血。總計此方,是滋補氣血,同時兼用溫藥和清藥來調和,是治療下血、崩漏的總方。古人都視為聖方,不敢隨意加減。我認為聖人立下法則,指示了方法途徑,實際運用上應當隨宜變化。所以此方對於熱證可以去掉附子,再加清熱之藥;寒證可以去掉黃芩,再加溫熱之藥。赤小豆當歸散:赤小豆(三錢) 當歸(三錢)
原文
此治先血後便。即今所謂臟毒。與痔瘡相似。故用當歸以活血。用赤豆色赤入血分。發芽則能疏利血中之結。使血解散。則不聚結肛門。赤豆芽。又能化血成膿。皆取其疏利之功。癰膿故多用之。俱用漿水服。解毒湯
白話
此方治療先出血而後排便,即現在所說的「臟毒」,與痔瘡相似。所以用當歸來活血,用赤小豆(色紅入血分),發芽後能疏利血中的結滯,使血解散,就不會聚結在肛門。赤小豆芽又能使血化成膿,都是取其疏利之功,癰膿之證所以多用它。都用漿水送服。解毒湯
原文
大黃(一錢) 黃連(三錢) 黃芩(三錢) 黃柏(二錢) 梔子(炒三錢) 赤芍(二錢) 枳殼(一錢) 連翹(一錢) 防風(三錢) 甘草(一錢)
白話
大黃(一錢) 黃連(三錢) 黃芩(三錢) 黃柏(二錢) 炒梔子(三錢) 赤芍(二錢) 枳殼(一錢) 連翹(一錢) 防風(三錢) 甘草(一錢)
原文
解毒者。謂解除臟毒也。臟毒由火迫結在肛門。故用泄火之藥極多。其用白芍者。兼行其血。血行則火無所著。用枳殼者。兼行其氣。氣行則火自不聚。而火勢之煽。每扶風威。故以防風去風以熄火。且防風上行外達。使火升散。則不迫結肛門。此即仲景白頭翁湯之意。清胃散
白話
「解毒」是指解除臟毒。臟毒是由火熱逼迫結聚在肛門所致,所以用瀉火之藥極多。其中用白芍,是兼行其血,血行則火無所附著;用枳殼,是兼行其氣,氣行則火自然不聚結。而火勢之煽動,每每挾帶風邪,所以用防風來祛風以熄火,且防風上行外達,使火升散,就不會逼迫結聚在肛門。這就是仲景白頭翁湯之意。清胃散
原文
生地(三錢) 當歸(三錢) 丹皮(三錢) 黃連(二錢) 升麻(一錢) 甘草(一錢)
白話
生地黃(三錢) 當歸(三錢) 牡丹皮(三錢) 黃連(二錢) 升麻(一錢) 甘草(一錢)
原文
方治臟毒。義取清火。而升麻一味。以升散為解除之法。使不下迫。且欲轉下注之熱。使逆挽而上不復下注。目疾口舌之風火。亦可借其清火升散以解。升麻與葛根黃芩湯相仿。槐角丸
白話
本方治療臟毒,義在清火。而升麻一味,以升散作為解除的方法,使火不下迫,並且想要扭轉向下注的熱,使其逆挽向上而不再下注。眼疾、口舌生瘡的風火,也可藉其清火升散來解除。升麻與葛根黃芩湯之意相仿。槐角丸
原文
槐角(三錢) 地榆(二錢) 黃連(一錢) 黃芩(三錢) 黃柏(三錢) 生地(三錢) 當歸(三錢) 川芎(一錢) 防風(二錢) 荊芥(二錢) 側柏(二錢) 枳殼(二錢) 烏梅(三枚) 生薑(一錢汁)
白話
槐角(三錢) 地榆(二錢) 黃連(一錢) 黃芩(三錢) 黃柏(三錢) 生地黃(三錢) 當歸(三錢) 川芎(一錢) 防風(二錢) 荊芥(二錢) 側柏葉(二錢) 枳殼(二錢) 烏梅(三枚) 生薑汁(一錢)
原文
世謂腸風下血。問腸何以有風。則以外風由肺傷入大腸。內風由肝煽動血分。方用清火和血之藥。亦系通治血病之泛法。惟防風生薑。以祛外來之風。烏梅荊芥。以治內動之風。為腸風立法。本於仲景白頭翁及葛根諸湯之意。葛根黃連黃芩湯
白話
世人稱「腸風下血」。問腸中為何有風,則是因為外風由肺受邪傳入大腸,內風由肝煽動血分。方中用清火和血的藥物,也是通治血病的常用方法。其中防風、生薑用來祛除外來之風;烏梅、荊芥用來治療內動之風。這是為腸風確立治法,本於仲景白頭翁湯及葛根諸湯之意。葛根黃連黃芩湯
原文
葛根(三錢) 黃連(二錢) 黃芩(三錢) 甘草(一錢)
白話
葛根(三錢) 黃連(二錢) 黃芩(三錢) 甘草(一錢)
原文
治協熱下利便血等症。用芩連以清熱。用葛根升散。使下陷之邪。仍達於上。出於表。則不迫協於下矣。喻嘉言治痢心得。逆流挽舟之法。仲景此湯。實該其意。能從此變化。而治痢思過半矣。龍膽瀉肝湯
白話
治療協熱下利、便血等症。用黃芩、黃連來清熱,用葛根升散,使下陷的邪氣仍向上達、向外出,就不會逼迫下注了。喻嘉言治療痢疾的心得——「逆流挽舟」之法,仲景此湯,實際已包含其意。能從此方變化,則治療痢疾的思路已過半了。龍膽瀉肝湯
原文
木通(一錢) 澤瀉(二錢) 柴胡(二錢) 車前子(三錢) 生地黃(三錢) 甘草(錢半) 當歸(三錢) 黃芩(三錢) 炒梔子(二錢) 龍膽草(二錢)瀉青丸
白話
木通(一錢) 澤瀉(二錢) 柴胡(二錢) 車前子(三錢) 生地黃(三錢) 甘草(一錢半) 當歸(三錢) 黃芩(三錢) 炒梔子(二錢) 龍膽草(二錢) 瀉青丸
原文
龍膽草(三錢) 大黃(一錢) 川芎(一錢) 當歸(三錢) 羌活(一錢) 炒梔子(二錢) 防風(二錢) 竹葉(一錢)濟生烏梅丸殭蠶(三錢) 烏梅(五枚) 醋丸臟連丸
白話
龍膽草(三錢) 大黃(一錢) 川芎(一錢) 當歸(三錢) 羌活(一錢) 炒梔子(二錢) 防風(二錢) 竹葉(一錢) 濟生烏梅丸:殭蠶(三錢) 烏梅(五枚) 醋丸 臟連丸
原文
熟地(五錢) 山萸(三錢) 山藥(三錢) 雲苓(三錢) 澤瀉(三錢) 丹皮(三錢) 黃連(二錢)
白話
熟地黃(五錢) 山茱萸(三錢) 山藥(三錢) 雲茯苓(三錢) 澤瀉(三錢) 牡丹皮(三錢) 黃連(二錢)
原文
入豬大臟腸內。同糯米蒸熟。去米。搗腸與藥為丸。淡鹽湯下。斷紅丸
白話
將藥放入豬大腸內,與糯米一同蒸熟,去米,將腸與藥搗爛為丸,用淡鹽湯送服。斷紅丸
原文
鹿茸(三錢) 附子(二錢) 當歸(五錢) 續斷(三錢) 黃耆(五錢) 阿膠(三錢) 側柏葉(三錢) 醋丸地榆散
白話
鹿茸(三錢) 附子(二錢) 當歸(五錢) 續斷(三錢) 黃耆(五錢) 阿膠(三錢) 側柏葉(三錢) 醋丸 地榆散
原文
地榆(三錢) 當歸(四錢) 白芍(三錢) 黃芩(三錢) 黃連(錢半) 炒梔子(二錢) 犀角(一錢) 薤白(二錢)
白話
地榆(三錢) 當歸(四錢) 白芍(三錢) 黃芩(三錢) 黃連(一錢半) 炒梔子(二錢) 犀角(一錢) 薤白(二錢)
原文
地榆治下血。薤白治後重逼脹。余藥乃涼血常品。四逆散
白話
地榆治療下血,薤白治療裡急後重、肛門逼脹。其餘藥物則是涼血的常用之品。四逆散
原文
柴胡(三錢) 枳殼(二錢) 白芍(三錢) 甘草(錢半)
白話
柴胡(三錢) 枳殼(二錢) 白芍(三錢) 甘草(一錢半)
原文
四肢厥冷。謂之四逆。仲景四逆湯。皆用溫藥。乃以熱治寒之正法。至四逆散。則純用清疏平和之品。亦能治四肢厥冷。何也。蓋虛寒固有四症。亦有熱遏於內。不得四達。而亦四逆者。實熱內伏。熱深厥亦深。非芩連大黃不克。虛熱內伏。非玉燭散玉女煎不退。若是腠理不和。遏其陽氣。則但用四逆散。枳殼甘草。解中土之郁。而白芍以調其內。柴胡以達於外。斯氣暢而四肢通。自不冷厥矣。此湯與小柴胡轉輸外達相似。又疏平肝氣。和降胃氣之通劑。借用處尤多。五苓散
白話
四肢厥冷,稱為「四逆」。仲景的四逆湯,都用溫熱藥,是以熱治寒的正法。至於四逆散,則純用清疏平和的藥物,也能治療四肢厥冷,為什麼呢?因為虛寒固然有四肢逆冷的證候,但也有熱邪遏阻於內,不能向外達於四肢,而也出現四肢逆冷的。實熱內伏,熱深厥亦深,非用黃芩、黃連、大黃不可;虛熱內伏,非用玉燭散、玉女煎不能退。若是腠理不和,遏阻其陽氣,則只用四逆散,枳殼、甘草解除中土的鬱滯,白芍調和其內,柴胡向外布達,這樣氣機暢通而四肢通達,自然不會冷厥了。此湯與小柴胡湯的轉輸外達相似,又是疏平肝氣、和降胃氣的通劑,借用的地方尤其多。五苓散
原文
白朮(三錢) 雲苓(三錢) 豬苓(三錢) 澤瀉(三錢) 桂枝(三錢)
白話
白朮(三錢) 雲茯苓(三錢) 豬苓(三錢) 澤瀉(三錢) 桂枝(三錢)
原文
仲景此方。治胸滿發熱。渴欲飲水。小便不利。而用桂枝入心以化胸前之水結。余皆脾胃中州之藥。使中上之水得通於下。則小便利。散於上則口渴除。達於外則身熱解。今遇小便不利。便用五苓散。雖去桂入膀胱化氣。然桂實心肝之藥。火交於水。乃借治法。不似附子臺烏。本系膀胱正藥也。且陰水可用。而陽水絕不可用。平胃散 胃苓湯。即此方合五苓散也。
白話
仲景此方,治療胸滿發熱、渴欲飲水、小便不利。用桂枝入心以化解胸前的水結,其餘都是脾胃中州的藥物,使中上焦的水得以下通,則小便通利;水分散布於上則口渴消除;向外達於體表則身熱解除。現在遇到小便不利,就用五苓散,雖然去掉桂枝而加入膀胱化氣的藥,但桂枝本來是心肝之藥,火與水相交,是借用的治法,不像附子、臺烏藥,本屬膀胱的正藥。而且陰水可用,但陽水絕對不可用。平胃散、胃苓湯,即是此方合五苓散而成。
原文
厚朴(二錢) 陳皮(二錢) 蒼朮(三錢) 甘草(錢半)石蓮湯
白話
厚朴(二錢) 陳皮(二錢) 蒼朮(三錢) 甘草(一錢半) 石蓮湯
原文
人參(錢半) 黃芩(三錢) 黃連(二錢) 石蓮(即蓮米有黑殼者三錢)
白話
人參(一錢半) 黃芩(三錢) 黃連(二錢) 石蓮(即帶黑殼的蓮子,三錢)
原文
胃火甚。則拒格不納食。用芩連以清火。用人參石蓮以補胃。故治噤口不食。大清涼散
白話
胃火太盛,則抗拒不納食物。用黃芩、黃連來清火,用人參、石蓮來補胃,所以治療噤口不食。大清涼散
原文
木通(一錢) 澤蘭(二錢) 車前子(三錢) 甘草梢(一錢) 白殭蠶(三錢) 金銀花(二錢) 蟬蛻(五錢) 全蠍(一錢) 川黃連(二錢) 炒梔子(三錢) 五味子(五錢) 龍膽草(二錢) 當歸(三錢) 生地(三錢) 天門冬(三錢) 麥門冬(三錢) 牡丹皮(三錢) 黃芩(三錢) 知母(三錢) 黃酒(三錢) 蜂蜜(三錢) 童便(一杯) 澤瀉(三錢)
白話
木通(一錢) 澤蘭(二錢) 車前子(三錢) 甘草梢(一錢) 白殭蠶(三錢) 金銀花(二錢) 蟬蛻(五錢) 全蠍(一錢) 川黃連(二錢) 炒梔子(三錢) 五味子(五錢) 龍膽草(二錢) 當歸(三錢) 生地黃(三錢) 天門冬(三錢) 麥門冬(三錢) 牡丹皮(三錢) 黃芩(三錢) 知母(三錢) 黃酒(三錢) 蜂蜜(三錢) 童便(一杯) 澤瀉(三錢)
原文
諸藥清熱利水。使瘟毒伏熱。從小便去。妙三蟲引藥及酒達於外。使外邪俱豁然而解。是徹內徹外之方。左歸飲
白話
諸藥清熱利水,使瘟毒伏熱從小便排出。妙在三種蟲類藥(殭蠶、蟬蛻、全蠍)引導藥力及酒力達於體表,使外邪都豁然解除。這是徹內徹外的方劑。左歸飲
原文
熟地(八錢) 山藥(三錢) 枸杞(三錢) 甘草(錢半) 茯苓(四錢) 山萸(三錢)
白話
熟地黃(八錢) 山藥(三錢) 枸杞(三錢) 甘草(一錢半) 茯苓(四錢) 山茱萸(三錢)