血證論

卷六

臥寐

卷六/臥寐10
原文
(附夢寐)臥者。身著席。頭就枕之謂也。寐者。神返舍。息歸根之謂也。不得臥寐之證。雜病猶少。失血家往往有之。不得臥有二證。一是胃病。一是肺病。
白話
(附帶論述夢寐)所謂臥,是指身體躺在席子上,頭靠在枕頭上。所謂寐,是指精神返歸心舍,呼吸歸根。無法入睡的病症,在一般雜病中較少見,但在失血患者中卻常常出現。無法入睡主要有兩種情況:一是胃病,二是肺病。
原文
胃病不得臥者。陰虛則邪並於陽。煩躁不臥。此與傷寒論陽明篇。微熱喘冒。不得臥者。為胃有燥屎之義同。三一承氣湯治之。若無燥結。但系煩熱者。竹葉石膏湯。白虎湯治之。兼理血分。則宜用玉燭散。玉女煎。又有胃中宿食。脹悶不得臥者。越鞠丸加山楂麥芽萊菔子。蓋陽明主闔。和其胃氣。使得還其主闔之令。斯能臥矣。
白話
胃病不能入睡的,是因為陰虛使得邪氣並於陽位,導致煩躁不能入睡。這與《傷寒論》陽明篇中微微發熱、氣喘昏冒、不能入睡,是胃有燥屎的意義相同。用三一承氣湯治療。如果沒有燥結,只是心煩發熱的,用竹葉石膏湯、白虎湯治療。如果兼顧調理血分,適宜用玉燭散、玉女煎。又有胃中積食、脹悶不能入睡的,用越鞠丸加山楂、麥芽、萊菔子治療。因為陽明主闔,調和胃氣,使它恢復主闔的功能,這樣才能入睡。
原文
肺病不得臥者。肺為華蓋。立則葉垂。臥則葉張。水飲沖肺。面目浮腫。咳逆倚息。臥則肺葉舉而氣益上。故咳而不得臥。葶藶大棗瀉肺湯。攻去其水。則得臥矣。或二陳湯加乾薑細辛五味子。溫利水飲亦可。若是火逆之氣。挾痰上衝者。則又宜水火兼瀉。痰甚者。消化丸主之。火甚者。滾痰丸主之。平劑則宜二陳湯。加柴胡栝蔞黃芩旋覆花杏仁薑汁竹瀝。保和湯亦治之。若無痰飲。但是火氣上衝者。其人晝日不咳。臥則咳逆。氣不得息。乃肺痿葉焦。臥則肺葉翹舉。氣隨上衝。咳嗆不已。宜清燥救肺湯。加生地黃栝蔞根百合五味子以斂之。再加鐘乳石以鎮降之。且肺之津生於腎中。如腎水不能上濟上焦。沖氣逆上。咳不得臥者。當從腎治之。六味丸。加參麥散。再加牛膝。以引氣下行。加磁石。以吸金氣。使歸於根。不寐之證有二。一是心病。一是肝病。
白話
肺病不能入睡的,是因為肺為華蓋,站立時肺葉下垂,躺臥時肺葉張開。水飲衝擊肺部,導致面目浮腫、咳嗽氣逆倚床而息。躺臥時肺葉上舉而氣更加上升,所以咳嗽而不能入睡。用葶藶大棗瀉肺湯攻下水飲,就能入睡了。或者用二陳湯加乾薑、細辛、五味子,溫化利水飲也可以。如果是火逆之氣挾帶痰上衝的,又適宜水火兼瀉。痰重的,用消化丸主治。火重的,用礬痰丸主治。平和的方劑適宜用二陳湯加柴胡、栝蔞、黃芩、旋覆花、杏仁、薑汁、竹瀝,保和湯也治療此症。如果沒有痰飲,只是火氣上衝的,病人白天不咳嗽,躺下就咳逆,氣息不能暢通,這是肺痿葉焦。躺臥時肺葉翹起,氣隨上衝,咳嗽嗆咳不止。適宜用清燥救肺湯,加生地黃、栝蔞根、百合、五味子來收斂,再加鐘乳石來鎮降。而且肺的津液生於腎中,如果腎水不能上濟上焦,沖氣逆上,咳嗽不能入睡,應當從腎治療。用六味丸加參麥散,再加牛膝來引氣下行,加磁石來吸金氣,使氣歸於根。不寐的病症有兩種:一是心病,一是肝病。
原文
心病不寐者。心藏神。血虛火妄動。則神不安。煩而不寐。仲景黃連阿膠湯主之。陰虛痰擾。神不安者。豬苓湯治之。一清火。一利水。蓋以心神不安。非痰即火。余每用硃砂安神丸。加茯苓琥珀。或用天王補心丹。
白話
心病不寐的,是因為心藏神,血虛則火妄動,神就不安,煩躁而不能入睡。用仲景的黃連阿膠湯主治。陰虛痰擾、神不安的,用豬苓湯治療。一個清火,一個利水。因為心神不安,不是痰就是火。我常用硃砂安神丸加茯苓、琥珀,或者用天王補心丹。
原文
肝病不寐者。肝藏魂。人寤則魂遊於目。寐則魂返於肝。若陽浮於外。魂不入肝。則不寐。其證並不煩躁。清睡而不得寐。宜斂其陽魂。使入於肝。二加龍骨湯。加五味子棗仁阿膠治之。又或肝經有痰。擾其魂而不得寐者。溫膽湯。加棗仁治之。肝經有火。多夢難寐者。酸棗仁湯治之。或滑氏補肝散。去獨活。加巴戟。四物湯。加法夏棗仁冬蟲夏草龍骨夜合皮。亦佳。
白話
肝病不寐的,是因為肝藏魂,人醒時魂遊於目,睡時魂返於肝。如果陽浮於外,魂不入肝,就不能入睡。這種症狀並不煩躁,清醒想睡卻不能入睡。適宜斂攝陽魂,使其入於肝。用二加龍骨湯加五味子、棗仁、阿膠治療。又或者肝經有痰,擾亂魂魄而不能入睡的,用溫膽湯加棗仁治療。肝經有火,多夢難入睡的,用酸棗仁湯治療。或者滑氏補肝散去獨活加巴戟,四物湯加法夏、棗仁、冬蟲夏草、龍骨、夜合皮,效果也很好。
原文
又按魂雖藏於肝。於晝遊於目。目在面部。乃肺胃之所司。肺胃之氣。擾而不靜。亦能格魂於外。使不得返也。
白話
又按,魂雖然藏於肝,白天卻遊行於目,目在面部,是由肺胃所主管。肺胃之氣擾亂不安,也能阻隔魂魄於外,使其不能返回。
原文
宜生地黃百合麥冬知母枳殼五味子白芍甘草棗仁天花粉茯苓治之。人參清肺湯。亦治之。又有虛悸恐怖不寐之證。仁熟散治之。思慮終夜不寐者。歸脾湯加五味治之。須參看怔忡煩悸門。
白話
適宜用生地黃、百合、麥冬、知母、枳殼、五味子、白芍、甘草、棗仁、天花粉、茯苓治療。人參清肺湯也能治療。又有虛悸恐怖不寐的症狀,用仁熟散治療。思慮過度整夜不寐的,用歸脾湯加五味治療。需參看怔忡煩悸門。
原文
又有昏沉多睡之證。在雜病為邪入陰分。在失血虛癆。乃血脫之後。元氣不支。是以昏睡。如汗出氣喘。危急之候也。參附湯救之。寤屬陽。故不寤為陽虛。人參養榮湯。亦治之。若身體沉重。倦怠嗜臥者。乃脾經有濕。平胃散。加豬苓澤瀉治之。六君子湯。加防己薏苡仁。補中益氣湯亦治之。此論多睡。多是陽虛。然亦有膽經火甚。而多昏睡者。龍膽瀉肝湯治之。
白話
又有昏沉多睡的症狀,在雜病是邪入陰分,在失血虛癆則是血脫之後元氣不支,所以昏睡。如果汗出氣喘,這是危急的症候,用參附湯搶救。醒屬陽,所以不寐是陽虛,人參養榮湯也能治療。如果身體沉重、倦怠嗜睡的,是脾經有濕。用平胃散加豬苓、澤瀉治療,或六君子湯加防己、薏苡仁,補中益氣湯也能治療。這裡說的多睡,大多屬陽虛,但也有膽經火旺而多昏睡的,用龍膽瀉肝湯治療。
原文
夢乃魂魄役物。恍有所見之故也。魂為病。則夢女子花草神仙歡喜之事。酸棗仁湯治之。魄為病。則夢驚怪鬼物爭鬥之事。人參清肺湯加琥珀治之。夢中所見。即是魂魄。魂善魄惡。故魂夢多善。魄夢多惡。然魂魄之所主者。神也。故安神為治夢要訣。益氣安神湯治之。又有癆蟲生夢。照癆蟲法治之。又有夢而遺精。詳遺精門。
白話
夢是魂魄役使事物的表現,恍惚有所見的緣故。魂為病就夢見女子花草神仙等歡喜的事,用酸棗仁湯治療。魄為病就夢見驚怪鬼物爭鬥的事,用人參清肺湯加琥珀治療。夢中所見的就是魂魄,魂善魄惡,所以魂夢大多是好夢,魄夢大多是不好的夢。然而魂魄所主的是神,所以安神是治療多夢的要點,用益氣安神湯治療。又有癆蟲引起的多夢,按照癆蟲的方法治療。又有夢而遺精的,詳見遺精門。
原文
再按。睡而惡明喜暗者。火邪也。側臥不得轉身者。少陽之樞機不利也。側臥一邊者。詳咳嗽門。
白話
再按,睡覺時厭惡光亮喜歡黑暗的,是火邪。側臥不能轉身的,是少陽的樞機不利。側臥向一邊的,詳見咳嗽門。