原文
血虛則發渴。有瘀血則發渴。水虛亦發渴。血虛發渴者。血為陰。氣為陽。血少則氣多。陽亢無陰汁以濡之。故欲飲水也。法宜補血。血足則氣不熱矣。聖愈湯。加天冬花粉治之。或當歸補血湯。加花粉苧麻根玉竹麥冬。
血虛就會產生口渴。有瘀血也會產生口渴。水虛也會產生口渴。血虛導致口渴的情況,是因為血屬陰,氣屬陽;血少則氣相對較多,陽氣亢盛卻沒有陰液來滋潤,所以會想要喝水。治療方法應當補血,血充足了,氣就不會燥熱了。可以用聖愈湯,加入天冬、花粉來治療。或者用當歸補血湯,加入花粉、苧麻根、玉竹、麥冬。
原文
瘀血發渴者。以津液之生。其根出於腎水。水與血。交會轉運。皆在胞中。胞中有瘀血。則氣為血阻。不得上升。水津因不能隨氣上布。但去下焦之瘀。則水津上布。而渴自止。小柴胡。加丹皮桃仁治之。血府逐瘀湯亦治之。挾熱蓄血者。桃仁承氣湯治之。夾寒瘀滯者。溫經湯治之。
瘀血導致口渴的情況,是因為津液的生成,其根源出自腎水。水與血交會運轉,都在胞中。胞中有瘀血,就會使氣被血阻滯,無法上升,水液因此不能隨著氣向上輸布。只要去除下焦的瘀血,水液就能向上輸布,口渴自然停止。用小柴胡湯加入丹皮、桃仁來治療。血府逐瘀湯也能治療。挾帶熱邪而蓄血的,用桃仁承氣湯治療。挾帶寒邪而瘀滯的,用溫經湯治療。
原文
水虛發渴者。以肺胃之水津不足。是以引水自救。水津雖由水穀所化。而其氣實發源於腎中。腎中天癸之水。至於胞中。循氣衝。隨呼吸。而上於肺部。肺金司之。布達其氣。是以水津四布。口舌胃咽。皆有津液。而不渴也。若腎中之水不足。則不能升達上焦。是以渴欲引水。宜啟下焦之陰。以滋津液。地黃湯加人參麥冬訶子。或左歸飲加兒茶人參玉竹。三才湯加知母治之。夫水津雖生於腎。而實布於肺。又有腎中之水津本足。而肺金鬱滯。不能散布。以致水結為痰。咽乾口渴。宜小柴胡湯。通上焦之滯。使肺氣通調。則水津四布矣。又曰。津液雖生於腎。布於肺。而實賴胃中水穀以滋其化源。胃中燥結。則津不生。三一承氣湯治之。胃中蘊熱。則津不生。玉泉散治之。胃經肌熱。則津液被灼。人參白虎湯治之。胃中虛熱。則津不生。麥冬養榮湯治之。
水虛導致口渴的情況,是因為肺胃的水液津液不足,所以需要喝水來自我補救。水液雖然由飲食水穀所化生,但其氣機實際上發源於腎中。腎中的天癸之水,到達胞中,沿著氣衝,隨著呼吸,向上到達肺部。肺金主管它,輸布暢達其氣,因此水液四處佈散,口舌胃咽都有津液,就不會口渴了。如果腎中的水不足,就不能升達到上焦,因此口渴想要喝水。應當開啟下焦的陰液,來滋養津液。用地黃湯加入人參、麥冬、訶子。或者左歸飲加入兒茶、人參、玉竹。三才湯加入知母來治療。水液雖然生成於腎,但實際上是輸布於肺。還有一種情況是腎中的水液本來充足,但肺金鬱滯,不能輸布,導致水液凝結成痰,出現咽喉乾燥口渴,適合用小柴胡湯疏通上焦的鬱滯,使肺氣通暢調和,那麼水液就能四處佈散了。又說:津液雖然生成於腎,輸布於肺,但實際上是依賴胃中的水穀來滋養其化生的源頭。胃中乾燥結滯,津液就不能生成,用三一承氣湯治療。胃中蘊積熱邪,津液就不能生成,用玉泉散治療。胃經肌肉發熱,津液就會被灼傷,用人參白虎湯治療。胃中有虛熱,津液就不能生成,用麥冬養榮湯治療。
原文
上分三條。皆失血多有之證。與雜病消渴水停不化。津氣不升者不同。參看可也。水停不化。當用五苓真武等湯。
以上分為三條,都是失血病證中常有的情況。這與雜病中的消渴、水液停滯不化、津氣不能上升的情況不同,可以參考對照。水液停滯不化的,應當使用五苓散、真武湯等方劑。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。