血證論

卷六

出汗

卷六/出汗4
原文
汗者。氣分之水也。血虛則氣熱。故蒸發其水。而出為汗。但頭汗出。身不得汗者。乃陽氣內郁。冒於下而為汗。以小柴胡湯。解其鬱。則通身得汗而愈。蒸蒸汗出者。乃血虛氣盛。沸溢為汗。宜用白虎湯。加當歸蒲黃蟬蛻治之。手足濈濈汗出者。以胃中或有瘀血食積。四肢為中州之應。火熱中結。故應手足汗出也。宜玉燭散。加枳殼厚朴以攻之。結去而汗自止矣。睡中盜汗者。睡則氣歸血分。血不足則氣無所歸。故氣泄而汗出。宜當歸六黃湯治之。或地骨皮散。加棗仁知母茯苓五味子黃耆黃柏。
白話
汗是氣分中的水液。血液虧虛就會導致氣分發熱,因此蒸發體內的水分,而向外排出成為汗液。如果只有頭部出汗,身體其他部位卻不出汗,這是因為陽氣在體內鬱結,向上衝逆到頭部而化為汗。用「小柴胡湯」來解除鬱結,就能使全身出汗而痊癒。如果汗出如蒸氣般連綿不斷,這是因為血虛氣盛,氣血沸騰滿溢而化為汗。適合用「白虎湯」加入當歸、蒲黃、蟬蛻來治療。手腳不斷出汗的人,是因為胃中可能有瘀血或食物積滯。四肢是對應中央脾胃的表現,火熱在體內中焦凝結,因此反應在手腳出汗。適合用「玉燭散」加入枳殼、厚朴來攻下積滯。積滯去除後,汗就會自然停止。睡覺時盜汗的人,是因為睡眠時氣回歸血分,但血液不足,氣就沒有地方依附,因此氣外洩而化為汗。適合用「當歸六黃湯」來治療。或者用「地骨皮散」加入棗仁、知母、茯苓、五味子、黃耆、黃柏。
原文
以上所論。皆失血家陰血內虛。陽氣遏發之病。亦有陰陽兩虛。自汗盜汗者。宜歸脾湯加麥冬五味子。或當歸六黃湯加附子。
白話
以上所討論的,都是失血之人陰血在體內虧虛,陽氣被遏抑而發作的病症。也有陰陽兩虛,導致自汗和盜汗的,適合用「歸脾湯」加入麥冬、五味子,或者用「當歸六黃湯」加入附子。
原文
又有大汗亡陽者。在雜病亡陽。則單屬陽虛。失血家大汗亡陽。則兼是陰虛。陽無所附。非大劑參附湯。不能回陽。繼用獨參湯養之而愈。
白話
還有一種情況是大汗導致陽氣亡失。在一般的雜病中,陽氣亡失單純屬於陽虛;但失血之人因大汗而陽氣亡失,則同時兼有陰虛,導致陽氣沒有依附。不用大劑量的「參附湯」,就無法挽回陽氣。之後再用「獨參湯」來調養,就能痊癒。
原文
此論血家出汗。與雜證出汗有別。參看汗血發熱門更詳。
白話
這裡討論的是失血之人出汗的病症,與一般雜病出汗有所不同。可參考「汗血」、「發熱」等篇章,會更詳細。