原文
古之醫者,無分內外,又學有根柢,故能無病不識。
古代的醫生,沒有內科外科的區分,而且學問有扎實的根基,所以能夠沒有疾病不能識別的。
原文
後世內外科既分,則顯然為內證者,內科治之;顯然為外證者,外科治之。
後世內科外科分開之後,對於明顯是內證的,由內科治療;明顯是外證的,由外科治療。
原文
其有病在腹中,內外未顯然者,則各執一說,各擬一方,歷試諸藥,皆無效驗。輕者變重,重者即殞矣。
但對於病在腹中、內外症狀都不明顯的情況,就各自堅持一套說法,各擬一個方子,歷經試驗各種藥物,都沒有效果。輕的變成重病,重的就死亡了。
原文
此等證,不特外科當知之,即內科亦不可不辨明真確。
這類病症,不只是外科應當了解,就連內科也必須辨別清楚真實情況。
原文
知非己責,即勿施治,毋至臨危束手,而後委他人也。
知道不是自己的職責,就不要隨意醫治,不要等到病情危急束手無策時,才推給別人。
原文
腹內之癰有數證;有肺癰,有肝癰,有胃脘癰,有小腸癰,有大腸癰,有膀胱癰。惟肺癰咳吐腥痰,人猶易辨。
腹內的癰有好幾種:有肺癰,有肝癰,有胃脘癰,有小腸癰,有大腸癰,有膀胱癰。只有肺癰咳嗽吐出腥臭痰液,人們還容易辨別。
原文
余者或以為痞結,或以為瘀血,或以為寒痰,或以為食積,醫藥雜投,及至成膿,治已無及。
其餘的有的被當作痞結,有的被當作瘀血,有的被當作寒痰,有的被當作食積,隨意用藥,等到形成了膿瘡,治療已經來不及了。
原文
並有不及成膿而死者,病者、醫者,始終不知何以致死,比比然也。今先辨明痞結瘀血,寒痰食積之狀。
更有來不及化膿就死亡的人,病人、醫生,始終不知道是什麼原因致死,這種情況到處都是。現在先來辨別清楚痞結瘀血、寒痰食積的症狀。
原文
凡痞結瘀血,必有所因,且由漸而成;寒痰則痛止無定,又必另現痰症;食積則必有受傷之日,且三五日後,大便通即散。惟外症則痛有常所,而遷延益甚。
凡是痞結瘀血,必定有原因,而且是由漸漸累積而形成;寒痰則疼痛沒有固定的地方,又必定另外顯現痰的症狀;食積則必定有傷及脾胃的日期,而且三五天之後,大便通暢就會消散。只有外症的疼痛有固定的部位,而且拖延下去會更加嚴重。
原文
《金匱》云:諸脈浮數, 當發熱,而反淅淅惡寒,若有痛處,當發其癰。以手按腫上熱者,有膿;不熱者,無膿。此數句乃內癰真諦也。
《金匱要略》說:各種脈象浮數,應當發熱,反而微微怕冷,如果身體某處疼痛,應當考慮發生了癰瘡。用手按壓腫起的地方,有發熱感的,有膿液;沒有發熱感的,沒有膿液。這幾句話就是內癰的真諦。
原文
又云:腸癰之為病,身甲錯,腹皮急,按之濡,如腫狀,腹無積聚,身無熱是也。若肝癰,則脅內隱隱痛,日久亦吐膿血。小腸癰,與大腸相似,而位略高。
又說:腸癰這種病,皮膚乾燥粗糙如鱗甲,腹皮緊繃,按下去柔軟,像腫起的樣子,腹部沒有積聚,身體沒有發熱,就是這個症狀。如果是肝癰,則脅肋內部隱隱作痛,日久也會吐出膿血。小腸癰,和大腸癰症狀相似,但位置稍微高一些。
原文
膀胱癰,則痛在少腹之下,近毛際,著皮即痛,小便亦艱而痛。
膀胱癰,則疼痛在下腹部,靠近陰毛邊際,碰到皮膚就疼痛,小便也艱難而且疼痛。
原文
胃脘癰,則有虛實二種,其實者易消;若成膿,必大吐膿血而愈。
胃脘癰,則有虛證實證兩種,屬於實證的容易消散;如果形成了膿瘡,必定大量吐膿血才能痊愈。
原文
惟虛症則多不治,先胃中痛脹,久而心下漸高,其堅如石,或有寒熱,飲食不進,按之成痛,形體枯瘦,此乃思慮傷脾之症,不待癰成即死。
只有虛症則多數無法救治,先是胃中疼痛脹滿,久了心下逐漸高起,堅硬如石,有時發冷發熱,不能進食,按壓就疼痛,形體枯瘦,這是思慮過度損傷脾臟的病症,不等到癰瘡形成就會死亡。
原文
故凡腹中有一定痛處,惡寒倦臥,不能食者,皆當審察,防成內癰。
所以凡是腹中有固定疼痛的地方,怕冷疲倦躺臥,不能吃東西的,都應當仔細審查,防範形成內癰。
原文
甚毋因循求治於不明之人,以至久而膿潰,自傷其生也。
千萬不要拖延而求治於不了解病情的人,以致拖延久了膿瘡潰爛,自己傷害了自己的性命。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。