原文
古方所用之藥,當時效驗顯著,而本草載其功用鑿鑿者,今依方施用,竟有應與不應,其故何哉?蓋有數端焉:一則地氣之殊也。
古代藥方所使用的藥物,在當時效果非常顯著,而且本草書籍記載它們的功效十分明確;但現在依照藥方來使用,卻有時有效、有時無效,這是什麼原因呢?大概有幾個緣故:第一是各地水土氣候的不同。
原文
當時初用之始,必有所產之地,此乃其本生之土,故氣厚而力全;以後傳種他方,則地氣移而力薄矣。一則種類之異也。凡物之種類不一,古人所採,必至貴之種。
在最初使用這些藥物的時候,必定有它出產的地方,這是它原本生長的土壤,所以藥氣濃厚而藥力完整;後來傳到其他地方種植,水土氣候改變了,藥力也就變得薄弱了。第二是品種的不同。凡是物品的種類都不一樣,古人所採集的,必定是最珍貴的品種。
原文
後世相傳,必擇其易於繁衍者而種之,未必皆種之至貴者。物雖非偽,而種則殊矣。一則天生與人力之異也。
後代互相傳播種植,必定選擇容易繁殖的品種來栽種,不一定都種植最珍貴的品種。藥物雖然不是假的,但品種已經不同了。第三是天然生長與人工種植的差異。
原文
當時所採,皆生於山谷之中,元氣未泄,故得氣獨厚。
當時所採集的藥物,都生長在山谷之中,自然元氣沒有耗散,所以得到的藥氣特別濃厚。
原文
今皆人功種植,既非山谷之真氣,又加灌溉之功,則性平淡而薄劣矣。一則名實之訛也。當時藥不市賣,皆醫者自取而備之。
現在都是人工種植,既沒有山谷中的天然真氣,又加上灌溉等人為作用,藥性就變得平淡而薄弱低劣了。第四是名稱與實際的訛誤。當時藥物不在市場上買賣,都是醫生自己採集來備用的。
原文
迨其後,有不常用之品,後人欲得而用之,尋求採訪,或誤以他物充之,或以別種代之。
到了後來,有些不太常用的藥品,後人想要取得來使用,四處尋找採訪,有時誤拿其他東西來冒充,有時用別的品種來代替。
原文
又肆中未備,以近似者欺人取利,此藥遂失其真矣。其變遷之因,實非一端。
再加上藥鋪中沒有準備齊全,就用外觀相似的藥材欺騙人來謀取利益,於是這種藥物就失去了它的真品。藥物變遷的原因,實在不止一個方面。
原文
藥性既殊,即審病極真,處方極當,奈其藥非當時之藥,即效亦不可必矣。
藥性既然已經不同,即使診斷病情非常精確,開出的藥方非常恰當,無奈所用的藥物已不是當時的藥物,那麼效果也無法保證了。
原文
今之醫者,惟知定方,其藥則惟病家取之肆中,所以真假莫辨。雖有神醫,不能以假藥治真病也。
現在的醫生,只知道開立藥方,而藥物則任由病人到藥鋪去抓取,所以真假無法分辨。即使有神醫,也不能用假藥來治療真正的疾病啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。