讀醫隨筆

卷一

虛實補瀉論(3-2)

卷一/證治總論12
原文
要之,病之實,實有百也;病之虛,虛有百也。實之瀉,瀉有百也;虛之補,補有百也。
白話
總而言之,病的實證,實有百種;病的虛證,虛有百種。實證的瀉法,瀉有百種;虛證的補法,補有百種。
原文
而大旨總視胃氣之盛衰有無,以為吉凶之主。《內經》曰:五實死,五虛死。
白話
而大要總是以胃氣的盛衰有無,作為判斷吉凶的主宰。《內經》說:五實死,五虛死。
原文
脈盛,(心也。)皮熱,(肺也。)腹脹,(脾也。)前後不通,(腎也。)悶瞀,(肝也。)此謂五實。
白話
脈搏盛大(屬心),皮膚發熱(屬肺),腹部脹滿(屬脾),大小便不通(屬腎),心中悶亂(屬肝),這叫做五實。
原文
脈細,(心也。)皮寒,(肺也。)氣少,(脾也。)泄利前後,(腎也。)飲食不入,(肝也。)此謂五虛。
白話
脈搏細小(屬心),皮膚寒冷(屬肺),氣息短少(屬脾),泄瀉不止(屬腎),飲食不入(屬肝),這叫做五虛。
原文
其時有生者,何也?曰:漿粥入胃,泄注止,則虛者活;身汗得後利,則實者活。全注云:此皆胃氣之得調和也。
白話
但其中也有能存活的,是什麼原因呢?回答說:米粥能進入胃中,泄瀉停止,那麼虛證的病人就能存活;身體出汗並且大小便通暢,那麼實證的病人就能存活。全注說:這都是胃氣得以調和的緣故。
原文
韙哉言乎!繆仲淳曰:穀氣者,譬國家之餉道也。
白話
這話說得對啊!繆仲淳說:穀氣,好比國家的糧餉運輸通道。
原文
餉道一絕,則萬眾立散;胃氣一敗,則百藥難施。
白話
糧道一旦斷絕,那麼大軍立刻潰散;胃氣一旦敗壞,那麼各種藥物都難以奏效。
原文
若陰虛,若陽虛,或中風,或中暑,乃至瀉利、滯下、胎前、產後,疔腫、癰疽、痘瘡,痧疹、驚疳,靡不以保護胃氣、補養脾氣為先,務本所當急也。
白話
無論是陰虛、陽虛,或者中風、中暑,乃至泄瀉、痢疾、胎前、產後,疔腫、癰疽、痘瘡,痧疹、驚疳,無不以保護胃氣、補養脾氣為首要任務,這是務本所當緊急處理的。
原文
故益陰宜遠苦寒,益陽宜防增氣,祛風勿過燥散,消暑毋輕下通,瀉利勿加消導,滯下之忌芒硝、巴豆、牽牛,胎前泄瀉之忌當歸,產後寒熱之忌黃連、梔子,疔腫癰疽之未潰忌當歸,痘疹之不可妄下。
白話
所以滋陰應當遠離苦寒藥物,補陽應當防止增氣,祛風不要過於燥散,消暑不要輕易使用下法,泄瀉不要加上消導藥,痢疾忌用芒硝、巴豆、牽牛,胎前泄瀉忌用當歸,產後寒熱忌用黃連、梔子,疔腫癰疽未潰時忌用當歸,痘疹不可妄用下法。
原文
其他內外諸病應投藥物之中,凡與胃氣相違者,概勿施用。夫治實者,急去其邪;治虛者,治專於補。
白話
其他內外各種疾病應當使用的藥物之中,凡是與胃氣相違背的,一概不要使用。治療實證,要趕快去除病邪;治療虛證,要專注於補益。
原文
其顧胃氣,人所易知也,獨此邪盛正虛,攻補兩難之際,只有力保胃氣,加以攻邪,戰守具備,敵乃可克。昔人謂孕婦患病,統以四物,加對治之藥。
白話
至於顧護胃氣,這是人們容易知道的,唯獨在邪氣盛而正氣虛,攻補兩難的時候,只有極力保護胃氣,同時加以攻邪,攻守兼備,敵人才可以被攻克。前人說孕婦患病,一概用四物湯,加上對證治療的藥物。
原文
此固不足為訓,然其意可師,推而行之,保胃氣以攻邪,其理正如是也。
白話
這固然不足以作為準則,但其用意可以師法,推廣實行,保護胃氣來攻邪,道理正是如此。