讀醫隨筆

卷六

秋傷於濕冬生咳嗽

卷六/評釋類6
原文
喻嘉言改秋傷於濕為傷燥,在喻氏不過借證秋燥之義,而擅改經文,則謬矣。夫濕非燥之訛也。
白話
喻嘉言將「秋傷於濕」改為「傷燥」,在喻氏來說不過是藉此證明秋燥的含義,但擅自改動經文,則是錯誤的。濕並非燥的誤寫。
原文
《素問》水熱穴論曰:秋者,金始治,肺將收殺,陰氣初勝,濕氣及體。
白話
《素問·水熱穴論》說:秋天,是金氣開始主導的時節,肺氣將要收斂肅殺,陰氣剛開始旺盛,濕氣侵及人體。
原文
蓋四時五行之遞嬗也,惟土濕與金清相遞太急,濕令未衰,而清斂之令已至,故其始濕雖盛而氣外散也;及秋而濕乃斂入體中矣,及冬而陽氣又入矣。陽濕相激,故咳嗽也。若是傷燥,秋即當嗽,不待冬矣。
白話
因為四季五行的交替變化,只有土濕與金清之間的轉換太過急促,濕氣當令尚未衰退,而清涼收斂的時令已經到來,所以剛開始濕氣雖然旺盛但氣向外散發;到了秋天濕氣便收斂進入人體中,到了冬天陽氣又進入體內。陽氣與濕氣相互衝擊,因此產生咳嗽。如果是傷於燥邪,秋天就應該咳嗽,不必等到冬天。
原文
其所制清燥救肺湯,亦治秋燥,非治冬咳之燥也。
白話
他所創製的清燥救肺湯,也是治療秋燥的,並非治療冬天咳嗽的燥邪。
原文
燥為次寒,其氣屬金,其象為干,為堅,為降,為清析,為鋒利,皆金之正令也。
白話
燥是次一等的寒邪,其氣屬於金,它的徵象是乾燥、堅硬、下降、清涼分明、鋒利,這些都是金氣正常的功能。
原文
若熱燥,是挾火在內,與寒燥相對待,不專於金也。喻專以熱言燥,則水澤腹堅,又何以說之?
白話
至於熱燥,是挾帶火邪在內,與寒燥相對應,並非單純屬於金氣。喻氏專門用熱來論述燥邪,那麼水澤中央堅硬冰凍的現象,又該如何解釋呢?