原文
燥屎為津液耗虛,腸胃枯結,而屎不得下,是陽之有餘、陰之不足也;宿食為胃有寒濕,水穀久停不化,是陰之有餘、陽之不足也。
燥屎是因為津液耗損虛弱,腸胃乾枯結滯,導致糞便無法排出,這是陽氣有餘、陰液不足的狀況;宿食則是因為胃中有寒濕,水穀長期停滯不能消化,這是陰氣有餘、陽氣不足的狀況。
原文
故仲景用承氣治燥屎,以芒硝清熱,大黃潤燥,而以枳、樸推其氣使之下行。
所以張仲景使用承氣湯治療燥屎,用芒硝來清熱,大黃來潤燥,並用枳實、厚朴推動氣機使其向下運行。
原文
若宿食不得熟腐,必以乾薑、豆蔻、山楂、麥芽溫而化之矣。
如果是宿食無法熟化腐爛,就必須用乾薑、豆蔻、山楂、麥芽來溫煦並消化它。
原文
近醫燥屎、宿食不分,每以山楂、麥芽治燥屎,致愈堅而不得下;以大黃,芒硝下宿食,每致洞泄完穀,陽脫而死。此等淺證,尚不能辨治,何以醫為?
近代的醫生不分清燥屎和宿食,常常用山楂、麥芽治療燥屎,導致糞便更加堅硬而無法排出;用大黃、芒硝攻下宿食,往往導致腹瀉不止、排出未消化的食物,陽氣脫失而死亡。像這樣淺顯的病症,尚且不能辨別治療,還算什麼醫生呢?
李東垣認為大便祕結,是血中有潛伏的火邪。這是指經常便祕的人而言。
原文
又有卒秘於春分前後者,亦多因肝陽初升,伏火乍動所致。
還有人在春分前後突然便祕,也多是由於肝陽剛剛升發,潛伏的火邪突然被觸動所導致。
原文
若卒秘於秋分前後,或夏月久旱暑盛之時,則多屬肺氣虛燥之故。
如果在秋分前後,或是夏天長期乾旱暑氣旺盛的時候突然便祕,那麼大多屬於肺氣虛弱乾燥的緣故。
原文
暑燥既已開泄肺氣,而汗多又傷津液,加以口鼻呼吸亢氣,遂致肺氣不足以下降,津液不足以濡潤大腸,是為肺移燥於大腸,與血中伏火無涉。
暑熱乾燥已經耗散肺氣,加上出汗過多又損傷津液,再因為口鼻呼吸吸入亢盛的熱氣,於是導致肺氣不足以下降,津液不足以滋潤大腸,這是肺將燥熱轉移到大腸,與血中潛伏的火邪沒有關係。
原文
吾每以沙參、蔞根各用兩許投之,其效甚捷,不待用血藥也。
我常常用沙參、天花粉各約兩錢左右來治療,效果非常迅速,不需要用到養血的藥物。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。