讀醫隨筆

卷四

論痙不當以剛柔分虛實

卷四/證治類28
原文
朱丹溪謂:前人以剛、柔二痙分屬風濕者,非也,當以虛實分之。
白話
朱丹溪說:前人把剛痙、柔痙分為屬於風或濕,這是不對的,應當以虛實來區分。
原文
剛痙屬外感,宜栝蔞桂枝葛根湯及承氣湯之類;柔痙屬內傷,宜四物、八物、補中益氣之類。愚按:此明暗參半之論也。
白話
剛痙屬於外感,適宜用栝蔞桂枝葛根湯及承氣湯之類的方劑;柔痙屬於內傷,適宜用四物湯、八物湯、補中益氣湯之類。我個人認為:這是明暗參半的論述。
原文
剛柔二痙,皆屬於實,其虛痙乃別一證,不得以柔痙當之。
白話
剛痙和柔痙,都屬於實證,那些虛痙是另一種證候,不能用柔痙來對待。
原文
蓋有風寒之痙,有濕熱之痙,有產後之痙,有熱病之痙。
白話
大凡痙病,有風寒引起的,有濕熱引起的,有產後引起的,有熱病引起的。
原文
風寒之痙,是風寒凝滯津液,筋脈不能濡潤舒緩,寒性收引,故拘急也。
白話
風寒引起的痙,是由於風寒凝滯津液,筋脈不能得到濡養而舒緩,加上寒性收斂拘急,所以出現拘攣緊急的症狀。
原文
濕熱之痙者,即《內經》所謂濕熱不攘,大筋痙短,小筋弛長,痙短為拘,弛長為痿者也;產後之痙,雖由血虛,亦由風寒,若不傷風寒者,即血虛不能成痙。
白話
濕熱引起的痙,就是《內經》所說的濕熱不驅除,會導致大筋短縮,小筋弛長,短縮為拘攣,弛長為痿證的情況;產後的痙,雖然是由於血虛,但也是由於風寒,如果沒有被風寒所傷,單純血虛是不會形成痙病的。
原文
故風寒之痙,有剛有柔,寒盛為剛,風盛而內熱,即為柔也;濕熱之痙,有柔無剛,二者體各不同,同歸於實。
白話
所以風寒引起的痙,有剛有柔,寒邪盛行的為剛痙,風邪盛行而內有熱象的,就成為柔痙;濕熱引起的痙,只有柔沒有剛,兩者病體各有不同,但同樣歸屬於實證。
原文
惟熱病之痙,《靈樞·熱病篇》曰:熱而痙者,腰折瘛瘲,口噤齒齗也。
白話
只有熱病引起的痙,《靈樞·熱病篇》說:因熱而痙的,症見腰脊反折,筋脈抽搐,口噤咬牙。
原文
此則津枯血敗,筋無所養之敗證也,謂之虛痙,而何有剛柔之辨耶?徐靈胎謂痙為傷寒壞病,仲景諸方,未嘗一效。
白話
這是津液枯竭、血液敗損,筋脈失去滋養的敗壞證候,稱之為虛痙,哪裡還需要區分剛柔呢?徐靈胎說痙是傷寒的壞病,仲景的各方從未見效。
原文
是不知剛柔二痙之病情,而並不知虛痙之治法也。
白話
這是不了解剛痙、柔痙的病情表現,同時也不了解虛痙的治療方法。
原文
風寒之痙,屬於太陽,即產後風寒,亦太陽也,桂枝葛根主之,產後佐以養血可矣。
白話
風寒引起的痙,屬於太陽病,即使產後感受風寒,也仍是太陽病,用桂枝葛根湯主治,產後加上養血的藥物就可以了。
原文
濕熱之痙,與熱病之痙,有屬於陽明內實者,承氣主之;其熱病之屬於厥陰者,是腎水枯而肝風逆亂也,四物尚不對證,豈仲景實證諸方可施者乎?擬大劑生地,少加桃仁擂漿沖服,或再加防風。仲景豬膚湯法,亦可用。
白話
濕熱引起的痙和熱病引起的痙,有屬於陽明內實的,用承氣湯主治;那些熱病屬於厥陰的,是腎水枯竭而肝風逆亂,四物湯尚且不對證,難道仲景治療實證的各方可以施用嗎?擬用大劑量的生地,稍微加入桃仁搗成漿沖服,或許再加上防風。仲景的豬膚湯法,也可以使用。
原文
夫虛實者,以體氣言也;剛柔者,以病形言也。
白話
虛實,是就體質元氣來說的;剛柔,是就病症表現形態來說的。
原文
剛柔二字,只以分風寒、濕熱之輕重,若細求之,即剛痙,亦何嘗不由津氣之不足?津充氣旺,即風寒深入,亦何至成痙耶?痙有寒濕外束,陽氣內伏而然者,脈緊、無汗是也。
白話
剛柔兩個字,只是用來區分風寒、濕熱的輕重程度,如果仔細探究,即使是剛痙,又何嘗不是因為津氣不足呢?津液充盈、元氣旺盛,即使風寒深入,又怎麼會形成痙病呢?痙病有因寒濕外束、陽氣內伏而引起的,症狀是脈象緊緊、無汗。
原文
有寒濕下衝,陽氣上格而然者,面赤、足冷是也。其證頗與腳氣相類。
白話
有因寒濕下衝、陽氣上格而引起的,症狀是面色發赤、腳部冰冷。這些證候頗與腳氣病相似。
原文
腳氣有衝心者,是寒濕由下從氣化而上衝於裡,此乃循經絡而上衝於表也。
白話
腳氣有衝心型的,是寒濕由下焦隨氣化而向上衝逆於體內,這是沿著經絡而向上衝逆於體表。
原文
上下之升降既格,表裡之噓吸亦閉,而大氣膹鬱於脈中矣,故脈伏而堅直也。脈沉細者,陽氣內伏也。
白話
上下的升降通道既然阻隔,表裡的呼吸也閉塞,而大氣就都鬱積在脈中了,所以脈象沉伏而堅硬直強。脈象沉細的,是陽氣內伏的表現。
原文
脈浛浛如蛇,腹暴脹大,為欲解者,必其脈由沉細變見粗長而軟,是濕中生熱,有溫潤之意。
白話
脈象混混不清如蛇行一般,腹部突然脹大,如果這是將要康復的表現,必然是脈象由沉細轉變為粗大長而柔軟,這是濕中生了熱,有溫潤的跡象。
原文
津液漸見流通,陽氣之機撥動,與寒濕戰於中焦,故相激而為腹脹也。
白話
津液逐漸流通,陽氣的機能被調動,與寒濕在中焦交爭,所以相互激盪而產生腹脹。
原文
此乃剛痙由陰化陽之轉關也,與柔痙無涉,與虛痙更無涉。
白話
這是剛痙由陰證轉化為陽證的轉折關頭,與柔痙無關,與虛痙更無關。
原文
仲景論列痙證多條,並不執定剛、柔二字。讀者須就各條,研究其義,不可專以剛、柔二字橫住胸中。
白話
仲景論述痙證列出許多條文,並不執著於剛、柔兩個字。讀者應當就各條文,深入研究其中的義理,不可專門用剛、柔二字拘束自己的思路。
原文
夫病痙者,其人平日必濕重而氣滯,或血燥而氣澀也;平日已有不能運化津液濡養筋脈之勢,及風寒傷之,無汗而津愈凝矣;風溫傷之,多汗而津愈耗矣。此初起病即見痙者也。
白話
患痙病的人,其平日必然是濕氣重而氣機阻滯,或是血燥而氣機澀滯;平日就已經有不能運化津液滋養筋脈的趨勢,等到被風寒傷害,無汗而津液更加凝滯;被風溫傷害,多汗而津液更加損耗。這就是發病初期就出現痙病的情況。
原文
大致一緩不復痙者,為輕;時緩時急,一日數見者,為重;在經與入里之分也。
白話
大體上,痙病一旦緩解就不再發作的,屬於輕症;時而緩解時而緊急,一天發作數次的,屬於重症。這是痙病在經絡與深入臟腑的分別。
原文
發熱二三日而痙者,如未見汗,筋骨疼痛,仍即剛痙也;已見汗,有陽明內實證者,仍即柔痙也;病久而痙,表裡證俱不見者,氣敗而津枯血燥之死證也。其證必時緩時急,時迷時醒。
白話
發熱二三天而出現痙病的,如果沒有出汗,筋骨疼痛,仍然就是剛痙;已經出了汗,有陽明內實證的,仍然就是柔痙;病程長久而出現痙病,表證裡證都不見的,是元氣敗壞、津枯血燥的死證。其症狀必然時而緩解時而緊急,時而昏迷時而清醒。
原文
蓋凡痙者,多兼見厥,痙之實者,昏迷反甚,而口開手緊;痙之虛者,譫妄無常,而口開手撒,如中風絕證也。
白話
大凡痙病,多兼見厥證,痙病的實證,昏迷反而加重,表現為口張開、手握緊;痙病的虛證,譫妄無常,表現為口張開、手撒開,如同中風的危重症候。
原文
中風有見痙者,有不見痙者,痙有因風者,有不因風者。前人或以痙即中風者,亦謬也。
白話
中風有見到痙的,有不見到痙的,痙有因風引起的,有不因風引起的。前人有的把痙當作就是中風,也是錯誤的。
原文
又有身俯不抑,四肢蜷曲,頭膝相抵者,在新感為邪中陽明,在久病為陽明虛竭。陽明為氣血之海,而五臟六腑之所稟也。
白話
又有身體前俯不能後仰,四肢蜷曲,頭與膝相互抵觸的症狀,在新感的為邪氣侵犯陽明,在久病的為陽明虛竭。陽明是氣血的海洋,而五臟六腑都稟受於此。
原文
困敗如此,臟腑何所稟而活耶?較之反張上竄者,尤為難治,而其死尤速也。
白話
困頓敗壞到如此地步,臟腑稟受什麼來存活呢?比起那種身體反張向上的,更加難以治療,而死亡也更加快速。