家庭教師汪幼純先生是盱眙人,家住洪澤湖畔的蔣壩鎮。
原文
一日為予言,吾鄉有所謂汗病者,每發於三四月間,一人患此,即舉家傳染,同時併發。
有一天他告訴我說,我的家鄉有一種叫做「汗病」的疾病,每年的三四月間發病,一人得了這個病,全家人都會被傳染,同時發作。
原文
其證初起覺毛聳,即發熱昏臥,不省人事,不言不動不食,但口渴索飲,日夜不休,若家有五六病人,以一人供茶水不給也。
這種病的症狀,剛開始時感覺毛髮豎起,接著就發熱昏睡,不省人事,不說話、不活動、不吃東西,只是口渴要水喝,日夜不停。如果家裡有五六個病人,一個人供給茶水都不夠。
原文
至六七日,必大發狂躁,汗出乃愈,未有藥治者,若不能狂躁,即不起矣。此何病也?予沉思良久,曰:此即傷寒也。
到了六七天,必定會大發狂躁,出了汗才能康復,沒有藥物可治,如果不能狂躁,就活不了了。這是什麼病呢?我沉思了很久,說:這就是傷寒。
原文
必冬日天之寒風,與湖之水氣相合,人自口鼻吸受,伏於膜原,不與榮衛出入之道相觸,故不即時發;交夏心中陽氣當升,而寒濕所伏適當其沖,阻其升發之氣,遂相激而成病矣。
一定是冬天時天上的寒風與湖中的水氣相結合,人從口鼻吸入,潛伏在膜原,不與榮衛出入的通道接觸,所以不是立即發病;到了夏天心中陽氣應當上升,而寒濕所埋伏的正好在要衝之處,阻擋了上升之氣,於是互相激盪而發病。
原文
西醫謂人腦氣受傷,則知覺、運動之靈皆失。腦氣與心氣相依者也。
西醫說人的腦氣受傷,則知覺、運動的功能都會喪失。腦氣與心氣是相互依存的。
原文
心氣為伏寒所撲,與手少陰直中之傷寒相似,此仲景所未言者。
心氣被伏寒所侵襲,與手少陰經直中的傷寒相似,這是張仲景沒有說過的。
原文
其年冬月有異風,挾水邪而至,人受之者,斯為病矣。故每三五年而一見,蓋與運氣相關也。
那年冬天有異常的風,挾帶水邪而來,人受到侵襲的,就會發病。所以每三到五年出現一次,大概與運氣相關。
原文
未病之先,邪氣內伏,必當有頭腦時或沉重,隱隱痛脹,心氣偶然一陣如悶之狀。
發病之前,邪氣潛伏在體內,必定會有頭腦有時感到沉重,隱隱作痛發脹,心氣偶然一陣悶悶的感覺。
原文
治法,桂枝、麻黃皆不合格,當以小青龍加生津藥主之,以中有桂枝、細辛,能入心宣陽而散寒水也。
治療方法,桂枝、麻黃都不合適,應當用小青龍湯加生津藥物來主治,因為方中有桂枝、細辛,能進入心臟宣發陽氣、散除寒水。
如果想要預防,就在立春的月份,多服用桂枝湯就可以了。
原文
發病之時,脈必沉伏不見,或沉緊細數;未病之先,其脈必緊小不盛也。
發病的時候,脈必定沉伏不出,或者沉緊細數;發病之前,脈必定緊小而不盛。
這不過是當時根據道理推斷議論的話,實際上並不知道汗病究竟是什麼意思。
後來讀《千金方》,才知道汗病就是傷寒的另一個名稱。
原文
俗每謂不可用藥,須俟自愈,枉死者多,是敝俗已千餘年矣。
民間常常說不可以用藥,必須等待自然康復,枉死的人很多,這種不良風俗已經流傳一千多年了。
原文
仲景《辨脈》有曰:病至六七日,手足三部脈皆至,大煩,口噤不能言,其人躁擾者,為欲解也。
張仲景《辨脈》中說:病到了六七天,手足三部脈都出現,嚴重煩躁,口噤不能說話,病人躁擾的,是即將康復的表現。
原文
情形與此符合,但未明六七日間,當用何藥,豈束手坐待耶?此病若邪重,當時即發,卒倒無知者,即為手少陰中寒也。
情形與此符合,但沒有說明六七天之間應當用什麼藥,難道只能束手等待嗎?此病如果邪氣重的,當時就發病,突然倒地失去知覺的,就是手少陰中寒。
原文
(拙注仲景《辨脈》此條,謂其人躁擾句是眼目,若無此,則煩,噤乃氣脫也。觀此益醒。)
(我注釋張仲景《辨脈》這條,認為「其人躁擾」這句話是關鍵所在,如果沒有這個症狀,則煩躁、口噤是氣脫的表現。看到這個例子更加明白。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。