原文
一王姓媳,頸內瘰癧數個,兩腋惡核三個,又大腿患一毒,不作痛癢,百餘日後,日漸發大,形大如斗,按之如石,皮現青筋,常作抽痛。王視之曰:此石疽也。
一位姓王的媳婦,頸部裡面有幾個瘰癧,兩側腋下有惡性核腫三個,又在大腿部位長了一個毒瘡,不痛不癢。一百多天後,逐漸長大,形狀像斗一樣大,按壓起來像石頭,皮膚表面出現青筋,時常發生抽痛。王醫師看了說:這是石疽。
原文
初起時可消,今日久發大,上現筋紋,雖按之如石,然其根下已成膿矣。如偶作一抽之痛,乃是有膿之症也。上現青筋者,其內已作黃漿,可治。
剛開始時可以消散,但現在時間久了已經長大,表面出現筋紋,雖然按壓像石頭,但它的根部下面已經化膿了。如果偶爾發生一陣抽痛,就是有膿的症狀。表面出現青筋的,裡面已經形成黃色膿液,可以治療。
原文
如上現小塊,高底如石岩者,不治;三日後,主發大痛不潰而死。如現紅筋者,其內已通血海,不治。
如果表面出現小塊,高低不平像岩石一樣的,就無法醫治;三天後,會發生劇烈疼痛,不破潰而死。如果出現紅筋的,裡面已經連通到血海,無法治療。
原文
倘生斑點,即自潰之症,潰即放血,三日內斃。今患現青,若醫至軟,為半功。潰後膿變稠後,可冀收功也。
如果出現斑點,就是會自行潰破的症狀,一旦潰破就會出血,三天內死亡。現在患者出現青筋,如果醫治到變軟,就算完成一半的功勞。潰破後膿液變得濃稠,就可以期望痊癒了。
原文
外以活商陸根搗塗,內服陽和湯,十日則止一抽之痛,十三劑內外作癢,十六劑頂軟,十八劑通患軟,頸項之癧,兩腋之核,盡行消散。
外用新鮮的商陸根搗爛塗敷,內服陽和湯,十天就停止抽痛,十三劑時內外發癢,十六劑時頂端變軟,十八劑時整個患處變軟,頸項的瘰癧、兩腋的核腫全部消散。
原文
止剩石疽高起,內膿袋下,令服參一錢,於筋絡處先以銀針穿之,後以刀闊其口,以紙針塞入口內,次日兩次流水斗余。
只剩下石疽高起,裡面膿液向下袋狀堆積,讓他服用人參一錢,在筋絡的地方先用銀針穿洞,之後用刀擴大傷口,用紙針塞入傷口內,第二天流出兩次膿水,量有一斗多。
原文
大劑滋補托裡,刪去人參,倍用生耆,服十劑甚相安。
用大劑量的滋補托裡藥,去掉人參,加倍使用生黃耆,服用十劑後情況很平穩。
原文
一醫令將耆、草俱炙用,三日,四圍發腫,內作疼痛。
有一位醫生讓把黃耆、甘草都炙用,三天後,四周發腫,內部感到疼痛。
原文
復延王治,王照前方,服二十餘劑,外以陽和膏滿貼患此,獨留患孔,加以布捆綁。
再次延請王醫師治療,王醫師按照之前的處方,服用二十多劑,外用陽和膏全面貼敷患處,只留下傷口孔洞,並用布捆綁。
原文
王曰:凡經潰陰疽將愈,則外皮漸活而內膜生,斯為佳兆。
王醫師說:凡是經過潰破的陰疽將要痊癒時,外皮逐漸恢復生機而內膜生長,這是良好的徵兆。
原文
所出之膿,在皮裡膜外,僅以空弄,又不能以生肌散藥放入。
所排出的膿液,在皮膚和內膜之間,只是形成空腔,又不能把生肌散的藥粉放入。
原文
內服溫補滋陰養血,溫暖膏藥之用捆,使其皮膜相連,易於膿盡,且又易於連接生肌。果綁後數日,內膿濃厚,加參服兩月收功。
內服溫補滋陰養血的藥物,使用溫暖的膏藥並用捆綁,使皮膚和內膜互相貼合,容易讓膿液排盡,而且也容易連接生長新肌。果然捆綁後幾天,內部膿液變得濃稠,加入人參服用兩個月而痊癒。
原文
化核膏,專治瘰癧,貼即暗消。內服子龍丸方,可除根,並杜後發。
化核膏專門治療瘰癧,貼上就能暗中消除。內服子龍丸方,可以根除,並杜絕復發。
原文
壁虎十四個,蜘蛛二十八個,蝸牛三十六個,用菜油四斤,熬枯去渣。
壁虎十四隻,蜘蛛二十八隻,蝸牛三十六隻,用菜油四斤,熬到枯焦後去除藥渣。
原文
再入鮮首烏藤葉、甘菊根、薄荷、牛蒡草、蒼耳草各半斤,用武火熬枯去渣。
再加入新鮮的首烏藤葉、甘菊根、薄荷、牛蒡草、蒼耳草各半斤,用大火熬到枯焦後去除藥渣。
原文
俟油冷,再入連翹、元參、苦參、白蘞、白芥子、殭蠶、水紅子、大黃、荊芥、防風各四兩,浸一宿,熬枯去渣,再熬至滴水成珠。
等油冷卻後,再加入連翹、元參、苦參、白蘞、白芥子、殭蠶、水紅子、大黃、荊芥、防風各四兩,浸泡一夜,熬到枯焦去渣,再繼續熬到滴水成珠的程度。
原文
每油一斤加黃丹七兩,熬黑,加入丁香油二錢,麝香二錢,蘇合油一兩,攪勻,退火,攤貼。
每斤油加入黃丹七兩,熬到變黑,加入丁香油二錢、麝香二錢、蘇合油一兩,攪拌均勻,去除火毒,攤開貼用。
原文
凡治瘰癧,忌用海藻、夏枯草,久服則成癧勞。後數年內,忌食香橙,食則復發。
凡是治療瘰癧,忌用海藻、夏枯草,長期服用會變成瘰癧勞。之後幾年內,忌吃香橙,吃了就會復發。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。