續名醫類案

卷十二

吐血(7-2)

卷十二/吐血14
原文
徐靈胎曰:桔梗升提,凡咳症血症,非降納不可。此品卻與相反,用之無不受害。
白話
徐靈胎說:桔梗具有升提的作用,凡是咳嗽、血症,都必須以降氣納氣為治療原則。此藥卻與此相反,使用它的人沒有不受害的。
原文
其故由於仲景治少陰喉症用甘桔湯,遂以桔梗為清肺降火之品,不知仲景之方,乃專以甘草治少陰犯肺之火,恐甘草留入中宮,不能留於上焦,故少用桔梗以載甘草,存留上焦。後人不知,竟以為咳嗽之要藥,豈不大謬!故桔梗同清火疏痰之藥,猶無大害。
白話
其原因在於張仲景治療少陰喉症使用甘桔湯,後世便將桔梗當作清肺降火的藥品,卻不知仲景的方劑,是專門用甘草治療少陰侵犯肺部的火邪,擔心甘草停留在中焦,不能留於上焦,所以稍微使用桔梗來承載甘草,使其存留於上焦。後人不了解這層道理,竟然將桔梗當作咳嗽的要藥,豈不是大錯特錯!所以桔梗與清火化痰的藥物同用,還沒有大的危害。
原文
若同辛燥等藥用之,無不氣逆痰升,涎潮血湧。
白話
如果與辛溫燥熱的藥物一同使用,則沒有不導致氣機上逆、痰涎上湧、口水泛濫、血液奔湧的。
原文
余目視甚多,而藥者無一人能悟,自宋以來,無不盡然,不獨今也。此老亦隨俗不察耳。
白話
我親眼所見很多,但用藥的人沒有一個能領悟這個道理,從宋代以來,無不如此,不僅僅是現在啊。這位老先生也只是隨波逐流未加察覺罷了。
原文
一人脈特數,舌心灰,咳痰有血,頻嘔絡傷,致血隨熱氣上出,仍理氣分,桑葉、花粉、苡仁、川貝母、黃芩、茯苓。
白話
有一個人脈象特別數(跳動快),舌頭中央苔色灰,咳嗽痰中有血,頻繁嘔吐導致絡脈受傷,致使血液隨著熱氣向上湧出,仍然治療氣分,用桑葉、花粉、薏苡仁、川貝母、黃芩、茯苓。
原文
(徐靈胎曰:咳而嘔者,毋專治肺,當降納胃氣也。)
白話
(徐靈胎說:咳嗽並且嘔吐的,不要只治療肺,應當降納胃氣。)
原文
江某積瘀在絡,動絡血逆。今年六月初,時令暴熱,熱氣吸入,首先犯肺,氣熱血湧。
白話
江某瘀血積聚在絡脈,活動絡脈導致血液上逆。今年六月初,時令暴熱,熱氣吸入,首先侵犯肺部,氣分熱盛,血液湧出。
原文
強降其血,血藥皆屬呆滯,而清空熱氣,仍矇蔽於頭髓空靈之所,諸竅痹塞,鼻窒瘜肉,出入之氣,都從口出。顯然肺氣鬱蒸,致腦髓熱蒸,脂液自下。
白話
強行降其血液,但止血藥都屬於呆滯之品,而清空之处的熱氣,仍然矇蔽在頭腦髓海空靈的部位,導致諸竅閉塞,鼻塞長出瘜肉,出入的氣息都從口而出。很明顯是肺氣鬱蒸,致使腦髓被熱氣蒸騰,脂液自然向下流出。
原文
古稱爍物消物莫如火,但清寒直泄中下,清空之病仍然。
白話
古人說燒灼萬物、消融萬物沒有比火更厲害的,但是用清寒藥物直接瀉除中下焦,頭部清空之處的疾病依然存在。
原文
(名言。)議以氣分輕揚,無取外散,專治內通。
白話
(名言。)商議用氣分輕揚的藥物,不採用向外發散的方法,專門治療內通。
原文
(妙想。醫工遇此法,則每每忽而失察。連翹、牛蒡子、通草、桑葉、鮮荷葉汁、青菊花葉,臨服入生石膏末,煎一沸。)
白話
(妙想。醫者在遇到這種方法時,常常忽略而失察。連翹、牛蒡子、通草、桑葉、鮮荷葉汁、青菊花葉,臨服用時加入生石膏粉末,煎煮一沸。)
原文
一人年二十三,以毒藥熏瘡,火氣逼射肺金,遂咳嗆痰血,咽乾胸悶。
白話
有一個人年齡二十三歲,用有毒藥物熏瘡,火氣逼迫侵犯肺金,於是咳嗽嗆咳帶痰血,咽喉乾燥,胸部悶脹。
原文
診脈尺浮,下焦陰氣不藏,最慮病延及下,即有虛損之患,姑以輕藥,暫清上焦以解火氣。
白話
診脈時尺部浮,下焦陰氣不能內藏,最擔心疾病蔓延到下焦,就會有虛損的禍患,暫且用輕清藥物,暫時清理上焦以解除火氣。
原文
杏仁三錢,綠豆皮三錢,冬瓜皮三錢,苡仁三錢,川貝錢半,馬兜鈴七分。
白話
杏仁三錢,綠豆皮三錢,冬瓜皮三錢,薏苡仁三錢,川貝母一錢半,馬兜鈴七分。