續名醫類案

卷十二

吐血(2-2)

卷十二/吐血16
原文
林上舍多郁,且有暴怒,吐血甚多,倦怠異常,李以六君子,納參一兩,乾薑一錢,木香八分,四日而血止。
白話
林上舍多鬱悶,且有暴怒,吐血很多,倦怠異常,李用六君子湯,加入人參一兩,乾薑一錢,木香八分,四天後血止。
原文
後因怒氣,血復大作,李先與平肝,繼當大補,然後得脈。所謂早見非時之脈,當其時不能再見矣。果如期而歿。
白話
後來因為怒氣,吐血又大量發作,李先用平肝的藥,接著應當大補,然後才能把脈。所謂早見不當令的脈象,到了那個時候就不能再見到了。果然如期而死。
原文
董元宰少妾,吐血蒸嗽,先用清火,繼用補中,俱不效。李脈之,兩尺沉實,曰:少腹按之必痛。詢之果然。
白話
董元宰的小妾,吐血兼潮熱咳嗽,先用清火藥,繼用補中藥,都沒有效。李為她把脈,兩尺脈沉實,說:按壓小腹必然疼痛。問她果然如此。
原文
此怒後蓄血,經年不行,乃為蒸熱,熱甚而吐血,陰傷之甚也。
白話
這是怒後蓄積的血,多年不行,於是化為蒸熱,熱甚而吐血,陰傷很嚴重。
原文
乃與四物湯加鬱金、桃仁、穿山甲,大黃少許,下黑血升余。
白話
於是給予四物湯加鬱金、桃仁、穿山甲,大黃少許,瀉下黑血一升多。
原文
少腹痛仍在,更以前藥加大黃三錢煎服,又下黑血塊,及如桃膠蜆肉者三四升,腹痛乃止。
白話
小腹痛仍在,再用前藥加大黃三錢煎服,又瀉下黑血塊,以及像桃膠、蜆肉樣的東西三四升,腹痛才停止。
原文
虛倦異常,與獨參湯飲之,三日而血減六七。服十全大補湯,百餘日而痊。
白話
虛弱疲倦異常,用獨參湯給她喝,三天後血減少六七成。服用十全大補湯,一百多天而痊癒。
原文
唐主政勞心太過,因食河鮮,吐血有痰,喉間如梗,日晡煩熱。
白話
唐主政勞心思慮太過,因為吃了河鮮,吐血有痰,喉嚨像有東西梗住,下午煩熱。
原文
喜其六脈不數,惟左寸澀而細,右關大而軟,思慮傷心脾也。
白話
可喜他的六脈不數,只有左寸脈澀而細,右關脈大而軟,這是思慮損傷心脾。
原文
以歸脾湯大料,加丹參、麥冬、生地,二十劑,症減六七。兼服六味丸三月,遂不復發。
白話
用歸脾湯大劑量,加丹參、麥冬、生地,二十劑,症狀減輕六七成。兼服六味丸三個月,於是不再復發。
原文
馮氏女發熱咳嗽已半年,十月間,吐鮮血甚多,一日之內,不過食粥一盞,大肉消陷,大便溏泄,沉困臥床,脈來七至。
白話
馮氏女發熱咳嗽已半年,十月間,吐出大量鮮血,一天之內,只能吃粥一小碗,肌肉消瘦凹陷,大便稀溏,沉重睏倦臥床,脈搏每呼吸七至。
原文
李曰:法在不救,人所共知,若能惟余是聽,不為旁撓,可救十中之一。
白話
李說:按理說不可救藥,這是大家都知道的,如果能夠只聽我的,不被旁人干擾,可以救十分之一。
原文
每帖用人參五錢,桂、附各一錢,耆、術三錢,歸、芍二錢,陳皮一錢,一日三帖,進七八帖,及壯水丸三斤而後起。又三月,飲食如常。
白話
每帖用人參五錢,肉桂、附子各一錢,黃耆、白朮三錢,當歸、芍藥二錢,陳皮一錢,一天三帖,連服七八帖,以及壯水丸三斤而後能起床。又三個月,飲食恢復正常。
原文
盧不遠云:《千金方》用藥動輒數斤,習見吾儕不過兩許,令人不敢動手。看立齋案,又進一步。
白話
盧不遠說:《千金方》用藥常常數斤,常見我們不過幾兩,令人不敢動手。看薛立齋的醫案,又進一步。
原文
庚子孫孝廉吐血十日,夜危坐,不敢交睫,否則血奔射出,以六味丸料加安魂藥,煎服而愈。
白話
庚子年孫孝廉吐血十天,夜晚危坐,不敢閉眼,否則血奔射而出,用六味丸藥料加安魂藥,煎服而癒。
原文
此火象也,以潤下劑平之,病熱熾烈,豈杯水可救?倘有識見,放膽用藥,多多益善矣。(《芷園臆草》。)
白話
這是火象,用潤下劑平息它,病熱熾烈,豈是一杯水可以救治?如果有見識,放膽用藥,多多益善。(《芷園臆草》。)