續名醫類案

卷一

傷寒(7-2)

卷一/傷寒4
原文
杭友沈僑如甥,病傷寒。診其脈,浮數有力,舌黑,胸脅痛脹,此得之勞倦,後復傷飲食。
白話
杭州的朋友沈僑如的外甥,患了傷寒病。診他的脈象,浮數有力,舌苔黑色,胸脅疼痛脹滿,這是因為勞累疲倦之後,又傷於飲食所致。
原文
(戰汗而解,不得單謂飲食勞倦。)醫以寒涼消導攻之,火受遏抑,無所歸也。急以大劑參、朮、歸、耆、炮姜救之。戒其家人曰:夜半當發戰,戰則汗而解矣。如戰時,頻頻以粥與之。
白話
(戰汗而解,不能單單認為是飲食勞倦所致。)醫生用寒涼消導的藥物攻治,火氣受到壓制,無處可歸。趕緊用大劑量的人參、白朮、當歸、黃耆、炮姜來救治。告誡其家人說:半夜時分會發冷戰,冷戰後就會出汗而解。如果冷戰時,頻頻給他粥喝。
原文
高臥天長寺,四鼓時,病家急叩門,曰:服藥後果寒甚索被,頃之大熱,昏沉而死矣。先生尚有法救之否?曰:不足慮也,汗來矣。但戰時曾進粥否?曰:實未也。
白話
安臥在天長寺,四更時分,病家急忙敲門說:服藥後果然寒冷得很,索要被子,過了一會兒大熱,昏沉而死。先生還有辦法救他嗎?回答說:不必擔心,汗就要來了。只是冷戰時曾給他喝粥嗎?回答說:實在沒有。
原文
曰:吾語汝,戰時須與粥,要以助胃氣,使汗來速,不至困乏耳。今亦無妨,第歸,此時當得汗矣。果如言,齁睡而安。(與粥助汗,亦仿仲景桂枝治法。)
白話
說:我告訴你,冷戰時必須給他粥喝,目的是幫助胃氣,使汗來得快,不至於睏乏罷了。現在也沒關係,只管回去,此時應該會出汗了。果然如所說,打鼾睡去而安穩。(給粥助汗,也是仿效仲景桂枝湯的治法。)