續名醫類案

卷二十七

初生(2)

卷二十七/初生25
原文
深秋入冬,暴冷折陽,外感發熱,頭痛身痛,嘔惡,必從太陽。若渴能飲水者,裡熱見症,即非純以表散。
白話
深秋進入冬季,突然的寒冷損傷陽氣,外感發熱,頭痛身體疼痛,噁心嘔吐,必定從太陽經開始。如果口渴能喝水,是裡熱的症狀,就不是單純用發散表邪的方法。
原文
傷寒每以風傷衛,用桂枝法,寒傷榮,用麻黃法。
白話
傷寒通常因為風邪傷害衛氣,用桂枝湯法;寒邪傷害營氣,用麻黃湯法。
原文
小兒肌疏易汗,難任麻、桂辛溫,表邪太陽,治用輕則紫蘇、防風一二味,身痛用羌活,然不過一劑。傷風症亦肺病為多,前、杏、枳、桔之屬。辛勝即是汗藥,其蔥豉湯,乃通用要方。
白話
小兒皮膚疏鬆容易出汗,難以承受麻黃、桂枝的辛溫藥性,表邪在太陽經,治療用輕藥如紫蘇、防風一兩味,身體疼痛用羌活,但不過一劑。傷風症也以肺病為多,用前胡、杏仁、枳殼、桔梗之類。辛味藥物就是發汗藥,其中蔥豉湯是通用的重要方劑。
原文
若肢冷寒戰,嘔吐自利,或身無熱,即從中寒里症,三陰須分。但小兒科太陰中寒最多,厥陰間有。
白話
如果四肢冰冷、寒戰,嘔吐、自發性腹瀉,或者身體不發熱,就是屬於中寒的裡證,必須區分三陰經。但小兒科以太陰中寒最多,厥陰偶爾有。
原文
若冬令應寒,氣候溫暖,當藏反泄,即能致病,名曰冬溫。溫為欲熱之漸,非比寒症得汗而解。若涉表邪一二,裡熱必由七八。生癮疹丹痧,非徒風寒。
白話
如果冬季應該寒冷,氣候卻溫暖,應當收藏反而外泄,就會致病,稱為冬溫。溫是將要發熱的徵兆,不像寒症得汗就能解除。如果涉及表邪一二分,裡熱必定占七八分。產生癮疹、丹痧,不只是風寒。
原文
或外受之邪與里邪相搏,亦令入於經絡,或飲醇厚味,裡熱熾烈,而衛氣不與榮分相和,或不正直入內侵,即有腹痛下痢諸症,其治法、按症,必以里症為主。稍由清散,誤用辛溫,禍不旋踵矣。
白話
或者外受的邪氣與裡邪互相搏擊,也會使邪氣進入經絡,或者飲用醇酒厚味,裡熱熾烈,而衛氣不與營分相和,或者邪氣不直接內侵,就會有腹痛、下痢等症狀,其治療方法、根據症狀,必須以裡證為主。稍微用清散方法,如果誤用辛溫,災禍就隨即到來。
原文
錢氏《直訣》云:心主驚,實則叫哭發熱,飲水而搐。虛則臥而悸動不安。
白話
錢氏《直訣》說:心臟主管驚症,實證則叫喊哭鬧、發熱,喝水並且抽搐。虛證則臥床、心悸動不安。
原文
又視其睡,口中氣昏,或合面睡,及上竄咬牙,皆心熱也。若心氣實,則喜仰臥。
白話
又觀察其睡眠,口中氣息昏濁,或者趴著睡,以及向上竄動、咬牙,都是心熱的表現。如果心氣實,就喜歡仰臥。
原文
肝主風,實則目直,大叫呵欠,項急煩悶。虛則咬牙呵欠。
白話
肝臟主管風症,實證則眼睛直視,大聲叫、打呵欠,頸項拘急、煩躁胸悶。虛證則咬牙、打呵欠。
原文
肝熱則手尋衣領及亂捻物,肚熱,飲水喘悶,目赤發搐。
白話
肝熱則手抓衣領以及亂捻東西,肚子熱,喝水、氣喘胸悶,眼睛發紅、抽搐。
原文
肝有風則目連札,得心熱則發搐,或筋脈牽繫而直視。風甚則身反張強直。不搐,心不受熱也,當補腎治肝。
白話
肝有風則眼睛連續眨動,加上心熱就會發作抽搐,或者筋脈牽拉而眼睛直視。風邪嚴重則身體向後反張強直。不抽搐,是因為心沒有受熱,應當補腎治肝。
原文
脾主困,實則困睡,身熱飲水。虛則吐瀉生風,面白腹痛,口中氣冷,不思飲食,或吐清水。或呵欠多睡者,脾氣虛而欲發驚也。
白話
脾臟主管睏倦,實證則睏倦嗜睡,身體發熱、喝水。虛證則嘔吐、腹瀉而生風,面色白、腹痛,口中氣冷,不想吃東西,或者吐清水。或者打呵欠、多睡,是脾氣虛弱而將要發驚。
原文
肺主喘,實則悶亂喘促,有飲水者,有不飲水者。虛則哽氣,長出氣。肺熱則手掐眉目鼻面。肺盛復感風寒,則胸滿氣急,喘嗽上氣。肺臟怯,則唇白悶亂,氣粗喘促。哽氣者難治,肺虛甚也。
白話
肺臟主管喘息,實證則胸悶煩亂、喘息急促,有喝水的,有不喝水的。虛證則哽氣,長長地出氣。肺熱則手掐眉毛、眼睛、鼻子、臉部。肺氣盛又感受風寒,則胸滿氣急,喘嗽氣逆。肺臟虛弱,則唇白、悶亂,呼吸粗大、喘息急促。哽氣者難治,是肺虛很嚴重。
原文
腎主虛,無實也,惟瘡疹腎實則變黑陷。茲胎稟虛怯,神氣不足,目無睛光,面白顱解,此皆難育不壽。或更加色欲,變症百出,愈難救療。或目畏明下竄者,蓋骨重而身縮也。咬牙者,腎水虛而不能制心火也。(以上辨五臟虛實寒熱。)
白話
腎臟主管虛證,沒有實證,只有瘡疹時腎實則變為黑陷。這些胎兒稟賦虛弱怯懦,神氣不足,眼睛沒有光彩,面色白、囟門解開,這些都難以養育、不長壽。或者再加上色欲,變症百出,更難救治。或者眼睛怕光、向下竄視,是因為骨重而身體縮短。咬牙,是因為腎水虛而不能制約心火。(以上辨別五臟虛實寒熱。)
原文
喜汗者,厚衣臥,而額汗出也。盜汗者,肌肉虛,而睡中汗出也。胃虛汗者,上至項,下至臍也。六陽虛汗者,上至頭,下至項,難治。
白話
喜汗,是指穿厚衣服睡覺,額頭出汗。盜汗,是指肌肉虛弱,睡眠中出汗。胃虛汗,是指上到頸項,下到肚臍出汗。六陽虛汗,是指上到頭,下到頸項出汗,難治。
原文
夜啼者,小兒筋骨血脈未成而多哭,脾臟冷而痛也。當與溫中藥,或花大膏主之。若虛怯為冷所乘則唇青。驚啼者,邪氣乘心也,當以安神丸主之。
白話
夜啼,是小兒筋骨血脈未發育成熟而多哭,脾臟寒冷而疼痛。應當給予溫中藥,或者花大膏主治。如果虛弱被寒冷侵襲則唇色青。驚啼,是邪氣侵犯心臟,應當用安神丸主治。
原文
若浴後拭臍不幹,風入作瘡,令兒撮口甚者,是脾虛也。若頻撮口,是氣不和也。並舌熱者,胃臟微熱。
白話
如果洗澡後擦臍帶不乾,風邪侵入形成瘡,使小兒撮口嚴重的,是脾虛。如果頻繁撮口,是氣不和。同時舌熱的,是胃臟微熱。
原文
令舌絡牽緊,時時舒熱,或飲水者,脾胃虛而津液少也。黃面、慣肌瘦、五心煩熱者,疳積也。大便未已而弄舌者凶。
白話
使舌下絡脈牽引緊繃,時常舒張發熱,或者喝水的,是脾胃虛而津液少。面色黃、習慣性肌肉消瘦、五心煩熱的,是疳積。大便未停止而弄舌的,凶險。
原文
解顱者,生下囟門不合也。長必多愁少笑,目白睛多,面色㿠白,或體消瘦,皆腎虛。
白話
解顱,是指出生後囟門不合。長大後必定多憂愁少笑容,眼睛白睛多,面色蒼白,或者身體消瘦,都是腎虛。
原文
胎肥者,生下豐厚,目睛粉紅,大便乾難,時出涎水。
白話
胎肥,是指出生時身體豐厚,眼睛粉紅,大便乾燥困難,時常流出涎水。
原文
胎熱者,生下有血色,時叫哭,身熱淡黃,目睛多赤,大便色黃,急欲食乳,並用浴體法主之。
白話
胎熱,是指出生時有血色,時常叫喊哭泣,身體發熱、淡黃色,眼睛多赤色,大便顏色黃,急著要吃奶,一併用浴體法主治。
原文
胎怯者,生下面白,肌肉瘦弱,大便白水,身無血色,哽氣多噦,亦用浴體法。
白話
胎怯,是指出生時面色白,肌肉瘦弱,大便白水樣,身體沒有血色,哽氣、多次打嗝,也用浴體法。
原文
急欲乳不能食者,此風邪由臍而蘊熱心脾,致舌厚唇燥,不能吮乳也。
白話
急著要吃奶卻不能吃的,這是風邪從臍部而入,蘊熱在心脾,導致舌頭厚、嘴唇乾燥,不能吸吮乳汁。
原文
龜胸龜背者,由兒初生下,風客於脊,入於骨髓,致成龜背。若肺熱脹滿,攻於胸膈,即成龜胸。並用龜尿點其骨節,自愈。
白話
龜胸龜背,是由於小兒剛出生,風邪客於脊柱,進入骨髓,形成龜背。如果肺熱脹滿,攻於胸膈,就形成龜胸。一併用龜尿點其骨節,自然痊癒。
原文
(取尿法,用青蓮葉,安龜在上,用鏡照之,其尿自出。)
白話
(取尿方法,用青色蓮葉,把烏龜放在上面,用鏡子照它,它的尿自然流出。)