原文
立齋治前太僕卿張君季媳,年輕體壯,孕必八個月而生,產必數日,艱苦而下,兒生必周而夭。再孕,再產,再夭皆同。乃謂後當生,宜相聞。
立齋(薛立齋)治療前任太僕卿張君的季媳(三兒媳),年輕體壯,懷孕必定八個月就生產,分娩必定要好幾天,艱難痛苦地產下,孩子出生後必定滿周歲就夭折。再次懷孕,再次生產,再次夭折都相同。於是告誡說:以後再懷孕生產時,應該通知我。
原文
明年,又八個月,坐草三日不下,忽憶前言,飛輿相召。中途逢驅車者云:迎其父母,作永訣計。比至,已夜分矣。診之,脈未離經,人余殘喘,穩婆在傍。問之,曰:兒頭已抵產門,不得出耳。乃急令安臥,且戒勿擾,與安胎藥。明晨,主人出,笑而不言。問之,曰:好矣。曰:昨言兒頭已抵產門,今若何?曰:不見矣。大笑而別。
第二年,又到了八個月,臨產(坐草)三天仍生不下來,忽然想起從前的話,趕快派人駕車來召請(立齋)。中途遇到趕車的人說:正在迎接她的父母,準備做永別打算。等到抵達時,已經半夜了。診脈,脈象尚未離經(未出現危象),人還剩一絲氣息,接生婆在旁邊。問她,說:兒頭已經抵住產門,只是出不來。於是急忙讓她安臥,並且告誡不要驚擾,給予安胎藥。第二天早晨,主人出來,笑著不說話。問他,說:好了。醫師說:昨天說兒頭已抵產門,現在怎麼樣?回答:看不見了。大笑而別。
後來經過一百二十天,總計滿十二個月,生下一個男孩,如今八歲了。
原文
始知前此皆生生取出,以體壯年輕,幸保母命耳。(《達生篇》。)
才知道從前這些孩子都是硬生生取出,因為產婦身體強壯年輕,僥倖保住母親性命罷了。(出自《達生篇》。)
原文
太學戴時濟弟媳,一產三男,母子俱殞,一猶在腹。今又婢孕,其腹膨亨,頗患之。
太學生戴時濟的弟媳,一次生下三個男孩,母子都死了,一個還留在腹中。如今他的婢女又懷孕,肚子脹得很大,很擔憂。
原文
比產,先令安臥,與加味川芎湯,每隔半日而產,積日半,生三子,俱無恙。(同上。)
等到生產時,先讓她安臥,給予加味川芎湯,每隔半天生下一個,總共一天半,生下三個孩子,都平安無事。(同上。)
原文
陳氏婦,產九日夜不下,一息僅存。聞有兔腦丸,踵門求藥。問之,亦曰:頭逼產門不得出。諭令安臥,再來取藥,強而後去。繼與芎歸湯,明日生下,母子兩全。
陳氏婦人,生產九天九夜生不下來,只剩一絲氣息。聽說有兔腦丸,登門求藥。問她,也說:兒頭逼住產門不得出。告知她先安臥,再來取藥,勉強答應後離去。隨後給予芎歸湯,第二天生下,母子平安。
原文
按此皆產母用力,逼令橫在腹中,豈有人倒懸十日而尚得生者乎。(同上。)
按:這些都是產婦用力,逼迫胎兒橫在腹中,哪有胎兒倒懸十天還能活的呢?(同上。)
原文
一婦產兒,手出不得入,穩婆礪刃以須,急令安臥,與大劑芎歸湯,徐徐托手入。明早生下,母子兩全。右臂紫黑,數月而後消。(同上。)
一位婦人生產,嬰兒的手伸出不得收入,接生婆磨刀準備(切斷),急忙讓她安臥,給予大劑量的芎歸湯,慢慢將手托回。第二天早上生下,母子平安。嬰兒右臂紫黑,幾個月後才消退。(同上。)
孫文垣治療侄兒孫元素的妻子難產,半夜敲門,起床問情況如何。
原文
曰:產已及門,不能下,用力則胸膈間有物上衝,痛不可忍。
回答說:胎兒已經到產門,生不下來,一用力則胸膈間有東西向上衝,痛得無法忍受。
思考片刻,說:這一定是雙胞胎,胎胞因為分開,一個在上一個在下。
原文
及戶者,在下欲出,在上者,以用力而上衝,故胸膈痛也,勢亦險矣。治法必安上,而下者乃可用力以產也。即取益元散一兩與之,令以紫蘇湯送下。
到達產門的,是下面的胎兒想要出來,但上面的胎兒因為用力而往上衝,所以胸膈疼痛,形勢也很危險了。治療方法必須先安定上面的胎兒,下面的胎兒才能用力生產。於是取出益元散一兩給她,讓她用紫蘇湯送服。
藥剛服下,胸膈疼痛即止,不到一個時辰,產下兩個女嬰,母親也平安無事。
有人問道:益元散並非產科急救方劑,為何能如此見效?
原文
曰:紫蘇安胎下氣,滑石滑以利氣,亦催生上品。蓋醫者意也,茲亦以意裁取之耳。此法方書無載。記之以備採用。
回答說:紫蘇安胎降氣,滑石滑利以利氣,也是催生的上品。醫者講究意會,這裡也是根據醫意裁取使用罷了。這個方法醫書沒有記載。記錄下來以備採用。
原文
(妊娠案中治竹匠婦,嘗以此方安胎。雄按:攣生之胎,其包有三種,分娩時,極意審察,庶不誤事。一種分胞者,即此案所云是也。然亦有雖是分胞,而外復另有一總胞者,名曰雙胎,卻有三胞也。一種連胞者,產必駢肩而下,其包如鈔馬袋形。至此案治法,雖與竹匠婦同,而尤為中肯也。)
(妊娠案中治療竹匠婦人,曾用此方安胎。雄按:雙胎的胎胞有三種,分娩時要極力仔細審察,才不致誤事。一種是分胞,即此案所說的。但也有雖然是分胞,而外面另有一個總胞的,名為雙胎,卻有三個胞。一種是連胞,生產時必定並肩而下,其胞像鈔馬袋形。至於此案的治法,雖然與竹匠婦人相同,而尤其恰當。)
原文
馮楚膽之媳,向患吐血夜熱之症,自受妊以來,八味丸加牛膝、五味,日服勿間。
馮楚膽的媳婦,一向患有吐血、夜間發熱的病症,自從懷孕以來,用八味丸加牛膝、五味子,每日服用不間斷。
原文
(此其孫所以百日內生癘症之由也,案見小兒胎毒門。)及臨盆,胞水已下,而數日未產。
(這就是她孫子在百日內生癘症的原因,案例見小兒胎毒門。)等到臨盆時,胞水已破,但好幾天未產。
原文
脈之,洪數而帶堅象,此陰道枯槁已極,何能流通生育乎?投以補養氣血催生之藥,脈候如故。
診脈,脈象洪數而帶有堅硬之象,這是陰道(陰液)枯槁到極點,如何能流通生育呢?給予補養氣血催生的藥物,脈象仍舊。
原文
知為群藥功力不專,乃單以熟地三兩,濃煎,日進三次,脈始洪緩而軟。
知道是眾藥藥力不專一,於是單用熟地三兩,濃煎,每日服三次,脈才變為洪緩而軟。
原文
但坐蓐數日,子母俱困,胎氣毫無運動下達之意,眾疑胎死矣,再以人參五錢,煎湯一鍾,細刮肉桂之最佳者錢許,調服之,連進三劑乃生。
但是臨產數日,母子都很疲困,胎氣毫無運動下降的意思,眾人懷疑胎兒已死。再次用人參五錢,煎湯一杯,仔細刮取最好的肉桂約一錢,調入參湯中服下,連續服用三劑才生產。
原文
一婦產難,五日後,精神已竭,六脈沉微,奄奄一息,腹中毫不覺動,下部腫極。知母子俱困,何能健運而出?
一位婦人難產,五天後,精神已經耗竭,六脈沉微,奄奄一息,腹中完全感覺不到胎動,下部腫脹非常。知道母子都很疲困,如何能健運而出?
原文
乃與參、耆、歸、芍、薑、桂、白朮、牛膝,溫暖調補氣血之劑。
於是給予人參、黃耆、當歸、白芍、生薑、肉桂、白朮、牛膝等溫暖調補氣血的方劑。
藥喝下不久,腹中開始運動,疼痛而產下,母子都活了過來。
原文
歙有神醫,嘗路遇舁櫬,中有血流出。醫曰:此尚活,可治也。開視,則彌月婦人,顏色未改。
歙縣有位神醫,曾在路上遇到抬著棺材,裡面有血流出。醫生說:這個人還活著,可以救治。打開一看,是一位足月產婦,面色未變。
原文
以針針其心,遂產一男,手有針孔,母子俱無恙,其子至今尚存。(《張氏卮言》。)
用針刺她的心(心口),於是產下一男嬰,手上留有針孔,母子都平安無事,那個孩子至今還活著。(《張氏卮言》。)
原文
張所望治婦人,產一子,忽叫痛欲絕,舉家驚愕莫措。所望診之曰:腹內尚存一子未下。投一丹而子下,母遂蘇。
張所望治療一位婦人,生下一個兒子後,忽然喊痛幾乎要死,全家驚慌失措。張所望診斷後說:腹內還有一個孩子未產下。投下一種丹藥,孩子隨即產下,母親於是甦醒。
原文
(《錢塘縣誌》。雄按:此候極宜審慎,蓋雙生有駢肩而下者,有逾數日而下者,甚有過旬余而再產者。)
(《錢塘縣誌》。雄按:這種情況極應審慎,因為雙生有並肩而下的,有過數日才產下的,甚至有過十幾天再產的。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。