原文
新安富室,有男子淋溺不止者,漸萎黃,諸醫束手,孫卓三治之亦弗效。
新安一富戶,有一男子小便淋瀝不止,逐漸萎黃,眾醫束手無策,孫卓三治療也無效。
原文
偶隱几坐,以手戲弄水灌後,孔塞則前竅止,開則可通。腦後一穴,為灸火至三炷愈。(《江西通志》。)
偶然憑几而坐,用手戲弄水罐,孔塞住則前竅停止,打開則可通暢。腦後有一穴,用艾灸三炷而愈。(出自《江西通志》。)
原文
王肯堂治外兄賀晉卿,因有不如意事,又當勞役之後,忽小腹急痛欲溺,溺中有白物如膿,並血而下,莖中急痛不可忍,正如滯下後重之狀,日夜十數行,更數醫不效,乃作汙血治。
王肯堂治療表兄賀晉卿,因有不如意事,又正值勞役之後,忽然小腹急痛想要小便,尿中有白色物如膿,並有血一同下來,陰莖中急痛不可忍受,如同痢疾裡急後重的樣子,日夜十多次,換了幾個醫生無效,於是當作污血治療。
原文
令以牛膝四兩,酒浸一宿,長流水十碗,煎至八碗,再入桃仁一兩去皮,炒紅花二錢五分,當歸一兩五錢,木通一兩,生甘草二錢五分,苧麻根二莖,同煎至二碗去渣,入琥珀末二錢,麝香少許,分作四服,一日夜飲盡,勢減大半。
令用牛膝四兩,酒浸泡一夜,長流水十碗,煎至八碗,再加入桃仁一兩去皮、炒紅花二錢五分、當歸一兩五錢、木通一兩、生甘草二錢五分、苧麻根二莖,一同煎至二碗去渣,加入琥珀末二錢、麝香少許,分作四次服用,一晝夜飲完,病情減去大半。
原文
按《素問·奇病論》云:病有癃者,一日數十溲,此不足也。
按《素問·奇病論》說:病有癃閉的,一天小便數十次,這是虛證。
原文
今瘀血雖散,宜用地黃丸加菟絲、杜仲、益智、牛膝之屬,補陰之不足,以杜復至。因循未修治,遂不得全愈。
如今瘀血雖已消散,宜用地黃丸加菟絲子、杜仲、益智仁、牛膝之類,補陰之不足,以防止復發。但因循未及時調治,於是未能完全康復。
原文
或閉或通,一夜數十起,溺訖痛甚,竟服前丸及以補腎之藥入煎劑,調理而安。
有時閉塞有時通暢,一夜數十次,小便後疼痛劇烈,最終服用前述丸藥以及將補腎藥加入煎劑,調理而安。
原文
從兄爾祝得淋疾,日數十溲,略帶黃,服五苓散稍愈。
堂兄爾祝患淋病,每天小便數十次,略帶黃色,服用五苓散稍有好轉。
原文
因腹中未快,多服利藥,三五日後忽見血星,醫以八珍散治之不應。詢其便後時有物如膿,小勞即發。診得六脈俱沉細,右尤甚,此中氣不足也。便後膿血,精內敗也。經云:中氣不足,則溲便為之變。
因為腹中不舒暢,多服了利水藥,三五天後忽然出現血絲,醫生用八珍散治療無效。詢問他大便後有時有物如膿,稍勞累即發作。診得六脈皆沉細,右脈尤其明顯,這是中氣不足。便後膿血,是精氣內敗。經書說:中氣不足,則大小便就會發生變化。
原文
宜補中益氣湯加順氣之藥,以滋其陽,六味地黃丸疏內敗之精,以補其陰,(雄按:補中益氣升陽之劑而曰滋,六味滲澀互用,而曰疏敗精,不無語病。)更加五味子斂耗散,牛膝通脈絡,數劑而安。
宜用補中益氣湯加順氣藥,以滋養其陽氣;六味地黃丸疏通內敗之精,以補益其陰。(雄按:補中益氣是升陽之劑卻說滋養,六味地黃丸滲濕與澀精互用,卻說疏通敗精,不無語病。)再加五味子收斂耗散之氣,牛膝疏通脈絡,數劑而安。
原文
蕭萬輿治鄭友患淋,經年屢治罔效。曰:淋症有虛實寒熱之殊,今君年未三旬,元氣充實,因修途勞役,飲食不調,復喜火酒,脾受濕氣,時當炎令,丁火司權,丙火協應,故心移熱於小腸,五火因而內灼,上則肺燥口渴,下則腎燥淋結。
蕭萬輿治療鄭友患淋病,經年屢治無效。說:淋證有虛實寒熱的不同,如今您年齡未到三十,元氣充實,因為長途勞役,飲食不調,又喜歡火酒,脾臟受濕氣,時當炎熱季節,丁火當權,丙火呼應,所以心火移熱於小腸,五火因而內灼,在上則肺燥口渴,在下則腎燥淋結。
原文
前服八正、五淋,只專治淋,而未知清水上源,滋益肺金,故不效。
之前服用八正散、五淋散,只專門治淋,而不知道清肺金這個水上之源,滋養肺金,所以無效。
原文
以二陳、小柴胡,加龍膽草、知母、木通、麥冬,(雄按:此法謂之清濕火則可,何嘗潤上下之燥哉?)一劑減,數劑全瘳。
用二陳湯、小柴胡湯,加龍膽草、知母、木通、麥冬。(雄按:此法稱之為清濕火則可,何嘗能滋潤上下之燥呢?)一劑減輕,數劑痊癒。
原文
朱司馬六間,年五旬,艱嗣不慎酒色,飲食起居失宜,面目青黑,怒則暈,大便秘塞脫血,小便淋血如割,屢服清火通淋之劑反增劇。脈沉遲,兩尺兼澀。
朱司馬六間,年五十歲,求子嗣而不慎酒色,飲食起居失調,面目青黑,發怒則眩暈,大便秘結便血,小便淋血如刀割,屢服清火通淋之劑反更劇烈。脈沉遲,兩尺脈兼澀。
原文
此腎水枯竭,不能滋生肝血,遂致虛火上炎,移熱二腸,迫血下行,因而隧道枯澀,妨礙升降,故每欲便,疼塞難堪。
這是腎水枯竭,不能滋生肝血,於是導致虛火上炎,移熱於二腸,迫血下行,因而尿道枯澀,妨礙升降,所以每次想要大便,疼痛阻塞難以忍受。
原文
須用甘溫之品,滋益化源,補養肝木,使陰血盛則津液充,而淋秘自解矣。
須用甘溫之品,滋益生化之源,補養肝木,使陰血旺盛則津液充足,而淋閉自然解除。
原文
以補中益氣湯去柴胡,倍人參,加牛膝,少加肉桂,及加減八味丸入人參、蓯蓉、遠志,服月餘漸愈。
用補中益氣湯去柴胡,倍用人參,加牛膝,少加肉桂,以及加減八味丸加入人參、肉蓯蓉、遠志,服用一個多月逐漸痊癒。
原文
張云汀年近四十,因暑熱往來道途,多飲火酒,遂成癃閉。
張云汀年近四十,因暑熱往來於路途,多飲火酒,於是形成癃閉。
原文
廣陵醫者,多與清熱滲利之劑,黃連服至三兩不能愈。
廣陵的醫生,大多給予清熱滲利之劑,黃連服至三兩仍不能愈。
原文
旋里後診之,右尺洪大,左尺不應指,口燥渴,知其三陰已傷,與六味地黃湯,殊未效。
回鄉後診治,右尺脈洪大,左尺脈不應指,口乾燥渴,知道其三陰已傷,給予六味地黃湯,全然無效。
原文
更醫仍用車前、赤茯、琥珀、木通、瞿麥、萹蓄、五苓、六一之類,遂致一夜必便百餘次,溺惟點滴,少腹急痛而脹,窘迫楚甚,面漸黧黑。
換醫生仍用車前子、赤茯苓、琥珀、木通、瞿麥、萹蓄、五苓散、六一散之類,於是導致一夜必定小便百餘次,尿僅點滴,少腹急痛而脹,窘迫痛苦非常,面色逐漸黧黑。
原文
此復傷少厥二陰,致疏泄秘密俱失其職,而太陰、太陽之升降氣化亦紊也。
這是再次損傷少陰、厥陰二經,導致疏泄與固密都失其職,而太陰、太陽的升降氣化也紊亂了。
原文
令朝服補中益氣,暮服六味地黃,(雄按:究治少厥二陰乎?抑治太陰、太陽耶?拘守二方,顢頇了事,未可為訓也。)每方各三十劑乃痊。
令其早晨服用補中益氣湯,傍晚服用六味地黃湯。(雄按:究竟是治療少陰、厥陰呢?還是治療太陰、太陽?拘泥於兩個方子,糊塗了事,不可作為榜樣。)每方各三十劑乃痊癒。
徐靈胎說:治療淋病的方法,有通有塞,關鍵在於分別。
原文
有瘀血停積塞住溺管者,宜先通;無瘀積而虛滑者,宜峻補。
有瘀血停積堵塞尿道者,宜先通利;無瘀積而虛滑者,宜大補。
原文
不但煎丸各別,並外治之法亦復多端,宜博識而詳考之。
不但煎劑丸劑各有不同,而且外治的方法也很多,應廣泛了解並詳細考察。
原文
《廣筆記》治疝氣痛,用六味地黃丸古方,加北五味三兩,肉桂二兩,枸杞子四兩,車前子米汁浸蒸三兩,將糯米一斗炊飯,乘熱下白酒藥,並前藥料和勻,如常制白酒法,三兩日後漿來,用上好燒酒五十斤,連酒漿並糟入大甕內,泥封固。
《廣筆記》治療疝氣痛,用六味地黃丸古方,加北五味三兩、肉桂二兩、枸杞子四兩、車前子用米汁浸蒸三兩,將糯米一斗煮成飯,乘熱加入白酒藥,並將前述藥料和勻,按照通常製作白酒的方法,兩三天後出現酒漿,用上好燒酒五十斤,連同酒漿和酒糟一起放入大甕內,用泥封固。
原文
一月開,去糟濾清,酒味甘香,空心或飢時隨量飲之,飲多不渴。
一個月後打開,去掉酒糟濾清,酒味甘香,空腹或飢餓時隨量飲用,飲多不渴。
原文
張飛疇治田孟先,久患膏淋,溲中有塊如橘核狀,外裹血膜,中包黃水。乃醉後入房,酒濕流入腎臟所致。遍服利水固精藥不應。
張飛疇治療田孟先,久患膏淋,尿中有塊如橘核狀,外裹血膜,內包黃水。這是醉後入房,酒濕流入腎臟所致。遍服利水固精藥無效。
原文
溽暑中忽然憎寒發熱,喘促悶亂,腰背煩疼,脈見浮濡沉細,是淋久陰傷,暑氣襲虛之證。
盛夏中忽然惡寒發熱,氣喘促悶亂,腰背煩疼,脈象浮濡沉細,這是淋病日久陰傷,暑氣襲虛之證。
原文
先與生料六味加川萆薢作湯,下消暑丸,次用前湯送木車豬苓丸,八服諸症霍然。
先給予生料六味地黃湯加川萆薢作湯,送服消暑丸,然後用前湯送服木車豬苓丸,八服後諸症霍然痊癒。
原文
又孝廉蔡允恭,嚴冬患濁,小腹結硬,大發寒熱,巔痛自汗,脈得左大右澀,兩尺緊細,乃風痰毒邪入犯厥陰之經。與當歸四逆湯煎服,覆汗而熱除。
又孝廉蔡允恭,嚴冬患濁病,小腹結硬,大發寒熱,頭頂痛自汗,脈得左大右澀,兩尺脈緊細,這是風痰毒邪侵犯厥陰經。給予當歸四逆湯煎服,覆蓋出汗而熱退。
原文
即以前方去通草、薑、棗,加蠍梢陵鯉甲麝臍丸,服之令作汗,數日便消痛止。但濁猶未淨,或令嚼生銀杏而愈。世人言銀杏澀精,殊不知其專滌敗濁也。
隨即用前方去通草、生薑、大棗,加蠍梢、陵鯉甲、麝臍丸,服用使之出汗,數日後腫消痛止。但濁仍未淨,有人令嚼生銀杏而愈。世人說銀杏澀精,卻不知它專門滌除敗濁。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。