續名醫類案

卷二十

淋濁(1)

卷二十/淋濁20
原文
沈朗仲治王雨泉,壯年氣弱,溺後精水淋漓不斷,服六味丸不應,易八味丸反加澀痛。兩尺脈數而氣口虛大,此土虛不能堤水也。與補中益氣加麥冬、五味,十劑而痊。(《張氏醫通》。)
白話
沈朗仲治療王雨泉,正值壯年但氣虛弱,小便後精液淋漓不止,服用六味丸沒有效果,改用八味丸反而增加澀痛感。兩尺脈數而氣口脈虛大,這是脾土虛弱無法約束水液。使用補中益氣湯加麥冬、五味子,十劑而痊癒。(出自《張氏醫通》。)
原文
薛立齋治一婦人,善怒,或小腹痞悶,或寒熱往來,或小便頻數,時下白淫,藥久不愈,面青口苦。
白話
薛立齋治療一位婦人,容易發怒,有時小腹痞滿悶脹,有時寒熱往來,有時小便頻數,不時流出白帶,服藥許久未癒,面色發青、口苦。
原文
薛以其積憤而不能發散所致,用龍膽瀉肝湯而愈。用加味逍遙散、八珍湯間服而安。
白話
薛立齋認為這是因為積聚憤怒無法發散所致,使用龍膽瀉肝湯而痊癒。之後用加味逍遙散、八珍湯交替服用而安穩。
原文
龔子才治一男子,莖中痛,出白津,小便閉,時作癢,用小柴胡加山梔、澤瀉、木通、炒連、膽草、茯苓,二劑頓愈,又兼六味地黃而痊。
白話
龔子才治療一位男子,陰莖中疼痛,流出白色津液,小便不通,時常發癢,使用小柴胡湯加山梔、澤瀉、木通、炒黃連、龍膽草、茯苓,兩劑立刻痊癒,又兼用六味地黃丸而康復。
原文
司廳陳石鏡,久患白濁,發熱體倦,用補中益氣加炮姜,四劑白濁稍止。再用六味地黃丸兼服,諸症悉愈。
白話
司廳陳石鏡,長期患白濁,發熱身體疲倦,使用補中益氣湯加炮姜,四劑後白濁稍微停止。再用六味地黃丸同時服用,所有症狀都痊癒了。
原文
少宰汪涵齋,患頭暈白濁,用補中益氣湯加茯苓、半夏,愈而復患腰痛。用山藥、山萸、五味、萆薢、遠志頓愈。
白話
少宰汪涵齋,患有頭暈、白濁,使用補中益氣湯加茯苓、半夏,痊癒後又再患腰痛。使用山藥、山萸肉、五味子、萆薢、遠志立即痊癒。
原文
又因勞心,盜汗白濁,以歸脾湯加五味而愈。後不時眩暈,用八味丸全愈。
白話
又因為勞心思慮,出現盜汗、白濁,用歸脾湯加五味子而痊癒。之後不時眩暈,用八味丸完全痊癒。
原文
孫文垣治一人,稟質素強,縱飲無度,忽小便畢有白精數點,自以為有餘之疾,不治。
白話
孫文垣治療一人,體質向來強壯,縱酒無度,忽然小便後有幾滴白色精液,自己認為是富餘之症,不予治療。
原文
經三月以來,雖不小便,時有精出,覺頭目眩暈。
白話
經過三個月以來,即使不小便,也時常有精液流出,感覺頭暈目眩。
原文
(此上病多由下之證驗也。雄按:據服證治驗,則此頭暈亦非下虛使然。)醫者以固精澀脫之劑治之,兩月略不見功。診之,六脈滑大。
白話
(這是上部病症多由下部引起的驗證。王雄按:根據用藥治療的經驗,則此頭暈也非下虛所致。)醫者用固精澀脫的方劑治療,兩個月稍不見效。診其脈,六脈滑大。
原文
此因酒味濕熱下注精臟,遂以白朮、茯苓、橘紅、甘草、乾葛、白豆蔻,加黃柏少許,兩劑即效,不十日全安。
白話
這是因為酒味濕熱下注於精臟,於是使用白朮、茯苓、橘紅、甘草、乾葛、白豆蔻,加少量黃柏,兩劑就見效,不到十天完全康復。
原文
潘見所患白濁,精淫淫下,治三年不效。孫診之,兩寸短弱,兩關滑,兩尺洪滑。曰:疾易愈,第待來年春仲,一劑可瘳。
白話
潘見所患白濁,精液不斷流出,治療三年無效。孫文垣為他診脈,兩寸脈短弱,兩關脈滑,兩尺脈洪滑。說:疾病容易治癒,只需等到明年仲春,一劑藥就可以痊癒。
原文
問故,曰:《素問》云必先歲氣,毋伐天和。
白話
問其原因,回答說:《素問》說必須先考慮歲氣,不可違背天時。
原文
今所患為濕痰下流症也,而脈洪大見於尺部,為陽乘於陰,法當從陰引陽。
白話
現在所患的是濕痰下流之症,而脈象洪大出現在尺部,這是陽氣侵犯陰位,治療原則應當從陰引導陽氣。
原文
今冬令為閉藏之候,冬之閉藏,實為來春發生根本,天人一理。若強升提之,是逆天時而泄元氣也。
白話
現在冬季是閉藏的時候,冬天的閉藏,實際上是來年春天生長的根本,天人同理。如果勉強用升提的方法,就是違背天時而耗泄元氣。
原文
(雄按:此治內傷之經旨也,而薛氏不拘何症,動輒補中益氣。雖明知其為陰虛陽浮,亦不輕割愛。連篇屢牘,垂訓後人,余恐受其害者,不僅當時求治之人也。)後醫者接踵,竟無效。
白話
(王雄按:這是治療內傷的經旨,而薛氏不拘泥於何種病症,動不動就用補中益氣湯。雖然明知是陰虛陽浮,也不輕易放棄。連篇累牘,垂訓後人,我擔心受害的不僅是當時求治的人啊。)之後的醫者接踵而來,竟然都沒有效果。
原文
至春分逆孫,以白螺螄殼火煅四兩(消痰。)為君;牡蠣二兩(固澀。)為臣;半夏、(消痰。)葛根、(升陽明之清氣。)柴胡、(升少陽之清氣。)苦參(燥濕。)各一兩為佐;黃柏堅骨。一兩為使。麵糊為丸,名端本丸。令早晚服之,不終劑而愈。
白話
到了春分時節,請來孫文垣,用白螺螄殼火煅四兩(消痰)為君藥;牡蠣二兩(固澀)為臣藥;半夏(消痰)、葛根(升發陽明經的清氣)、柴胡(升發少陽經的清氣)、苦參(燥濕)各一兩為佐藥;黃柏(堅骨)一兩為使藥。用麵糊製成丸劑,名為端本丸。囑咐早晚服用,還沒服完一個療程就痊癒了。
原文
李士材治李郡侯,白濁,服五苓散數劑無功。
白話
李士材治療李郡侯,患白濁,服用五苓散數劑沒有效果。
原文
診之,兩尺大而澀,是龍火虛火,精瘀竅道。
白話
診其脈,兩尺脈大而澀,這是龍火虛火,精液瘀滯在竅道。
原文
用牛膝、茯苓、黃柏、麥冬、山藥、遠志、細生甘草,十劑而安。
白話
使用牛膝、茯苓、黃柏、麥冬、山藥、遠志、細生甘草,十劑而安穩。