原文
呂東莊治吳綺厓弟,患左目痛連腦,醫以頭風治之不解。初時發寒熱,後遂壯熱不止。
呂東莊治療吳綺厓的弟弟,患左眼疼痛連及頭部,醫生用頭風治療無效。起初發冷發熱,後來持續高燒不退。
原文
呂診之曰:火伏於內,風燥泉涸,木乃折矣,非得汗不解也。或曰:汗須用發表藥,獨非風燥乎?且發汗藥,須擁被悶臥乃得。身熱,甚苦此,奈何?
呂診視後說:火邪潛伏在內,風燥導致源泉枯竭,肝木就折傷了,必須出汗才能解除。有人說:發汗需要用解表藥,難道不也是風燥嗎?而且發汗藥需要蓋被悶臥才能出汗。現在身體發熱,很怕這樣,怎麼辦?
原文
(難得,妙。)呂曰:庸醫發汗,皆屬強逼,故須擁被悶臥,然而汗不可得也。
(難得,妙。)呂說:庸醫發汗,都是強行逼迫,所以需要蓋被悶臥,然而汗還是出不來。
原文
(說破此輩伎倆,正是教人苦心。)今藥非此類,雖薄衾舒體,時雨自至,豈能阻遏哉?
(說破這些人的伎倆,正是教人用心。)現在藥不是這類,即使薄被舒展身體,甘雨自然到來,怎麼能阻止呢?
原文
(語欠圓活。)乃用龍腦白朮飲子,(必逍遙無疑。)夜分大汗淋漓,次日頭目爽然矣。
(語言不夠圓活。)於是使用龍腦白朮飲子,(必定是逍遙散無疑。)半夜大汗淋漓,第二天頭目清爽了。
原文
(龍腦白朮飲子,無從考覈。有謂即趙氏加減逍遙散,未知是否?原注。雄按:議論超妙,而所用之方,仍是風劑,似與泉涸二字失照應矣。)
(龍腦白朮飲子,無從考證。有人說就是趙氏加減逍遙散,不知是否?原注。雄按:議論高超奇妙,但所用的方子,仍是風藥,似乎與「泉涸」二字沒有照應了。)
原文
吳孚先治一人目痛,取竹葉一片,刺鼻之迎香穴,出血而痊。鼻內迎香穴,乃手足陽明交經也。(治法本張子和。)
吳孚先治療一個人眼睛疼痛,取一片竹葉,刺鼻子的迎香穴,出血而痊癒。鼻子內的迎香穴,是手足陽明經交會之處。(治法源自張子和。)
原文
王宗蒼目珠紅赤,驚悸,腸鳴,色夭不澤,左手浮空,右關尺重按無力。
王宗蒼眼睛紅赤,驚悸,腸鳴,面色枯槁無光澤,左手脈浮空,右手關尺部重按無力。
原文
吳曰:此肝腎交虛,不能制遊行之火,非肺家實火也。
吳說:這是肝腎都虛,不能制約遊行的火,不是肺家的實火。
原文
朝服加味歸脾湯,夕服八味丸,不一月白珠紅退,脈漸沖和矣。
早晨服用加味歸脾湯,晚上服用八味丸,不到一個月眼白紅赤消退,脈象逐漸平和了。
原文
楊賁亨治一貴人,患內障。性暴躁,時時持鏡自照,計日責效,數醫不愈。
楊賁亨治療一位貴人,患內障眼病。性情暴躁,時常拿著鏡子自己照看,按日期要求見效,多位醫生沒治好。
原文
召楊診,曰:公目疾可自愈,第服藥過多,毒已流入左股,旦夕間當發毒,竊為公憂之。
召楊來診視,說:您的眼病可以自己痊癒,只是服藥過多,毒氣已經流入左腿,早晚之間將要發毒,我私下為您擔憂。
原文
既去,貴人日夕視左股,撫摩,惟恐其發也。久之目漸愈而毒不作。貴人以楊言不驗,召詰之。對曰:醫者意也。
離開後,貴人日夜注視左腿,撫摸按摩,唯恐毒發。時間長了眼睛逐漸痊癒而毒沒有發作。貴人認為楊的話不靈驗,召來責問。回答說:醫者意也。
原文
公性躁欲速,每持鏡自照,心之所屬,無時不在於目,則火上炎,目何由愈?
您性情急躁想快速見效,每次拿鏡子自己照看,心神所繫,無時不在眼睛上,那麼火邪上炎,眼睛怎麼能好?
所以假稱讓您凝神於腳,那麼火自然下降,眼睛自然痊癒了。
原文
(雄按:此移情妙法,醫能隅反,勝用逍遙、越曲諸方矣。)兵行詭道,惟醫亦然。貴人曰:良醫也。厚禮而遣之。
(雄按:這是移情妙法,醫生能夠觸類旁通,勝過用逍遙散、越鞠丸等方了。)用兵行詭道,醫道也是這樣。貴人說:好醫生啊。厚禮送他離去。
原文
範武子嘗患目痛,就張處度求方。處度因嘲之曰:古方宋陽裡子少得其術,以授魯東門伯,魯東門伯以授左邱明及漢杜子夏、鄭康成,魏高堂隆,晉左太衝,凡此諸賢並有目疾。
範武子曾經患眼痛,向張處度求方。張處度於是嘲弄他說:古方,宋陽里子年輕時得到其術,傳授給魯東門伯,魯東門伯傳授給左丘明以及漢代的杜子夏、鄭康成,魏國的高堂隆,晉代的左太沖,所有這些賢人都有眼病。
原文
相傳此方云:一減思慮,二專內視,三簡外觀,四旦晚起,五夜早眠。
相傳此方說:一減少思慮,二專注內視,三簡化外觀,四早晚早起,五夜晚早睡。
原文
熬以神火,下於氣海,蘊於胸中,然後納諸方寸。修之一時,近能數其目睫,遠視尺棰之餘。
用神火熬煉,下於氣海,蘊藏於胸中,然後納入方寸之地。修習一段時間,近處能數自己的眼睫毛,遠處能看一尺餘遠的木棍。
原文
長服不已,洞見牆壁之外,非但明目,乃亦延年。(同上。)
長期堅持不停止,能看穿牆壁之外,不僅明目,還能延年益壽。(同上。)
原文
黃履素曰:予少時神氣不足,患目,每用目少過,輒酸澀無光者累日。博考方書,多雲六味地黃丸可治目。予連服二三料,目疾轉甚。改用別方補腎氣血之藥,始得少愈。
黃履素說:我年少時神氣不足,患眼病,每次用眼稍微過度,就酸澀無光好幾天。廣泛考處方書,大多說六味地黃丸可治眼病。我連續服用了兩三料,眼病反而加重。改用別的補腎氣血的藥,才稍微好轉。
原文
後讀《醫學鉤元》有目病不宜服六味丸辨,謂澤瀉、茯苓滲水,山茱萸不宜於目,(山萸味酸,肝開竅於目。經云肝病者毋多食酸。凡肝腎病皆不宜些三味,不惟目也。)言之甚詳。以予驗之,此論良是。
後來讀《醫學鉤元》有目病不宜服六味丸辨,說澤瀉、茯苓滲水,山茱萸不適宜於眼,(山萸味酸,肝開竅於目。經說肝病者不要多食酸。凡是肝腎病都不適宜這三味藥,不只是眼病。)說得非常詳細。以我的經驗驗證,這個論述很對。
原文
然從今思之,目病有屬血虛,亦有屬氣虛者。予血固不足,氣則尤虛。
但是從現在思考,眼病有屬於血虛的,也有屬於氣虛的。我血固然不足,氣則尤其虛。
原文
薛立齋治兩目緊澀,不能瞻視,以為元氣下陷,用補中益氣湯,倍加參、耆而愈。
薛立齋治療兩眼緊澀,不能看東西,認為是元氣下陷,用補中益氣湯,加倍加入人參、黃耆而治癒。
原文
予悔往時不多服前湯,而專事於補腎養血,致久不痊。
我後悔過去不多服前面的湯藥,而專門致力於補腎養血,導致長久不愈。
原文
迨四十後,以指麻多服前湯,原無意於治目,而目光漸充,始信往時之誤。予幼時患風弦爛眼,甚受其累,百藥罔效。
等到四十歲後,因為手指麻木多服前面的湯藥,原本無意於治療眼病,而視力逐漸充足,才相信過去的錯誤。我幼年時患風弦爛眼,很受其累,百藥無效。
原文
遇一陳姓醫士於長安邸,授予白末藥,令敷於眼眥患處,隨敷隨愈,取效如神,不肯傳方。予略訪之云:有吐蛔在內。吐蛔者,小兒口中吐出蛔蟲,收干候用。其中想更有制就蘆甘石配之者,真奇方也。
在長安邸遇到一位姓陳的醫生,給我白色粉末藥,讓敷在眼角患處,隨敷隨愈,取效如神,不肯傳授方子。我稍微打聽了一下說:裡面有吐蛔。吐蛔,就是小孩子口中吐出的蛔蟲,收乾備用。其中想必還有製好的爐甘石配合,真是奇方啊。
張三錫治療一個患眼病的人,長久不能治癒,涼藥都試過了無效。
原文
診之,兩手微弱,命服八珍加麥冬,一月如舊,乃知飲食不運,腸胃枯澀,發落皮皺,噎膈淋閉等症,目昏耳聾,悉由氣液血脈榮衛衰少,不能升降出入,虛火阻滯而然。
診視,兩手脈微弱,讓服八珍湯加麥冬,一個月後恢復如常,於是知道飲食不運化,腸胃枯澀,脫髮皮膚皺,噎膈淋閉等症,目昏耳聾,都是由於氣液血脈榮衛衰少,不能升降出入,虛火阻滯所致。
原文
故元府閉則小便淋濁,火炎上則目視昏花,有如隔簾視物之象也。
所以元府閉塞則小便淋濁,火炎上則目視昏花,有如隔著簾子看東西的景象。
原文
丹溪、東垣治目昏,用參、耆補養氣血,久靡不獲效,以氣血旺,則元府得利,升降清明也。
丹溪、東垣治療目昏,用人參、黃耆補養氣血,長久沒有不獲效的,因為氣血旺盛,則元府通利,升降清明了。
原文
一人目赤,黑珠傍暗赤成瘡,耳中癢,作腎臟風治,用四生散,每作三二服即愈,時稱為聖散。
一人眼睛紅,黑眼珠旁邊暗紅成瘡,耳中癢,當作腎臟風治療,用四生散,每次服用兩三劑即愈,當時稱為聖散。
原文
一人拳毛倒睫,用木鱉子一個,去殼為末,綿裹塞鼻中。左塞右,右塞左,一二夜其睫自分。(《治法匯》。)
一人拳毛倒睫,用一個木鱉子,去殼研末,綿裹塞入鼻中。左眼塞右鼻,右眼塞左鼻,一兩夜睫毛就自行分開。(《治法匯》。)
原文
陸肖愚治孫憲副夫人,因怒氣,患兩目赤痛,兩太陽亦痛,治及半月,赤痛益劇,且腫大如桃,經行數日不止,大便數日不行,飲食不進,頭眩吐逆。脈之,左弦右滑,上下俱陽分有餘。
陸肖愚治療孫憲副夫人,因怒氣,患兩眼赤痛,兩太陽穴也痛,治療了半個月,赤痛更劇,而且腫大如桃,月經持續數日不止,大便數日不行,飲食不進,頭眩吐逆。診脈,左弦右滑,上下都陽分有餘。
原文
曰:相火寄位於肝膽,怒氣觸之,其發如龍雷,不可逆折。病雖上劇而下緩,然實因下而逆於上也。
說:相火寄位於肝膽,怒氣觸動它,發作如龍雷,不可逆折。病雖然上部嚴重而下部緩和,但實際上是因為下部而逆於上部。
原文
用醋炒柴胡、青皮、吳茱萸、炒黃連、鹽水炒黃柏、酒炒黃芩、白芍、丹皮、青黛、竹茹為煎劑,以抑青丸合龍薈丸,一日夜煎丸各二服,遂減大半。
用醋炒柴胡、青皮、吳茱萸、炒黃連、鹽水炒黃柏、酒炒黃芩、白芍、丹皮、青黛、竹茹作為煎劑,用抑青丸合龍薈丸,一晝夜煎劑和丸藥各服兩次,於是減輕大半。
原文
第大便未行,經血未止,煎劑仍前,以抑青丸合潤字丸投之,便行極澀,進粥安睡,明日諸症俱愈,後以清氣養榮湯調理之。
只是大便未行,經血未止,煎劑仍如前,用抑青丸合潤字丸投服,大便排出非常澀滯,喝粥安睡,第二天諸症都愈,後用清氣養榮湯調理。
原文
一老人年八十四,夜能細書。詢之云:得一奇方,每年九月二十三日,桑葉洗目一次,永絕昏暗。
一老人年紀八十四歲,夜晚能寫小字。詢問他說:得到一個奇方,每年九月二十三日,用桑葉洗眼睛一次,永遠斷絕昏暗。
原文
倪新溪母陶氏,哭子喪,失明已十一年。忽一人踵門曰:吾能療瞽。時其孫上成均,宗黨會餞俱在。其人曰:諸君但少留此視之。
倪新溪的母親陶氏,因兒子去世哭泣,失明已經十一年。忽然一人登門說:我能治療盲人。當時她的孫子上成均,宗族黨友會聚餞行都在。那人說:各位請稍留在此觀看。
原文
發囊出針,針其目兩眥,目頓能見物,撫其孫頂曰:吾久不睹,汝今成人矣。
打開囊袋取出針,針刺她雙眼眼角,眼睛頓時能看見東西,撫摸她孫子的頭頂說:我好久沒看見,你現在已成人了。
原文
新溪德之,手百金謝,其人不受而去,眾以為神。(《云間雜誌》。)
新溪感激他,手捧百金酬謝,那人不受而離去,眾人以為神。(《云間雜誌》。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。