原文
楊賁亨,鄱陽人,博群書,精脈理,每心計造方。有患飢者,諸醫以火症治。
楊賁亨,是鄱陽人,博覽群書,精通脈理,常常用心思忖制定藥方。有患飢餓症的人,各位醫生都當作火症來治療。
原文
亨久思之未得,頃見堂上木凳自僕,乃為濕氣所蒸致朽,忽悟水能消物,不獨屬火,此濕消耳,遂投熱劑而愈。(《江西通志》。)
楊賁亨思考了很久沒有結果,不久看見堂上的木凳自己倒下,原來是被濕氣蒸騰導致腐朽,忽然領悟到水能消蝕物體,不單單屬於火,這是濕氣消蝕罷了,於是投用熱性藥劑而痊癒。(《江西通志》)
原文
孫文垣治一書辦,年過五十,沉湎酒色,忽患下消之症,一日夜小便二十餘度,清白而長,味且甜,少頃凝結如脂,色有油光,治半年無效。
孫文垣治療一位書辦,年齡超過五十,沉溺於酒色,忽然患上消渴病(下消),一天一夜小便二十多次,尿液清白而長,味道甜,不久凝結如脂,顏色有油光,治療半年無效。
原文
腰膝以下軟弱,載身不起,飲食減半,神色大瘁。脈之,六部皆無力。經云脈至而從,按之不鼓,諸陽皆然。
腰膝以下軟弱,不能支撐身體,飲食減少一半,神色極度憔悴。診脈,六部脈都無力。經書上說:脈來時順從,按之卻不鼓動,各種陽脈都是這樣。
原文
法當溫補下焦,以熟地黃六兩為君,鹿角霜、山萸肉各四兩,桑螵蛸、鹿膠、人參、白茯苓、枸杞子、遠志、菟絲、山藥各三兩為臣;益智仁一兩為佐,大附子、桂心各七錢為使,煉蜜為丸梧桐子大。每早晚淡鹽湯送下七八十丸,不終劑而愈。或曰:凡消者皆熱症也,今以溫補何哉?
治法應當溫補下焦,用熟地黃六兩為君藥,鹿角霜、山萸肉各四兩,桑螵蛸、鹿膠、人參、白茯苓、枸杞子、遠志、菟絲子、山藥各三兩為臣藥;益智仁一兩為佐藥,大附子、桂心各七錢為使藥,煉蜜為丸如梧桐子大。每天早晚用淡鹽湯送下七八十丸,沒服完一劑就痊癒了。有人說:凡消渴都是熱症,現在用溫補是為什麼呢?
原文
曰:病由下元不足,無氣升騰於上,故渴而多飲,以飲多小便亦多也。
回答說:病是由於下元不足,沒有陽氣升騰到上部,所以口渴而多飲,因為飲水多所以小便也多。
現在大補下元,使陽氣充盛,熏蒸到上部,口自然不渴。
原文
譬之釜蓋,釜雖有水,必釜底有火,蓋乃潤而不幹也。
譬如鍋蓋,鍋裡雖然有水,必須鍋底有火,鍋蓋才會濕潤而不乾燥。
原文
一人消中,日夜溺七八升,鹿角燒令焦為末,以酒調服五分,日三服,漸加至方寸匕。
一人患消中,日夜排尿七八升,鹿角燒焦研成末,用酒調服五分,每天三次,逐漸加到一方寸匕。
原文
一人不時發熱,日飲冰水數碗,寒藥二劑,熱渴益甚,形體日瘦,尺脈洪大而數,時或無力。王太僕曰:熱之不熱,責其無火。
一人不時發熱,每天喝冰水數碗,服用寒涼藥兩劑,熱渴更加嚴重,形體日益消瘦,尺脈洪大而數,有時無力。王太僕說:用熱藥卻不熱,追究其無火。
原文
又云:倏熱往來,是無火也;時作時止,是無水也。法當補腎,用加減八味丸,不月而愈。
又說:忽然發熱往來,是無火;時作時止,是無水。治法應當補腎,用加減八味丸,不到一個月而愈。
原文
張路玉治趙雲舫,消中善食,日進膏粱數次,不能敵其飢勢,丙夜必進一餐,食過即昏昏嗜臥。
張路玉治療趙雲舫,患消中病,善於飲食,每天吃肥美食物數次,不能抵擋飢餓的勢頭,半夜必定進一餐,吃完就昏昏欲睡。
原文
或時作酸作甜,或時夢交精泄,或時經日不飲,或時引飲不輟,自言省試勞心所致。前所服皆安神補心滋陰清火之劑,不應。
有時泛酸或甜,有時夢中交合精液泄出,有時整天不飲水,有時飲水不停,自己說是參加鄉試勞心所致。之前所服用的都是安神補心滋陰清火的藥劑,沒有效果。
原文
察其聲音,濁而多滯,其形雖肥盛,色蒼而肌肉綿軟。
觀察他的聲音,渾濁而多滯澀,他的形體雖然肥胖,面色青蒼而肌肉綿軟。
原文
其脈六部皆洪滑而數,惟右關特甚,兩尺亦洪滑,而按之少神,此腎氣不充,痰濕挾陰火泛溢於中之象。遂與加味導痰加蘭、麝,數服其勢大減。
他的脈六部都洪滑而數,只有右關特別明顯,兩尺也洪滑,但按之少神,這是腎氣不充,痰濕挾陰火氾濫於中焦的徵象。於是給予加味導痰湯加蘭葉、麝香,服用數劑病勢大減。
原文
次以六君子合左金枳實湯泛丸,服後,以六味丸去地黃加鰾膠、蒺藜,平調兩月愈。
接著用六君子湯合左金丸、枳實湯泛丸,服用後,用六味丸去地黃加魚鰾膠、蒺藜,平調兩個月而愈。
原文
朔客白小樓,中消善食,脾約便難。察其形瘦而質堅,診其脈數而有力,時喜飲冷火酒,此酒之濕熱內蘊為患。
北方客人白小樓,患中消病,善於飲食,脾約便秘。觀察他形體消瘦而體質堅實,診脈數而有力,時常喜歡喝冷的火酒,這是酒的濕熱內蘊造成的疾患。
原文
遂以調胃承氣三下破其蘊熱,次與滋腎丸數服,滌其餘火,遂全安。
於是用調胃承氣湯瀉下三次,攻破其蘊熱,接著給予滋腎丸數服,滌除餘火,於是痊癒。
廣東客人李之藩,患上消病,口渴引飲,當時正值三伏天,冒著暑熱來到吳地。
原文
初時自汗發熱,煩渴引飲,漸至溲便頻數,飲即氣喘,飲過即渴。脈之,右寸浮數動滑,知為熱傷肺氣之候。因以小劑白虎加人參,三服勢頓減。次與生脈散,調理數日而痊。
初時自汗發熱,煩渴引飲,漸漸發展到小便頻數,飲水就氣喘,飲過就渴。診脈,右寸浮數動滑,知道是熱傷肺氣的證候。於是用小劑白虎加人參湯,三服後病勢頓減。接著用生脈散,調理數日而痊癒。
原文
薛廉夫子,強中下消,飲一溲二。因新娶繼室,真陰灼爍,虛陽用事,強陽不到,恣肆益甚,乃至氣急不續,精滑不收,背曲肩垂,腰膀疼軟,足膝痿弱,寸步艱難,糜粥到口即厭,惟喜膏粱方物。
薛廉夫的兒子,患強中下消病,飲一溲二。因為新娶繼室,真陰被灼耗,虛陽用事,陽強不倒,恣肆更加嚴重,以至於氣急不續,精滑不收,背曲肩垂,腰膀疼軟,足膝痿弱,寸步難行,粥到口就厭煩,只喜歡吃肥美食物。
原文
其脈或數大少力,或弦細數疾,此陰陽離決,中空不能主持,而隨虛火輒內輒外也。
他的脈有時數大無力,有時弦細數疾,這是陰陽離決,中空不能主持,而隨著虛火時而內陷時而在外。
原文
與八味腎氣、保元、獨參,調補經年,更與六味地黃久服而痊。
給予八味腎氣丸、保元湯、獨參湯,調補經年,再給予六味地黃丸久服而痊癒。
原文
邵某仲夏與婢通,因客至,驚恐,精氣大脫,即凜凜畏寒,翕翕發熱,畏食飲,小便淋瀝不禁。
邵某在仲夏與婢女私通,因為客人到來,受驚恐,精氣大泄,隨即凜凜畏寒,翕翕發熱,怕飲食,小便淋瀝不禁。
原文
診之,六脈弦細如絲,責責如循刀刃,此腎中真陽大虧之候。令服生料六味,稍加桂、附,以通陽氣。
診脈,六脈弦細如絲,責責如循刀刃,這是腎中真陽大虧的證候。令他服用生料六味丸,稍加桂枝、附子,以通陽氣。
原文
咸謂夏暑不宜桂、附,另延醫,峻用人參、附子,月餘,飲食大進。
大家都說夏暑不宜用桂枝、附子,另外請了醫生,大劑量使用人參、附子,一個多月後,飲食大增。
原文
猶謂參、附得力,恣餌不徹,遂至日食豚蹄雞鴨七八餐,至夜,預治熟食,飽啖二次。
還認為人參、附子得力,恣意服用不停,以至於每天吃豬蹄雞鴨七八餐,到夜裡,預先準備熟食,飽餐兩次。
原文
如此兩月餘,形體豐滿倍常,但若時時嘈雜易飢,常見青衣群鬼圍繞其側。再診脈,其脈滑數有力,而右倍於左。察其形色多滯,且多言多笑,而語無倫次。
這樣過了兩個多月,形體豐滿超過平常,但時時嘈雜易飢,常看見穿青衣的群鬼圍繞在身旁。再診脈,其脈滑數有力,而右側倍於左側。觀察其形色多滯澀,而且多言多笑,語無倫次。
原文
此痰食壅塞於中,復加辛熱,助其淫火,始見陰虛,未傳消中之患也。不急祛除,必為狂癡之患。為制湧痰之劑,遲疑不進。未幾,忽大叫發狂妄見,始信言之非謬也。
這是痰食壅塞在中焦,又加上辛熱藥物,助其淫火,開始是陰虛,末傳消中之患。不趕緊祛除,必定成為狂癡之病。為他配製湧吐痰涎的藥,他遲疑未服。不久,忽然大叫發狂妄見,才相信我的話不錯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。