原文
一北人患時疫,寒熱不止,舌苔黃潤,用大柴胡下之,煩悶神昏。雜進人參白虎、補中益氣,熱勢轉劇。頻與芩、連、知母不應。
一位北方人患時疫,寒熱不止,舌苔黃潤,用大柴胡湯下之,導致煩悶神昏。又亂用人參白虎湯、補中益氣湯,熱勢更加劇烈。頻頻給予黃芩、黃連、知母無效。
原文
張診之,左脈弦數而勁,右脈再倍於左,周身俱發紅斑,惟中脘斑色皎白。
張某診視,左脈弦數而有力,右脈比左脈加倍,全身都發出紅斑,只有中脘部位斑色潔白。
原文
諸醫莫審白斑之由,因喻之曰:良由過服苦寒之劑,中焦陽氣失職故也。
眾醫不明白白斑的原因,於是告訴他們說:這是由於過服苦寒藥劑,中焦陽氣失職的緣故。
原文
遂用犀角、連翹、山梔、人中黃,晝夜連進二服,二便齊行而斑化熱退,神清食進,起坐徐行矣。
於是使用犀角、連翹、山梔、人中黃,晝夜連續服用兩劑,大小便通暢而斑化熱退,神志清醒,飲食恢復,能夠起身慢慢行走。
原文
其昆季同時俱染其氣,並進蔥白、香豉、人中黃、連翹、薄荷之類,皆隨手愈。
他的兄弟同時都感染了疫氣,一起服用蔥白、香豉、人中黃、連翹、薄荷之類藥物,都隨手痊癒。
原文
黃以寬風溫十餘日,壯熱神昏,語言難出,自利溏黑,舌苔黑燥,唇焦鼻煤。
黃以寬患風溫十餘日,高熱神昏,語言難出,自利溏黑,舌苔黑燥,唇焦鼻煤。
原文
先誤用發散消導數劑,煩渴彌甚,恣飲不輟。此本伏氣鬱發,更遇於風,遂成風溫。
先前誤用發散消導數劑,煩渴更加嚴重,恣意飲水不停。這本是伏氣鬱發,又遇風邪,於是形成風溫。
原文
風溫脈氣本浮,以熱邪久伏,少陰從火化,發出太陽,即是兩感。
風溫脈氣本來應浮,因為熱邪久伏,少陰從火化,發出太陽,即是兩感。
原文
幸年壯質強,已逾三日六日之期,症雖危殆,良由風藥性升,鼓激周身元氣皆化為火,傷耗真陰。少陰之脈,不能內藏,所以反浮。
幸虧年輕體壯,已超過三日六日的期限,症狀雖然危重,確實是由於風藥性升,鼓動激發周身元氣都化為火,傷耗真陰。少陰之脈不能內藏,所以反而浮現。
原文
古人原無治法,惟少陰例中,則有救熱存陰,承氣下之一症,可惜此以迅掃久伏之邪。
古人原本沒有治法,只在少陰例中,有救熱存陰,用承氣湯下之的證候,可藉此迅速掃除久伏之邪。
原文
審其鼻息不鼾,知水之上源未絕,無慮其直視失溲也。
觀察其鼻息不打鼾,知道水之上源未絕,不必擔心他會出現直視失溲的情況。
原文
(喻嘉言治錢仲昭,亦以其腎水未竭,故傷寒多死下虛人,非虛語也。)酌用涼膈散加人中黃、生地,急救垂絕之陰。服後下溏黑三次,舌苔未潤,煩躁不減。
(喻嘉言治療錢仲昭,也是因為腎水未竭,所以傷寒多死於下虛之人,並非虛言。)斟酌用涼膈散加人中黃、生地,急救垂絕之陰。服藥後瀉下溏黑三次,舌苔未潤,煩躁不減。
原文
更與大劑涼膈,大黃加至二兩,兼黃連、犀角,三下方得熱除。
再給予大劑涼膈散,大黃加至二兩,兼用黃連、犀角,三次瀉下方得熱退。
原文
於是專以生津止渴大劑投之,舌苔方去,津回渴止而愈。
於是專門用生津止渴的大劑量藥物投之,舌苔才退,津液回生,口渴停止而痊癒。
原文
按:喻嘉言治《金鑑》類兩感,其論症與此略同,第金則舌卷足冷,身蜷而便略通。此則舌黑唇焦鼻煤,而利溏黑。
按:喻嘉言治療《金鑑》中類似兩感的證候,其論症與此略同,但《金鑑》病例是舌卷足冷,身蜷而大便略通。此病例則是舌黑唇焦鼻煤,而泄利溏黑。
原文
故金則以麻黃附子細辛及附子瀉心,此則專用涼膈,其治法不同如此。
所以《金鑑》用麻黃附子細辛湯及附子瀉心湯,此病例則專用涼膈散,其治法如此不同。
原文
楊乘六治一人病疫,大熱大渴,唇焦目赤,兩顴嬌紅,語言謬妄,神思昏沉,手冷過肘,足冷過膝,其舌黑滑而胖,其脈洪大而空,曰:此戴陽症也。
楊乘六治療一人病疫,大熱大渴,唇焦目赤,兩顴嬌紅,語言謬妄,神思昏沉,手冷過肘,足冷過膝,其舌黑滑而胖,其脈洪大而空,說:這是戴陽證。
原文
外熱內寒,雖身熱如烙,不離覆蓋,口渴引飲,不耐寒涼,面色雖紅,卻嬌嫩而遊移不定,舌苔雖黑,卻浮胖而滋潤不枯。
外熱內寒,雖然身熱如烙,不離覆蓋,口渴引飲,不耐寒涼,面色雖紅,卻嬌嫩而遊移不定,舌苔雖黑,卻浮胖而滋潤不枯。
原文
症類白虎,然白虎症未有厥冷上過肘下過膝者,遂以大劑八味飲加人參,濃煎數碗,探冷與服,諸症乃退。
症狀類似白虎湯證,但白虎湯證未有厥冷上過肘下過膝的,於是用大劑八味飲加人參,濃煎數碗,放涼後與服,諸症乃退。
原文
繼以理中、附子、六君、歸、芍,調理而愈。先有用白虎者,幸未服之。
繼以理中湯、附子、六君子湯、當歸、芍藥,調理而愈。先前有人用白虎湯,幸虧未服用。
原文
張學海業醫,以疲於臨症,染時疫,微寒壯熱,頭痛昏沉,服發散藥數劑,目直耳聾,病熱增劇,口渴便秘。
張學海業醫,因疲於臨症,染時疫,微寒壯熱,頭痛昏沉,服發散藥數劑,目直耳聾,病熱增劇,口渴便秘。
原文
改用瀉火清胃解毒等劑,熱尤熾,油汗如珠,譫語撮空,惡候悉具。
改用瀉火清胃解毒等劑,熱尤熾,油汗如珠,譫語撮空,惡候悉具。
原文
楊診之,其脈洪大躁疾而空,其舌乾燥,焦黃而胖。時滿座皆醫也,僉擬白虎承氣。
楊某診之,其脈洪大躁疾而空,其舌乾燥,焦黃而胖。當時滿座都是醫生,都擬用白虎湯和承氣湯。
原文
楊以養榮湯,用參、附各三錢,與之曰:服此後,當得睡,睡醒則諸脈俱靜,諸病俱退,而舌變嫩紅滑潤矣。第無撓旁議。翌日復診,果如所言。蓋病有真假憑諸脈,脈有真假憑諸舌。
楊某用養榮湯,人參、附子各三錢,給他說:服此藥後,應當能睡,睡醒則諸脈俱靜,諸病俱退,而舌變嫩紅滑潤。只是不要被旁人議論干擾。次日復診,果然如所說。大抵病有真假憑諸脈,脈有真假憑諸舌。
原文
如系實火,則舌必乾燥焦黃,而斂束且堅卓,豈有重按全無,滿舌俱胖,尚得謂之實症也哉?
如果是實火,則舌必乾燥焦黃,而收斂緊束且堅實,豈有重按全無,滿舌俱胖,還能稱之為實證嗎?
原文
陸養愚治費西村患時疫,頭疼身熱,口渴氣喘,下午熱潮更甚。
陸養愚治療費西村患時疫,頭疼身熱,口渴氣喘,下午潮熱更甚。
原文
或以藿香正氣散投之,煩躁特甚,舌心焦黑,譫語發斑。又與柴苓湯,更加嘔噦,且自汗不止。
有人用藿香正氣散投之,煩躁特甚,舌心焦黑,譫語發斑。又給予柴苓湯,更加嘔噦,且自汗不止。
原文
用白虎湯加人參、黃耆、葛根、柴胡、燈心、竹葉,熱減十分之七,汗亦稍止。
用白虎湯加人參、黃耆、葛根、柴胡、燈心、竹葉,熱減十分之七,汗亦稍止。
原文
後以人參、麥冬、五味、黃芩、山梔、甘草,二劑斑亦漸退。
後用人參、麥冬、五味子、黃芩、山梔、甘草,二劑斑亦漸退。
原文
陳好古患兩太陽痛,左脅作疼,口渴,大便瀉水,小便短赤,面色如塵。陸診之,滑大而數,右關為甚。時春末夏初,曰:此疫症也。陳怒瘟病之名,辭去。或以胃苓湯投之,煩渴異常,語言錯亂。
陳好古患兩太陽穴痛,左脅作疼,口渴,大便瀉水,小便短赤,面色如塵。陸某診之,脈滑大而數,右關尤甚。時值春末夏初,說:此為疫症。陳某惱怒瘟病之名,辭去。有人用胃苓湯投之,煩渴異常,語言錯亂。
原文
再求診,脈仍前,症似危急,然細參症候,不過熱鬱之極,故煩亂神昏耳。其瀉者,因表氣不舒,故里氣不固也。用白虎合解肌湯,二劑而定,又二劑而起。
再次求診,脈仍如前,症狀似危急,然細細參詳症候,不過是熱鬱之極,所以煩亂神昏而已。其腹瀉,是因為表氣不舒,所以裡氣不固。用白虎湯合解肌湯,二劑而定,又二劑而起。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。