續名醫類案

卷四

暑(4)

卷四/暑21
原文
壬戌夏,五營繕朱載常,早間入署,輿中嘔吐,昏憒遺尿。醫以中風治,開附子理中湯加殭蠶。
白話
壬戌年的夏天,五營繕的朱載常,早上進衙門,在轎子裡嘔吐,神智昏迷、小便失禁。醫生當作中風來治療,開了附子理中湯再加殭蠶。
原文
後又以兩脈鼓指,危篤已極,參、附尚少,恐難挽回。柴曰:此暑風也,脈無死象,力保無事。
白話
後來又因為兩手的脈搏鼓動應指,病勢已經危急到極點,人參、附子還用得不夠,恐怕難以挽回。柴先生說:這是暑風,脈象沒有死證的表現,極力保證不會有事。
原文
伊同寓水部錢築岩不信,急煎前藥,將進,幸禾中朱汝能進以六一散,一服神氣稍定。
白話
和他同住的工部官員錢築岩不相信,急忙煎煮前一個藥方,正要讓病人服用,幸好嘉興的朱汝能進獻六一散,服用一次之後,精神氣息稍微安定下來。
原文
錢雖不知醫,固知六一散之與理中冰炭,因停前藥。
白話
錢築岩雖然不懂醫術,但本來就知道六一散和理中湯是像冰和炭一樣性質相反,於是就停用了前一個藥方。
原文
次日遂以黃連香薷飲加羌活治之,調理數日而康。
白話
第二天就用黃連香薷飲加上羌活來治療,調養了幾天就康復了。
原文
陸祖愚治陳元甫,七月間,因構訟事,忍飢食冷粥數碗,少頃即吐出。
白話
陸祖愚醫治陳元甫,七月時,因為打官司的事情,忍著飢餓吃了幾碗冷粥,不一會兒就吐了出來。
原文
自此茶飲皆吐,頭痛身熱,咽喉不利,昏冒,口中常流痰液。醫知為中暑,用冷香薷飲投之,隨吐。又以井水調益元散投之,亦吐,昏沉益甚。
白話
從此之後,連茶水喝下去都會吐,頭痛、身體發熱、咽喉不暢、昏沉眩冒,嘴裡經常流出痰涎。醫生知道這是中暑,用冷香薷飲給他喝,隨即吐出。又用井水調益元散給他喝,也是吐出來,昏沉的情況更加嚴重。
原文
脈之,陽部洪數無倫,陰部沉微無力,此邪在上焦。在上者因而越之,此宜湧吐者也。
白話
診他的脈,寸部的脈象洪大跳動頻數沒有規律,尺部的脈象沉細微弱沒有力量,這是病邪在上焦。病邪在上部的,就順應它的趨勢讓它發散出去,這是應該用催吐法治療的情況。
原文
蓋飢餓之時,胃中空虛,暑熱之氣,乘虛而入於胃。
白話
因為在飢餓的時候,胃裡空虛,暑熱的邪氣,趁著虛弱侵入胃中。
原文
胃熱極,而以寒冷之水飲投之,冷熱相反,所以水入即吐,即口中流涎,亦胃熱上溢之故也。因用沸湯入鹽少許,虀汁數匙,乘熱灌之。
白話
胃熱到了極點,卻用寒冷的飲料灌下去,冷熱性質相反,所以水喝下去就吐出來,就連口中流涎,也是胃熱向上泛溢的緣故。於是使用滾水放入少許鹽,加上幾匙酸菜汁,趁熱灌下去。
原文
至二三碗不吐,至一時許方大吐,水飲與痰涎同出,約盆許。即以生脈散投之,人事清爽,諸症頓減。又合四物調理而安。
白話
喝到兩三碗時不再吐,大約過了一個時辰才大吐,喝下去的水和痰涎一起吐出來,大約有一盆左右。隨即用生脈散給他服用,神志就清爽了,各種症狀立刻減輕。又配合四物湯調養而痊癒。
原文
張紹甫治一人,暑熱患頭痛,身熱昏睡,大渴引飲。眾以感冒治,不效。診之,脈大而虛,曰:此暑疾也。
白話
張紹甫醫治一個人,因為暑熱而患頭痛,身體發熱、昏沉想睡,非常口渴想要喝水。眾人當作感冒治療,沒有效果。診斷他的脈,脈象洪大而無力,說:這是暑病。
原文
即令撤幔開窗,前後左右各置涼水,頓覺清爽。
白話
立刻命令撤掉帳幔、打開窗戶,前後左右各放置涼水,病人頓時覺得清爽。
原文
仍令二童食以西瓜,取其便,連飲四五鍾即愈。(治法精妙。)
白話
又命令兩個童子吃西瓜,取其便利,接連喝了四五杯就痊癒了。(治療方法精妙。)
原文
張為諸生時,萬曆戌子夏,患暑症,勢極氣索,瞀然自昏憒。
白話
張紹甫還是秀才的時候,萬曆戊子年的夏天,患了暑症,病勢極重、氣息微弱,神志昏亂、自己陷入昏迷。
原文
庸醫以為內傷,或以為勞役,中折幾不自持。
白話
庸醫認為是內傷,有人認為是勞累過度,中途幾乎無法支撐。
原文
醫者汪韞玉適在旁,蹙然曰:心煩面垢,此暑症也。
白話
醫生汪韞玉正好在旁邊,皺著眉頭說:心煩、臉上像是蒙了灰塵,這是暑症。
原文
聞者皆駭其名,予於瞀中微解,依之服益元散,二劑而蘇。仍調以蘇薷飲,數劑而愈。
白話
聽到的人對這個病名都感到驚訝,我在昏亂中略微明白,遵照他的話服用益元散,兩劑藥就甦醒了。之後再用蘇薷飲調理,幾劑藥就痊癒了。
原文
(張紹甫名鳳逵,著《暑熱全書》,天啟年間刊本。)
白話
(張紹甫,名鳳逵,著有《暑熱全書》,是天啟年間的刊本。)
原文
李旡垢治朱竹垞夫人馮氏,病熱七日不汗,又七日又不汗,逾二旬矣。諸醫皆云:傷寒不可治,請辦喪具。
白話
李旡垢醫治朱竹垞的夫人馮氏,發熱病七天不出汗,又過了七天還是不出汗,已經超過二十天了。各位醫生都說:這是傷寒,沒辦法治了,請準備喪事用具。
原文
朱乃邀李徒步登閣診視,旡垢笑曰:君夫人所居閣,四面俱木圍之,木生火,觸暑脈伏耳,臟腑無他恙也,亟以甘瓜井水投之,可不藥而愈。從其言,越宿而餔粥糜,再宿主中饋如故。(《曝書亭集》。)
白話
朱竹垞於是邀請李旡垢徒步登上樓閣診視,李旡垢笑著說:您的夫人所住的樓閣,四面都用木材圍起來,木材會生火,又觸發了暑氣,所以脈象伏藏罷了,臟腑沒有其他毛病,趕快用甜瓜和井水給她服用,可以不用吃藥就痊癒。按照他的話去做,過了一夜就能吃粥,再過一夜就能像從前一樣主持家務了。(出自《曝書亭集》。)