續名醫類案

附《柳州遺稿》序

附《柳州遺稿》序

附《柳州遺稿》序14
原文
魏君柳州詩,名《嶺雲集》者,友人鮑君以文刻以行世。
白話
魏君柳州的詩,名叫《嶺雲集》,友人鮑君以文將它刻印流傳於世。
原文
集甫出,人爭傳誦,遂一遊嶺表,越歲歸,優遊里中者十餘年,而柳州辭世。
白話
書籍剛出版,人們爭相傳誦,於是遊歷嶺南一帶,過了一年回來,在家鄉悠閒自得地過了十多年,隨即柳州便去世了。
原文
鮑君與胡君滄來、項君金門,復刻其手所自訂後集,以弁首之語屬余。
白話
鮑君與胡君滄來、項君金門,又將他親手編訂的後集刻印出版,把前面的序言囑託給我來寫。
原文
讀卒業,愀然嘆曰:柳州生平成就,所造甚為難耳。
白話
閱讀完畢後,我悲傷地嘆息說:柳州這一生的成就,所達到的境界實在是很不容易啊。
原文
柳州少孤,貧無遺資,乃於街市間,勤十指操作自給。既而佐生於質庫中,幾二十年。
白話
柳州少年時父親去世,家境貧困沒有遺留的資財,於是在街市之間,靠勤快地做手工維持生計。隨後在當鋪中幫忙,接近二十年的時間。
原文
盡勞所職,至夜篝燈讀書,為同事所憎,乃展卷默誦,復以燈光逼射為詬,於是卷局坐帳中,翳其光而閱,膏盡為度。向無師授,自以堅思力探苦索。積學既久,由漸而致,豁然貫通。
白話
盡心盡力地履行職責,到晚上還點著燈讀書,被同事厭惡,於是打開書卷默默背誦,又因為燈光照射而被責罵,於是將書卷藏在坐帳之中,遮住光線來閱讀,直到燈油燃盡為止。向來沒有老師傳授,全靠自己堅定地思考、努力探索、刻苦鑽研。積累學問既久,從逐漸累積到有所成就,豁然貫通。
原文
家本業醫,兼攻其先人所遺歧黃書,亦臻奧窔。辭歸懸壺,取資以俯蓄妻子。
白話
家本來以醫為業,他又鑽研先人所留下的醫書,也達到了深奧的境界。回到家鄉後以行醫為業,用所得的報酬來養活妻子兒女。
原文
暇則取市扇,需畫者,應其請,得資以助不足。
白話
空閒時就到市場上去拿扇子,需要作畫的,就答應他們的請求,獲得報酬來補貼家用。
原文
當其畫時,手一扇於前,置一卷於左,勞憊益甚,乃能自拔於庸雜儕偶中,成大雅材之詩人。
白話
當他作畫的時候,手裡拿著一把扇子放在面前,在左邊放著一本書,越是勞累辛苦,越能從庸俗雜亂的同儕中自拔,成為大雅之才的詩人。
原文
同事筆硯吟哦輩,排突直出其上,據壇執耳,莫敢枝梧。
白話
同在一起舞文弄墨吟詩作對的人,突圍而出超過他之上,站在詩壇主導地位,沒有人敢違抗。
原文
及壯歲將過,向之積勞漸發,疾漸不可治,年逾五旬而終。嗚呼!
白話
等到壯年將過,過去累積的勞苦逐漸發作,疾病漸漸無法治療,活過五十歲便去世了。嗚呼!
原文
柳州學既成,人皆羨之,慕之,舉為一時作手,豈知其從艱瘁中來,如此其甚哉。今其詩具在,吾不敢謂於今之負重名者。優劣若何?於古作者,詩品位置若何?
白話
柳州學成之後,世人都羨慕他、欽佩他,舉為一時的佼佼者,豈知他是從艱辛困苦中走來的,像這樣地艱辛啊!如今他的詩都還在,我不敢說與當今負有盛名的人比起來,優劣如何?與古代作者比起來,詩品的位置又如何?
原文
然展帙案,取吾儕倫類中,推云軼倫超群,亦平心之論也。嗚呼!
白話
然而展卷細讀,在我們同類之中,推許他出類拔萃,也是公正的評論。嗚呼!
原文
讀書不勝功名,仰屋而思㺦猭,行而覓索句於杳渺無何有之處,自矜得意,雖工亦何可藉賴。世不笑其狂,必笑其拙耳。而柳州終身抱此癖,貧困不振,終不自悔。人各有嗜,難為不相謀者道也。乾隆丁酉仲冬臨江鄉人吳穎芳序
白話
讀書比不上功名,抬頭望著屋頂胡思亂想,出門行走卻在渺茫無所有的地方尋找詩句,自我得意,雖然工整又有什麼可以倚靠依賴的呢?世人不是笑他的狂妄,就是笑他的拙笨。而柳州終身懷抱這個癖好,困窘不振作,始終不後悔。人各有所好,很難向無法理解的人說清楚。乾隆丁酉年仲冬臨江鄉人吳穎芳序