續名醫類案

卷三十

胃脘癰

卷三十/胃脘癰21
原文
張隱菴曰:順治辛卯歲,予年四十有二,八月中生一胃脘癰,在鳩尾斜下右寸許,微腫不紅,按之不痛,隱隱然如一雞卵在內。姚繼元視之曰:此胃脘癰也,一名捧心癰。速宜解散,否則有性命之憂。
白話
張隱菴說:順治辛卯年,我四十二歲,八月中旬生了一個胃脘癰,在鳩尾穴斜下方右側約一寸處,微微腫起但不發紅,按壓不痛,隱隱約約像一個雞蛋在裡面。姚繼元看過後說:這是胃脘癰,又叫做捧心癰。應當趕快消散解散,否則會有生命危險。
原文
與一大膏藥,上加末藥二三錢,中間烘貼,至暮手足蘇軟,漸至身不能轉側,仰臥於書齋,心煩意亂,屏去家人。
白話
給予一張大膏藥,上面加上二三錢的藥粉,中間烘熱貼上,到傍晚時手腳酥軟,漸漸地身體不能轉動側臥,仰躺在書房裡,心煩意亂,屏退家人。
原文
至初更時,癰上起一毒氣,從左乳下至肋,下脅入於左腎。
白話
到了初更時,癰瘡上竄起一股毒氣,從左側乳房下方沿著肋部,到達脅下而侵入左側腎臟。
原文
入時如燒錐刺入眼中,一陣火光,大如車輪,神氣昏暈,痛楚難言,火光漸搖漾而散,神昏始蘇。
白話
侵入時如同燃燒的錐子刺入眼睛一樣,一陣火光閃現,大如車輪,神志昏迷暈眩,疼痛難以言說,火光漸漸搖晃盪漾而消散,精神昏沉才逐漸甦醒。
原文
過半時許,其氣復起,其行如舊,痛楚如前,如此者三四次。予思此戊與癸合也,腑邪入臟,自分必死。
白話
經過大約半個時辰,那股毒氣又再次發作,行走的路徑和之前一樣,疼痛也像之前那樣劇烈,如此反覆了三四次。我思考這是戊與癸相合啊,腑中的邪氣侵入臟腑,自以為必死無疑。
原文
妄想此毒氣不從脅下入腎,得從中而入於腸胃則生矣。
白話
心中暗自妄想這股毒氣不要從脅下侵入腎臟,若能從中間進入腸胃就能活命了。
原文
如此靜而行之,初次不從,二次即隨想而仍從左乳下,入於腸中,腹中大鳴,無復前痛楚矣。
白話
就這樣靜心而行,第一次沒有成功,第二次就隨著意念仍然從左側乳房下方,進入腸中,腹中大大鳴響,不再有之前的疼痛了。
原文
隨起隨想,因悟修養之道,氣隨想而運用者也。至天明大泄數次,胸膈寬舒。繼元先生視之曰:毒已散解,無妨事矣。予問曰:膏藥乃毒藥耶?
白話
隨著毒氣發作就隨即運用意念,因而領悟到修養之道,氣是隨著意念而運用的。到天亮時大瀉了好幾次,胸膈感到寬暢舒適。姚繼元先生看過後說:毒氣已經消散化解了,沒有妨礙了。我問道:膏藥是毒藥嗎?
原文
曰:上撒之末藥,名端午藥,純用砒霜、巴豆,於端午日配製。無此毒藥,焉能透入皮肉之內?予曰:何不早言?昨晚以為必死於毒。今早始悟膏藥中必有毒藥,而得生於毒矣。毒藥攻疾,有如此之妙也。
白話
(姚先生)說:敷在上面的藥粉,名叫端午藥,全部用砒霜、巴豆,在端午節那天配製。沒有這種毒藥,怎麼能滲透進入皮肉之內呢?我說:為什麼不早點說呢?昨晚還以為必定會死在毒藥上。今天早上才明白是膏藥中有毒藥,因而能從毒藥中活下來。毒藥攻擊疾病,竟有如此奇妙的作用啊。
原文
至次年中秋復發,仍用膏藥末藥,毫無前番之狀,腫亦不消。
白話
到了第二年中秋節又復發,仍然使用膏藥和藥粉,但完全沒有之前那樣的症狀,腫塊也不消退。
原文
予因想運氣之妙,經行坐臥,以手按摩,意想此毒仍歸腸胃而出,如此十餘日而散。
白話
我因而想到運氣的奧妙,無論行走坐臥,都用手按摩,意念想著這毒氣仍然回歸腸胃而出,如此十多天後才消散。
原文
至次年中秋又發,予謂繼元先生曰:去歲膏藥不應,今須另法治之。
白話
到了第三年的中秋節又發作了,我對姚繼元先生說:去年膏藥沒有效果,現在需要用另外的方法來治療。
原文
姚曰:部院劉公之夫人生此疾,曾另置末藥,比前更毒,貼之要起大泡,此藥用之,無有不驗。貼之數日,並不起泡,腫亦不消。
白話
姚先生說:部院劉公的夫人得了這個病,曾另外配製了藥粉,比之前的更毒,貼上後會起大泡,用這個藥沒有不見效的。貼了幾天,不但沒有起泡,腫塊也不消退。
原文
予想此症已頑,不受毒藥之制,即揭去膏藥,用大艾圓迎頭灸九壯,其毒隨火四散,嗣後永不發矣。
白話
我考慮這個病症已經很頑固,不受毒藥的制約了,就立刻揭去膏藥,用大艾炷在瘡口直接灸了九壯,那毒氣隨著火焰四散,從此永遠不再發作了。
原文
予想陽明之毒,准在中秋金旺之時而發,初從毒攻而解,次隨氣運而散,後因勝制而消。
白話
我思考這是陽明的毒邪,偏偏在中秋金氣旺盛的時候發作,起初從毒藥攻伐而緩解,其次隨著氣運流轉而消散,最後因為被克制而消除。
原文
因悟氣運制化之道,有如此之妙用,五行合化之理,人與天地相參,即以此理推治百病,奇妙異常。
白話
因而領悟到氣運生剋制化的道理,有這樣神奇的運用,五行相合轉化的原理,人與天地相互呼應,就用這個道理推演治療各種疾病,奇妙異常。
原文
王紹隆先生曰:業醫人須病病經過,始得之矣。
白話
王紹隆先生說:從事醫業的人必須自己親身經歷過疾病,才能真正有所得啊。
原文
王洪緒曰:井泉疽生於心口,又名幔心銳毒。
白話
王洪緒說:井泉疽生長在心口,又叫做幔心銳毒。
原文
初起若心口內有塊,漸大,心口發高,毒陷即死。此醫家縮手之症,諸書亦無治法。
白話
初起時如果心口內有硬塊,逐漸變大,心口處發高,毒邪內陷就會死亡。這是讓醫生束手無策的病症,各種醫書也沒有治療方法。
原文
惟余家秘集,載以本人兩手十指,以線量以長短,共積其線,在喉管正中處,雙環至背脊之中,看兩線頭盡處為中穴。
白話
只有我家裡的秘藏文集,記載用本人的兩手十指,用線測量各指的長短,把這些線的總長度累積起來,在喉管正中的地方,用雙環到背脊的中間,看兩根線頭的末端處作為中穴。
原文
又以本人之中指中一節,用柴心量准,作一寸,中穴之左右各遠一寸,各以墨記,分立三穴如品字狀。每穴用艾灸三大壯,一齊火灸,灸則全愈。
白話
再用本人的中指中間一節,用柴心度量準確,作為一寸,在中穴的左右各離開一寸,分別用墨做記號,分立三個穴位像品字形一樣。每個穴位用艾灸三大壯,一次同時施灸,灸完就能完全康復。