原文
薛立齋治一男子,患鬢疽,焮腫作痛,發熱,以小柴胡湯加連翹、金銀花、桔梗,四劑而消。
薛立齋治療一名男子,患有鬢疽,紅腫疼痛,發燒,用小柴胡湯加上連翹、金銀花、桔梗,四劑就消退了。
原文
一男子因怒後鬢際腫痛發熱,以小柴胡湯加連翹、銀花、花粉、桔梗,四劑根畔俱消。惟瘡頭作痛,以仙方活命飲二劑,痛止。膿成針之,更以托裡消毒藥而愈。
一名男子因生氣後鬢際長瘡,紅腫疼痛發熱,用小柴胡湯加連翹、銀花、花粉、桔梗,四劑後瘡根周圍都消退了。只有瘡頭疼痛,用仙方活命飲二劑,疼痛停止。膿形成後用針刺排膿,再加上托裡消毒藥而痊愈。
原文
一男子頭面焮腫作痛,時仲冬,脈弦緊,以托裡溫經湯汗之而愈。
一名男子頭面部紅腫疼痛,當時正值冬季,脈象弦緊,用托裡溫經湯發汗而痊愈。
原文
一男子患此症,腫痛,寒熱拘急,脈浮數,以荊防敗毒散二劑,表症悉退。更以托裡消毒散潰之而安。
一名男子患這種症狀,紅腫疼痛,寒熱往來拘急,脈浮數,用荊防敗毒散二劑,表症全部退去。再用托裡消毒散,瘡口潰破而康復。
原文
一男子患此症,膿熟不潰,脹痛,針之而止。更以托裡消毒散而愈。凡瘡膿熟不潰,屬氣血虛也。若不託里,必致難瘥。
一名男子患這種症狀,膿已成熟但不潰破,脹痛,用針刺後疼痛停止。再用托裡消毒散而痊愈。凡是瘡膿成熟但不潰破的,都屬於氣血虛弱。如果不託裡,必然導致難以康復。
原文
一男子患此症,作膿焮痛,發嘔少食,以仙方活命飲,一劑而止。以六君子湯加當歸、桔梗、角刺,潰而愈。
一名男子患這種症狀,化膿時紅腫疼痛,嘔吐食慾不振,用仙方活命飲,一劑就止住了。用六君子湯加當歸、桔梗、角刺,瘡口潰破而痊愈。
原文
一男子患此症,膿清不斂,以托裡散加乳香、麥冬而斂。
一名男子患這種症狀,膿液清稀不收斂,用托裡散加乳香、麥冬而收斂。
原文
一老人患此症,腫痛發熱,膿清作渴,脈軟而澀,此血氣俱虛也。
一名老年男子患這種症狀,紅腫疼痛發熱,膿液清稀,口渴,脈象軟而澀,這是血氣都虛弱的緣故。
原文
欲補之,彼見作渴發熱,乃服降火之劑,果作嘔少食。復求治,投六君子湯四劑,嘔止食進。仍用補藥,月餘而愈。
想給他用補法治療,他却看到自己口渴發熱,就服用降火的藥物,果然嘔吐食慾減退。再來求治,給予六君子湯四劑,嘔吐停止食慾增加。仍用補藥,一個多月後康復。
原文
夫患者臟腑血氣上下,各有虛實,況陰症似陽,陽症似陰,豈可以發熱作渴而概用寒涼之劑?
一般來說患者的臟腑血氣上下,各有虛實的分別,何況還有陰症像陽症,陽症像陰症,怎麼可以因為發熱口渴就一概用寒涼的藥物呢?
原文
常治患者,正氣虛,邪氣實,以托裡為主,消毒佐之。正氣實,邪氣虛,以攻毒為主,托裡佐之。
通常治療患者,正氣虛而邪氣實,以托裡為主,消毒為輔。正氣實而邪氣虛,以攻毒為主,托裡為輔。
原文
宜先用仙方活命飲,托裡消毒散,或用灸法,俟邪氣退,正氣復,再酌量治之。大抵正氣奪則虛,邪氣勝則實。
適宜先用仙方活命飲,托裡消毒散,或用灸法,等邪氣退去,正氣恢復,再斟酌情形治療。大致來說正氣衰竭就虛,邪氣旺盛就實。
原文
蓋邪正不並立,一勝則一負,其虛不待損而自虛矣。
邪氣和正氣不會並存,一方勝了另一方就敗了,那個虛弱不需要等到損傷就自己虛了。
原文
若發背腦疽疔毒及患在四肢,必用灸法,拔引郁毒,以行瘀滯,尤不可專於攻毒。診其脈而辨之,庶不自誤。
如果患有背疽、腦疽、疔瘡以及長在四肢的毒瘡,必定要用灸法,拔引郁結的毒邪,使瘀滞消散,尤其不能專門用攻毒。要診察他的脈象並加以辨別,才不會耽誤自己。
原文
一男子患此症,腫焮痛甚,發寒熱,服十宣散愈熾。診之,脈數而實,此表裡俱有邪也。以荊防敗毒散加芩、連、大黃,二劑少愈。更以荊防敗毒散,四劑而消。
一名男子患這種症狀,紅腫疼痛劇烈,發冷發熱,服用十宣散反而更加厲害。診察他的脈象,脈數而實,這是表裡都有邪氣。用荊防敗毒散加黃芩、黃連、大黃,二劑稍有好轉。再用荊防敗毒散,四劑而消退。
原文
大抵瘡瘍之症,腫焮痛甚,寒熱往來,或大便秘結,小便淋漓,心神潰悶,恍惚不寧,皆邪熱之實也,豈可補哉?
大致來說瘡癤膿腫的症狀,紅腫疼痛劇烈,寒熱往來,或者大便秘結,小便淋漓不盡,心神昏悶,恍惚不安,都是邪熱熾盛的實症,哪裡可以用補法呢?
原文
東垣云:瘡疽之法,其受之有內外之別,治之有寒溫之異。
李杲說:瘡疽的治法,致病的原因有內在和外在的分別,治療有寒涼和溫熱的不同。
原文
受之外者,法當托裡以溫劑,反用寒劑,則是皮毛始受邪,引入骨髓。
感受外在邪氣的,治法應當用溫熱的藥物托裡,反而用寒涼的藥物,就是皮毛剛開始感受邪氣,就引入到骨髓去了。
原文
受之內者,法當疏利以寒劑,反用溫劑托裡,則是骨髓之病,上徹皮毛,表裡通潰,共為一瘡,助邪為毒,苦楚百倍,輕則危殆,重則死矣。
感受內在邪氣的,治法應當用寒涼的藥物疏導通利,反而用溫熱的藥物托裡,就是骨髓的病向上穿透皮毛,表裡一起潰爛,共同成為一個瘡,幫助邪氣變成毒瘡,痛苦加倍,輕的危險,重的就死了。
原文
趙宜人年逾七十,患鬢疽已潰,焮腫痛甚,喜冷脈實,大便秘澀。
趙宜人年過七十,患有鬢疽已經潰破,紅腫疼痛劇烈,喜歡冷敷,脈象充實有力,大便秘結乾澀。
原文
東垣云:煩躁飲冷,身熱脈大,精神昏悶者,皆臟腑之實也。遂以清涼飲一劑,腫痛悉退。更以托裡消毒藥,三十餘劑而平。
李杲說:煩躁喜歡喝冷飲,身體發熱脈象洪大,精神昏悶的,都是臟腑的實症。於是用清涼飲一劑,紅腫疼痛全部退去。再用托裡消毒藥,三十多劑而康復。
如果以為年紀大的人潰破後,給予補益的藥物,實上加實的禍患就不能避免了。
原文
維陽俞黃門,年逾三十,冬月鬢患毒腫,焮煩躁,便秘脈實,此膽經風熱壅上而然也。
維陽的俞黃門,年過三十,冬季時鬢部患毒瘡紅腫,煩躁不安,便秘脈象充實,這是膽經風熱向上壅塞造成的。
原文
馬氏云:瘡疡之症,熱壅而不利者,大黃湯下之。遂以一劑,便通瘡退。
馬氏說:瘡癤膿腫的症狀,熱邪壅塞而大便不通的,用大黃湯瀉下。於是用一劑,大便通暢瘡就消退了。
原文
更以荊防散敗毒散二劑,再以十宣散去桂,加花粉、銀花,數劑而愈。
再用荊防散敗毒散二劑,然後用十宣散去肉桂,加入花粉、銀花,數劑而痊愈。
原文
大宗伯羅公耳後髮際患此焮痛,脈緊數,以小柴胡湯加桔梗、牛蒡、銀花,四劑而愈。
大宗伯羅公耳後髮際患此症紅腫疼痛,脈象緊數,用小柴胡湯加桔梗、牛蒡、銀花,四劑而痊愈。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。