續名醫類案

卷三十

瘍症

卷三十/瘍症36
原文
薛立齋治一三歲小兒,臂患毒焮痛,服解毒丸,及搽神功散而消。常治便秘,或煩躁,服五福化毒丹亦效。
白話
薛立齋治療一個三歲的小孩,手臂患有毒瘡紅腫疼痛,服用解毒丸,以及塗抹神功散,瘡毒就消除了。平常治療便秘或煩躁,服用五福化毒丹也有效果。
原文
若膿成者,急刺去,用紙捻蘸麻油紝瘡內,以膏藥貼之。若兒安靜,不必服藥。候有膿取去,仍用紝貼。
白話
如果膿已形成,要趕緊刺破排膿,用紙捻沾麻油填塞瘡口內部,再用膏藥貼上。如果小孩安靜不哭,就不必服藥。等到有膿時去除,仍用填塞法貼敷。
原文
有小兒瘡毒不愈,或愈而後發,皆因其母食炙爆辛辣,或有熱症,宜先治母熱,就於母藥中加漏蘆,令母服之,其瘡亦愈。
白話
有的小孩瘡毒無法康復,或者康復後又復發,都是因為他的母親吃了燒烤辛辣的食物,或有熱症,應先治療母親的熱症,在母親的藥方中加入漏蘆,讓母親服用,這樣小孩的瘡毒也會康復。
原文
一周歲小兒,先於頭患瘡疥,漸至遍身,久而不愈,飲四物湯加防風、黃芩、升麻,外搽消毒散,月餘而愈。
白話
一個一歲的小孩,先在頭上患了瘡癤,逐漸蔓延到全身,很久都無法康復,服用四物湯加防風、黃芩、升麻,外敷消毒散,一個多月後康復。
原文
一小兒頭面患瘡數枚,作癢出水,水到處皆潰成瘡,名曰黃水瘡也,用綠豆粉、松香為末,香油調敷,飲以荊防敗毒散而愈。
白話
有一個小孩頭面部患了幾枚瘡,發癢流水,水流過的地方都潰爛成瘡,名叫黃水瘡。用綠豆粉、松香研成粉末,用香油調勻塗敷,內服荊防敗毒散而康復。
原文
一小兒頭面生瘡數枚,作癢,瘡痂積累,名曰黏瘡也,以枯白礬、黃丹末等分,麻油調搽,更飲敗毒散而愈。
白話
有一個小孩頭面部生了幾枚瘡,發癢,瘡痂層層堆積,名叫黏瘡。用枯白礬、黃丹粉末等量混合,用麻油調勻塗抹,再服用敗毒散而康復。
原文
一小兒癮疹瘙癢,發熱不安,以消風散治之。
白話
有一個小孩患癮疹皮膚瘙癢,發燒心神不安,用消風散治療。
原文
又一小兒亦患此,咳嗽時嘔,以葛根橘皮湯並愈。
白話
又有一個小孩也患了此症,咳嗽時嘔吐,用葛根橘皮湯一起治好。
原文
一小兒頸面胸腹,患水泡數枚,潰而成瘡,此風邪乘於皮膚而然也,名曰瘭瘡。
白話
有一個小孩頸部、面部、胸部、腹部,患了幾枚水泡,潰爛變成瘡,這是風邪侵襲皮膚造成的,名叫瘭瘡。
原文
飲荊防敗毒散,更以牛糞燒存性為末,敷之而愈。
白話
內服荊防敗毒散,再用牛糞燒成灰研成粉末,敷在瘡上而康復。
原文
又瘭瘡一症,為患最毒,形如粟許,大者如慄,患無常處,多在手指,潰而出血。
白話
另外瘭瘡這種病,為害最為厲害,形狀小的如粟粒,大的如栗子,發病位置不固定,多在手指上,潰爛後會出血。
原文
用南星、半夏、白芷末敷之,重見骨,或狂言煩悶。
白話
用南星、半夏、白芷粉末敷在上面,嚴重的可見骨頭,或出現胡言亂語、煩躁悶亂。
原文
一小兒遍身患疥,或癢或痛,肢體消瘦發熱,口乾作渴,大便不實,年餘矣。此肝脾食積鬱熱,服蘆薈丸,不月而愈。
白話
有一個小孩全身患了疥瘡,有時發癢有時疼痛,四肢消瘦發燒,口乾想喝水,大便不成形,已經一年多了。這是肝脾食積鬱熱,服用蘆薈丸,不到一個月就康復了。
原文
一小兒因有食積,服克滯之劑,肢體生瘡似疥,服消毒之藥,發疙瘩赤色作癢,膿水浸淫。
白話
有一個小孩因為有食積,服用消導克滯的藥物,四肢生瘡像疥瘡一樣,服用消毒的藥物,發出疙瘩紅色發癢,膿水浸染蔓延。
原文
先用五味異功散加柴胡、山梔以補脾胃,平肝木,赤癢漸消。
白話
先用五味異功散加柴胡、山梔來補益脾胃,平衡肝木,紅色瘙癢逐漸消退。
原文
又用四味肥兒丸、五味異功散治之而食積愈。
白話
再用四味肥兒丸、五味異功散治療,食積也康復了。
原文
一女子赤暈作癢,寒熱發搐,服風藥身發疙瘩,搔破出水,此肝血風熱症。先用加味小柴胡湯,後用四味肥兒丸而愈。
白話
一個女子赤暈發癢,寒熱交替抽搐,服用祛風藥後身上發出疙瘩,搔抓破皮出水,這是肝血風熱症。先用加味小柴胡湯,後用四味肥兒丸而康復。
原文
一小兒傷食咳嗽,頭面瘙癢微腫,先用消風散一劑,又用梔子清肝散而痊。
白話
有一個小孩因傷食而咳嗽,頭面部瘙癢輕微腫脹,先用消風散一劑,又用梔子清肝散而康復。
原文
一小兒遍身生瘡,小便不爽,頸間結核,兩目連札,服祛風之劑,眉毛脫落。
白話
有一個小孩全身生瘡,小便不暢通,頸部淋巴結結核,兩眼不斷眨動,服用祛風的藥物,眉毛脫落。
原文
謂肝經風熱之症,先用大蘆薈丸,後用四味肥兒丸漸愈。
白話
這是肝經風熱症,先用大蘆薈丸,後用四味肥兒丸逐漸康復。
原文
後因飲食停滯發熱,其瘡復起,用大蕪荑湯,四味肥兒丸而痊。
白話
後來因為飲食停滯發燒,瘡症又發作,用大蕪荑湯,四味肥兒丸而康復。
原文
後每停食,遍身發赤作癢,服四味肥兒丸即愈。
白話
後來每次飲食停滯,就全身發紅發癢,服用四味肥兒丸就康復。
原文
一小兒面部浮腫,遍身如癬,半年後變疙瘩,色紫作癢,敷巴豆等藥,皮破出水,痛癢寒熱,大便堅硬,脾肺脈洪數而實,先用防風諸經散。
白話
有一個小孩面部浮腫,全身像長癬一樣,半年後變成疙瘩,顏色發紫發癢,塗敷巴豆等藥物,皮膚破裂出水,痛癢寒熱,大便堅硬,脾肺脈洪數有力,先用防風諸經散。
原文
便利調和,又用四物湯加荊、防、黃芩、柴胡、角刺、甘草節諸藥,漸愈。
白話
大便通暢正常,又用四物湯加荊芥、防風、黃芩、柴胡、皂角刺、甘草節等藥物,逐漸康復。
原文
更以八珍湯加白朮、荊、防、角刺、五加皮而愈。
白話
再用八珍湯加白朮、荊芥、防風、皂角刺、五加皮而康復。
原文
後但勞則上體發赤暈,日晡益甚,此氣血虛而有火也,先用四物湯加丹皮、參、朮、柴胡,治之稍愈。
白話
後來只要勞累就上半身發紅暈,下午更嚴重,這是氣血虛而有火,先用四物湯加牡丹皮、人參、白朮、柴胡,治療稍有好轉。
原文
又用補中益氣,加酒炒黑知、柏,月餘全愈。
白話
再用補中益氣湯,加酒炒黑知母、黃柏,一個多月完全康復。
原文
一小兒遍身生瘡,大便下血,發熱作渴,腹大青筋,眉毛漸落,用大蘆薈丸、五味異功丸,其瘡漸愈。
白話
有一個小孩全身生瘡,大便出血,發燒口渴,腹部脹大青筋浮露,眉毛逐漸脫落,用大蘆薈丸、五味異功丸,瘡症逐漸康復。
原文
佐以補中益氣湯,加吳茱萸、制黃連治之,血止瘡愈。
白話
配合補中益氣湯,加吳茱萸、黃連(炮製過的)治療,出血停止瘡症康復。
原文
一女子素有肝火,因怒,頸項結核,寒熱晡熱,遍身起赤暈作癢,服祛風之藥,搔癢出水,唇口搐動。
白話
一個女子素有肝火,因發怒,頸項淋巴結結核,寒熱往來、午後發燒,全身起赤暈發癢,服用祛風的藥物,搔抓出水,嘴唇口部抽搐。
原文
以為脾經血虛,內熱生風,用梔子清肝散加鉤藤,而寒熱頓減。又用當歸川芎散而漸愈。乃用加味逍遙散而痊。
白話
認為是脾經血虛,內熱生風,用梔子清肝散加鉤藤,而寒熱症狀頓時減輕。又用當歸川芎散而逐漸康復。接著用加味逍遙散而康復。
原文
一小兒遍身瘙癢,或如蟲行,內服胡麻散,外敷解毒藥,患處皆潰,誠如麻風。
白話
有一個小孩全身瘙癢,有時像蟲子在爬,內服胡麻散,外敷解毒藥,患處全部潰爛,確實像麻風病。
原文
視其唇或掣動,或兩目連札,此肝木乘脾土,用升麻湯煎服瀉青丸而漸愈,又用樺皮散而痊。
白話
看到他的嘴唇有時抽動,或兩眼不斷眨動,這是肝木乘脾土,用升麻湯煎服瀉青丸而逐漸康復,又用樺皮散而康復。
原文
一小兒身瘙癢起赤暈,後膿水不止,先用歸脾飲二劑,又用胡麻散而愈。
白話
有一個小孩身體瘙癢起赤暈,後來膿水不止,先用歸脾飲二劑,又用胡麻散而康復。
原文
後因驚,挾食發熱起赤暈,用越鞠丸一錢,枳、朮、蓬朮末各五分,蔥湯調服二次。
白話
後來因為驚嚇,挾有積食發燒起赤暈,用越鞠丸一錢,枳實、白朮、蓬朮粉末各五分,用蔥湯調服二次。
原文
又用消風散一服,赤暈頓消,又用越鞠丸而痊。
白話
再用消風散一服,赤暈立刻消退,又用越鞠丸而康復。