原文
張景岳長男,甫二周而患背疽。初起時,背中忽見微腫,數日後,按之則根深漸闊,其大如杯,皮色不變,亦不甚痛。
張景岳的長子,才兩歲就得了背疽。剛開始時,背部忽然出現微微腫脹,幾天後,按壓時發現根部很深且逐漸擴大,像杯子那麼大,皮膚顏色沒有改變,也不特別疼痛。
到了十多天後,身體開始有輕微發熱,病情加重,於是去找瘡科醫生診治。
原文
或云背疽,或云痰氣,或曰葷腥,溫補毫不可入口,乃以解毒之藥投之,而身反大熱,神氣愈困,飲食不進。
有的說是背疽,有的說是痰氣,有的說要忌葷腥,溫補的藥完全不能入口,於是服用清熱解毒的藥,但身體反而發起高燒,精神氣色更加睏倦,茶飯不思。
原文
因思丹溪有云:癰疽因積毒在臟腑,當先助胃氣為主,使根本堅固,而以行經活血佐之。
因此想起朱丹溪曾說過:癰疽是因為臟腑積毒,應先以扶助胃氣為主,使根本堅固,再配合活血通經的藥物來輔助治療。
原文
又曰:但見腫痛,參之脈症,虛弱便與滋補,氣血無虧,可保終身,是誠確論也。
又說:只要見到腫痛,結合脈象症狀,若是虛弱便給予滋補,氣血不虧損,就可以保全終身,這確實是確切的論述。
原文
(全書中何以大非薄之?)因卻前醫,而專固元氣,以內托其毒,遂用人參三錢,製附子一錢,佐以當歸、熟地、炙草、肉桂之屬,一劑而飲食頓進,再劑而神采如舊,抑何神也。由是弛其口腹,藥食並進,十劑而膿成。
(全書中為何大力批評呢?)於是辭退之前的醫生,專門鞏固元氣,用內托的方法排毒,於是用人參三錢、製附子一錢,配合當歸、熟地、炙甘草、肉桂等藥物,一劑下去飲食就立刻好轉,再劑下去精神神色就恢復如常,多麼神奇啊。從此放寬了飲食,藥物食物一起服用,十劑後化膿形成。
因為根部深且皮層厚,又用針刺放出很多膿,調理了一個多月才康復。
原文
大凡腫瘤潰疡,虛症未見,但無實熱壅滯可據者,便宜托補如此。
大凡瘡腫潰爛時,如果還沒有出現虛症,只要沒有實熱阻滯的證據,就應該用托補的方法治療。
原文
張子和治一富家女子,十餘歲,好食紫櫻,每食即二三斤,歲歲如此,至十餘年。
張從正治療一位富人家的女兒,十多歲,喜歡吃紫櫻桃,每次吃就是二三斤,年年如此,持續了十多年。
原文
一日,潮熱如勞,診其兩手尺脈,皆洪大而有力,謂之曰:他日必作惡瘡腫毒,熱氣上攻,乃陽盛陰脫之症。其家大怒,不肯服解毒之藥。不二三年,患一背疽如盤,痛不可忍。其女忽思張曾有是言,再三悔過請張。
有一天,出現像勞累一樣的潮熱,診查她的兩手尺脈,都洪大有力,對她說:將來一定會生惡瘡毒腫,熱氣上攻,這是陽盛陰脫的症狀。她的家人非常生氣,不肯服用解毒的藥物。不到兩三年,患了背疽像盘子一样大,疼得无法忍受。這女子忽然想起張從正曾經說過的話,多次悔過請他來治療。
原文
張以排針繞疽暈,刺數百針,去血一斗,如此三次,漸漸痛減腫消,微出膿而斂。將作痂時,使服十劑內托散乃痊。痊後終身忌口,然目亦昏,終身無子。
張從正用砭石绕著瘡暈,刺了幾百針,放出約一斗血,這樣治療三次,疼痛逐漸減輕,瘡腫消退,略微出膿後收口。將要結痂時,讓她服用十劑內托散才痊愈。康復後她終生忌口,但眼睛也變得昏花,終生沒有生育。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。